Natural weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный
noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее
natural flavoring - природное ароматизирующее вещество
natural landscape - природный ландшафт
forms a natural part - образует естественную часть
natural resources management and environment department - рациональное использование природных ресурсов и охраны окружающей среды
natural milk - натуральное молоко
how natural - как природные
natural paradise - природный рай
parque natural - природный парк
natural corollary - естественное следствие
dark natural - темный натуральный
Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed
Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural
Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.
flow of weapons and soldiers - поток оружия и солдат
possess nuclear weapons - обладать ядерным оружием
use of weapons - Использование оружия
carrying weapons - ношение оружия
organization for the prohibition of chemical weapons-united - Организация по запрещению химического оружия, сплоченная
prohibition of chemical and biological weapons - запрещение химического и биологического оружия
weapons in latin america - оружия в Латинской Америке
nuclear weapons and that - ядерное оружие и что
nuclear weapons and for - ядерное оружие и
nuclear weapons should - ядерное оружие
Синонимы к weapons: artillery, arm, weapon system
Антонимы к weapons: disarmament, disarmament
Значение weapons: a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage.
In Phantom Brave, weapons have a much greater effect on a character's stats than their natural affinity. |
В Phantom Brave оружие оказывает гораздо большее влияние на характеристики персонажа, чем его естественное родство. |
NOT ferocious beaks, forelimbs and other assorted 'natural' weapons. |
Не свирепые клювы, передние конечности и прочее разнообразное природное оружие. |
Ali brought the box to his master, who examined the weapons with a solicitude very natural to a man who is about to intrust his life to a little powder and shot. |
Али принес ящик, и граф стал заботливо рассматривать оружие, что было вполне естественно для человека, доверяющего свою жизнь кусочку свинца. |
Furthermore, the ban on civilian purchasing of post 1986 manufactured automatic weapons only applies to natural persons. |
Кроме того, запрет на гражданские закупки автоматического оружия производства 1986 года распространяется только на физических лиц. |
Natural lithium contains about 7.5% lithium-6 from which large amounts of lithium-6 have been produced by isotope separation for use in nuclear weapons. |
Природный литий содержит около 7,5% лития-6, из которого путем разделения изотопов было получено большое количество лития-6 для использования в ядерном оружии. |
At this crucial time for the natural world, we will journey to every corner of the globe... |
В этот критический для природы момент мы посетим все уголки земного шара. |
Flash suppressors became common on late-World War II and later assault rifle designs, and are almost universal on these weapons today. |
Глушители вспышек стали обычным явлением в конце Второй Мировой Войны и более поздних проектах штурмовых винтовок, и сегодня они почти универсальны на этом оружии. |
I had heard once that demons could only be destroyed by specially constructed weapons or by burning. |
Я слышал однажды, что демонов можно уничтожить только специально изготовленным оружием или путем сожжения. |
Clifford and Roscoe were smart enough not to go for their weapons. |
Клиффорд и Роско были достаточно сообразительны и не схватились за оружие. |
Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable. |
Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе. |
Immediately following this failed attempt, the Panel gained access to the weapons and equipment seized by the Government from JEM during the fighting. |
Сразу после этого Группе были продемонстрированы оружие и техника, захваченные правительственными силами у ДСР в ходе боев. |
With Iran continuing to shelter top al-Qaeda leaders, this raises an even graver threat: that terrorists get hold of nuclear weapons. |
По мере того как Иран продолжает давать убежище главным лидерам Аль-Каеды, это создает еще большую угрозу того, что террористы могут получить в свои руки ядреное оружие. |
Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order. |
Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку. |
This is the environment that's being created by cyber weapons today, and historically it was the environment in Europe at the onset of World War I. |
Это именно та среда, которая создаётся кибероружием сегодня, и исторически это была среда в Европе перед началом Первой Мировой войны. |
