Need to define - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
need changing - изменение потребности
undermine the need - подрывать необходимость
need to refrain - Необходимо воздерживаться
need t - необходимость т
why the need - почему нужно
therefore no need - нет поэтому не нужно
need not prevent - необходимо не допустить
need for affiliation - потребность в принадлежности
need you ask - нужно спросить
echoed the need - вторит необходимость
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to commit to attack - совершить для атаки
to get down to - чтобы добраться до
to go to wrack - чтобы разрушаться
i want to talk to the manager - я хочу поговорить с менеджером
need to know how to read - нужно знать, как читать
authorized to have access to - разрешается иметь доступ к
wanting to talk to me - желая поговорить со мной
to be able to describe - чтобы быть в состоянии описать
to go up to - идти до
designed to appeal to - предназначен для обращения к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: определять, устанавливать, обозначать, очерчивать, устанавливать значение, устанавливать границы, давать характеристику, давать точное определение
define periods - определить периоды
will clearly define - будет четко определить
define the framework - определяют рамки
define activities - определить мероприятия
it is important to define - важно определить
allow you to define - позволяют определить
able to define - возможность определить
define and implement - определять и осуществлять
which we define - которую мы определяем
define the dimensions - определить размеры
Синонимы к define: interpret, clarify, put into words, give the meaning of, elucidate, expound, explain, describe, stipulate, delineate
Антонимы к define: confuse, distort, mix, misunderstand, misconstrue, obscure, tangle, twist, conceal
Значение define: state or describe exactly the nature, scope, or meaning of.
There is a need to better define and clarify the meaning of Death Camp as it is often misused. |
Необходимо лучше определить и прояснить значение термина лагерь смерти, поскольку им часто злоупотребляют. |
Several dictionaries define shiksa as a disparaging and offensive term applied to a non-Jewish girl or woman. |
Несколько словарей определяют шиксу как пренебрежительный и оскорбительный термин, применяемый к нееврейской девушке или женщине. |
Riehle et al. define open collaboration as collaboration based on three principles of egalitarianism, meritocracy, and self-organization. |
Риехали и соавт. определите открытое сотрудничество как сотрудничество, основанное на трех принципах: эгалитаризм, меритократия и самоорганизация. |
We desperately need better detection mechanisms for cancers. |
Нам крайне необходимо совершенствовать методы обнаружения рака. |
Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics. |
Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику. |
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
We need to stop wars. |
Мы должны остановить войны. |
We've got the operational definition and need no other. |
У нас есть действующее определение и другого нам не нужно. |
Generators need every drop of fuel they can get. |
Генераторам необходима каждая капля топлива, которую можно достать. |
She did not hasten, and went silently, though there was no need for silence any more. |
Она не торопилась, но продолжала двигаться бесшумно, хотя нужда в этом отпала. |
There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it. |
Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда. |
Not as much as I need you, Pacey. |
Не так как ты нужен мне, Пейси. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Нам нужна полная картина, без пробелов. |
|
Женщинам для получения власти необходимо знать:. |
|
In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need. |
Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания. |
Foremost among these is the need to take a strategic decision for development. |
Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития. |
The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized. |
Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
We need the international community to help us face major challenges. |
Нам нужно, чтобы международное сообщество помогло нам преодолеть стоящие перед нами крупные проблемы. |
You don't want to be setting off, you need to be here. |
Ты же не хочешь отлучаться, ты должна быть здесь. |
The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan. |
Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения. |
Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption. |
Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов. |
The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people. |
Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население. |
Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy. |
Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии. |
Article 27 of the Charter should define more clearly where a veto is permissible. |
В статье 27 Устава должны быть более четко оговорены случаи, когда допускается применение права вето. |
Sit down, define the relationship, write down that definition on a piece of paper, slip it under the door, and if I like what I read, you can go. |
Определитесь с отношениями, а результат напишите на листе и просуньте под дверь, и если мне понравится, что там будет написано, то вы свободны. |
They are useful to define a contract between members in different types that have different implementations. |
Они полезны для определения контракта между членами в различных типах, которые имеют различные реализации. |
The volcanic rocks define a calc-alkaline potassium-rich suite which resembles that of Chilean and Peruvian such as Tutupaca. |
Вулканические породы определяют кальциево-щелочную, богатую калием свиту, которая напоминает чилийскую и перуанскую, такую как Тутупака. |
Psychedelitron was also used as way to re-define Nash's shows both visually and musically. |
Психоделитрон был также использован как способ переопределить шоу Нэша как визуально, так и музыкально. |
OPC packages can also include relationships that define associations between the package, parts, and external resources. |
Пакеты OPC могут также включать отношения, определяющие связи между пакетом, частями и внешними ресурсами. |
There are several ways to mathematically define quasicrystalline patterns. |
Существует несколько способов математического определения квазикристаллических структур. |