Russia is the main weapons supplier to Iran and will build more nuclear power plants like Busheir. |
Россия является главным поставщиком вооружений для Ирана, и, кроме того, она построит еще несколько таких же атомных электростанций, как та, что уже работает в Бушере. |
Damascus has joined the Chemical Weapons Convention and signaled consent to the Putin plan. |
Дамаск присоединился к Конвенции по химическому оружию и заявил о своем согласии с планом Путина. |
The flights, which could carry Iranian weapons and perhaps even advisors, fly over Oman. |
Эти самолеты, которыми Иран сможет доставлять в Йемен оружие, а может даже советников, будут летать через Оман. |
At the time, KAC was strictly a boutique supplier of advanced weapons and accessories for U.S. Special Operations Forces, with no civilian customer base to speak of. |
В то время его компания поставляла современное оружие и принадлежности только для сил специального назначения США, а гражданских покупателей у нее практически не было. |
The historians asked Ovsyannikov to rate the B-29’s defensive weapons. |
Российские историки попросили Овсянникова оценить стрелковое вооружение самолета B-29. |
Not an herb, but it is a binding agent and a natural antibiotic. |
Не трава, это связующий продукт и натуральный антибиотик. |
He could not encounter that howling horde with his tail and hind-quarters. These were scarcely fit weapons with which to meet the many merciless fangs. |
Отражать хвостом и задними ногами нападение всей завывающей своры он не мог, - таким оружием нельзя обороняться против множества безжалостных клыков. |
Three million, unarmed and helpless-and eleven billion of them... with ships and bombs and weapons. |
Три миллиона безоружных лунарей против одиннадцати миллиардов землян с космическими кораблями, бомбами и всяческим вооружением. |
Подождите, пока мы не можем разработать эффективное оружие. |
|
Your weapons are formidable, yes, but they lack the endurance of a staff. |
Ваше оружие впечатляет, да, ... но оно не способно действовать так же долго как посох. |
Well, we don't have much in the way as weapons. But, uh, we got grit. |
Что ж, с оружием не все так гладко, но... у нас есть... стойкость. |
The natural outcome-was it fear?-No, rather the awakening of conscience. |
Естественным последствием этого был не то испуг, не то пробуждение совести, скорее даже последнее, нежели первое. |
My sister miscarried after an amnio, and I promised myself I would do everything as natural as possible. |
У моей сестры случился выкидыш после пункции плодного пузыря. И я пообещала себе, что сделаю все как можно естественнее. |
When we demonstrated our superior weapons, they should have fled. |
После того, как мы показали им более совершенное оружие, они должны были убежать. |
The Chinese are pulling weapons grade Uranium out of the Benxi mines. |
Китай добывает оружейный уран на шахте Бенкси. |
We don't have enough weapons-grade material to complete the bomb. |
У нас нет достаточного количества очищенной оружейной наквады, чтобы завершить бомбу. |
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave. |
Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками. |
The vessel's weapons are polaron-based, and they have auto- regenerative shielding. |
Оружие судна базируется на поляронах, и у них автоматическая регенерация щитов. |
Infrared is also bringing to light some amazing things about the natural world. |
Область инфракрасного излучения также освещает некоторые удивительные вещи в мире природы. |
Look, an object in an unnatural state... must return to its natural state. |
Слушайте, все из неестественного состояния всегда возвращается в естественное. |
Why don't we know anything about the weapons system that Ryan Larson worked on? |
Почему нам ничего не известно об оружейной системе, над которой работал Райан Ларсон? |
We know what you want- healthy, natural food that still tastes great. |
Мы знаем, чего вы хотите... Здоровой, натуральной, но всё равно очень вкусной еды. |
Well, what would the best weapon be that a Martian could use against Earth Men with atomic weapons? |
Так вот, какие же средства может марсианин пустить в ход против землян, оснащенных атомным оружием? |
Swords or lances, teeth, nails- choose your weapons and let's end this here and now. |
Меч, пика, зубы, ногти - выбирай свое оружие. и давай покончим с этим здесь и сейчас. |
You're practically a natural. |
Ты самородок. |
Похоже, у нас одинаковое оружие. |
|
They are well-funded and they have arsenals of weapons at their disposal. |
У них есть доступ к фондам, и у них целый арсенал оружия. |
The five nuclear weapons on board were burned, causing radioactive contamination of the crash area. |