Many interpersonal communication scholars have sought to define and understand interpersonal conflict, using varied definitions of conflict. |
Многие исследователи межличностной коммуникации пытались определить и понять межличностный конфликт, используя различные определения конфликта. |
It is sometimes convenient to also define the purely covariant version by. |
Иногда бывает удобно также определить чисто ковариантную версию. |
Attribute grammars can also be used to define these actions. |
Атрибутивные грамматики также могут использоваться для определения этих действий. |
In aerodynamics, it is usual to use the top-view projected area of the wing as a reference surface to define the lift coefficient. |
В аэродинамике для определения коэффициента подъемной силы обычно используют проекционную площадь крыла с видом сверху в качестве опорной поверхности. |
An ad hoc committee at Harvard Medical School published a pivotal 1968 report to define irreversible coma. |
Специальный комитет Гарвардской Медицинской школы опубликовал ключевой доклад 1968 года для определения необратимой комы. |
Similarly, for any semi-normed vector space we can define the distance between two vectors u and v as ‖u−v‖. |
Аналогично, для любого полунормированного векторного пространства мы можем определить расстояние между двумя векторами u и v как ‖u-v‖. |
My impression is that they are the same, but it would be nice if someone familiar with this topic could define both terms. |
У меня сложилось впечатление, что они одинаковы, но было бы неплохо, если бы кто-то, знакомый с этой темой, мог определить оба термина. |
The standard does not define bit rates for transmission, except that it says it is intended for bit rates lower than 20,000 bits per second. |
Стандарт не определяет битовые скорости для передачи, за исключением того, что он говорит, что он предназначен для битовых скоростей ниже 20 000 бит в секунду. |
The American, Japanese and Australian brochures actually define the vehicle as a luxury car. |
Американские, японские и австралийские брошюры фактически определяют автомобиль как роскошный автомобиль. |
Identity management is an ongoing process that Imahori and Cupach define as having three relational stages. |
Управление идентичностью-это непрерывный процесс, который Имахори и Купач определяют как имеющий три стадии отношений. |
An organization can successfully deploy a tarpit if it is able to define the range of addresses, protocols, and ports for deception. |
Организация может успешно развернуть tarpit, если она способна определить диапазон адресов, протоколов и портов для обмана. |
Attempts have been made to define jazz from the perspective of other musical traditions, such as European music history or African music. |
Были предприняты попытки определить джаз с точки зрения других музыкальных традиций, таких как европейская музыкальная история или африканская музыка. |
In Python, the rule is taken to define the boundaries of statements rather than declarations. |
В Python это правило используется для определения границ операторов, а не деклараций. |
Examples of nonlinear recurrence relations are the logistic map and the relations that define the various Hofstadter sequences. |
Примерами нелинейных рекуррентных отношений являются логистическая карта и отношения, определяющие различные последовательности Хофштадтера. |
These items define the characteristics of an intruder and when all three are detected simultaneously, an alarm signal is generated. |
Эти элементы определяют характеристики нарушителя, и когда все три объекта обнаруживаются одновременно, генерируется сигнал тревоги. |
This group would serve to define funk carioca in the United States, spawning a host of others to join the movement. |
Эта группа послужила бы для определения фанка Кариоки в Соединенных Штатах, породив множество других, чтобы присоединиться к движению. |
Most define terrorism as 'the use or threat of serious violence' to advance some kind of 'cause'. |
Большинство определяет терроризм как использование или угрозу серьезного насилия для продвижения какого-либо дела. |
C++ provides the ability to define classes and functions as its primary encapsulation mechanisms. |
C++ предоставляет возможность определять классы и функции в качестве своих основных механизмов инкапсуляции. |
By its nature, it is necessarily difficult to observe, study, define, and measure. |
По своей природе она неизбежно трудна для наблюдения, изучения, определения и измерения. |
The first two digits of the postal codes in Germany define areas independently of administrative regions. |
Первые две цифры почтовых индексов в Германии определяют районы независимо от административных районов. |
However, if one wished to define the word 'God' as something unknowable, God cannot have any descriptive contents and therefore not exist. |
Однако если мы хотим определить слово Бог как нечто непознаваемое, то Бог не может иметь никакого описательного содержания и поэтому не существует. |
That's the policy we want to define here, and I think we should try to define it as clearly and as simply as possible. |
Это та политика, которую мы хотим здесь определить, и я думаю, что мы должны попытаться определить ее как можно более четко и просто. |
In return, the CRC promised to pay attention to society's needs, which helped the CRC define a clear political purpose. |
В свою очередь КПР пообещал уделять внимание потребностям общества, что помогло КПР определить четкую политическую цель. |
Each attempt to define an agreed value v is performed with proposals which may or may not be accepted by Acceptors. |
Каждая попытка определить согласованное значение v выполняется с предложениями, которые могут быть приняты или не приняты Акцептантами. |
It should clearly define the subject area using terms that as many people as possible understand. |
Разумный человек предвидел бы вероятность того, что люди будут подвергнуты риску получения травм. |
Luther however, in contrast to his Roman Catholic opponents, believed that it was not the Church's business to define marriage law. |
Однако Лютер, в отличие от своих римско-католических противников, считал, что определение брачного права не входит в обязанности Церкви. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need to define».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need to define» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, to, define , а также произношение и транскрипцию к «need to define». Также, к фразе «need to define» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.