Пять ядерных зарядов на борту были сожжены, что привело к радиоактивному загрязнению района крушения. |
Also, 85% of God believing Indians who know about evolution agree that life on earth evolved over time as a result of natural selection. |
Кроме того, 85% верующих в Бога индийцев, которые знают об эволюции, согласны с тем, что жизнь на Земле эволюционировала с течением времени в результате естественного отбора. |
In early 1988, it was decided that modified U.S. Army OH-58D helicopters, fitted with weapons, would replace the SEABAT teams. |
В начале 1988 года было решено, что модифицированные вертолеты армии США OH-58D, оснащенные вооружением, заменят команды SEABAT. |
Moreover, it seems that the commitment to military autocratic rule pre-dated the acquisition of gunpowder weapons in all three cases. |
Более того, похоже, что приверженность военному самодержавному правлению предшествовала приобретению порохового оружия во всех трех случаях. |
Use of chemical weapons in the Syrian Civil War has been confirmed by the local sources in Syria and by the United Nations. |
Применение химического оружия в Сирийской гражданской войне было подтверждено местными источниками в Сирии и Организацией Объединенных Наций. |
However, as Wigner pointed out, mathematics has an unreasonable effectiveness in the natural sciences, because maths is epistemologically disconnected from science. |
Однако, как указывал Вигнер, математика имеет необоснованную эффективность в естественных науках, поскольку математика эпистемологически оторвана от науки. |
Tournaments are designed to match members of opposing schools or styles against one another in kata, sparring and weapons demonstration. |
Турниры предназначены для состязания представителей противоположных школ или стилей друг против друга в ката, спаррингах и демонстрации оружия. |
On route, Essex had made a night time stop at a Navy arms depot in Charleston, SC to load tactical nuclear weapons to be held ready during the cruise. |
По пути Эссекс сделал ночную остановку на складе вооружения ВМС в Чарльстоне, чтобы загрузить тактическое ядерное оружие, которое должно было быть готово во время круиза. |
Only the US and the UK have acknowledged using DU weapons. |
Только США и Великобритания признали факт применения двойного оружия. |
The result was under-strength units up front, and huge wastage and theft of weapons, equipment and supplies in the rear. |
Результатом этого явилась недостаточная численность подразделений на фронте, а также огромные потери и хищения оружия, снаряжения и припасов в тылу. |
Their mission is to prevent the marine transportation of illegal weapons and ammunition, and the drugs which fund terrorist activity. |
Их миссия заключается в предотвращении морских перевозок незаконного оружия и боеприпасов, а также наркотиков, которые финансируют террористическую деятельность. |
The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems. |
Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения. |
At home, Travis practices drawing his weapons, and modifies one to allow him to hide and quickly deploy it from his sleeve. |
Дома Трэвис практикуется в извлечении своего оружия и модифицирует его, чтобы позволить ему спрятать и быстро развернуть его из рукава. |
More than 90% of world's 14,000 nuclear weapons are owned by Russia and the United States. |
Более 90% из 14 000 единиц ядерного оружия в мире принадлежит России и Соединенным Штатам. |
Nishina told Yasuda about the possibility of building nuclear weapons. |
Нишина рассказала Ясуде о возможности создания ядерного оружия. |
Many volunteers abandoneware and armed the towns and communities, others were buying uniforms and weapons for their money. |
Многие добровольцы покидали свои дома и вооружали города и общины, другие покупали за свои деньги униформу и оружие. |
The colonial Government of New Zealand provided most of the advanced weapons for the army including one hundred Snider rifles. |
Колониальное правительство Новой Зеландии предоставило большую часть современного оружия для армии, включая сто снайперских винтовок. |
Notwithstanding, large stockpiles of chemical weapons continue to exist, usually justified as a precaution against putative use by an aggressor. |
Несмотря на это, продолжают существовать большие запасы химического оружия, обычно оправданные в качестве меры предосторожности против предполагаемого применения агрессором. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «natural weapons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «natural weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: natural, weapons , а также произношение и транскрипцию к «natural weapons». Также, к фразе «natural weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.