New development paradigm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

New development paradigm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Новая парадигма развития
Translate

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new automobiles - новые автомашины

  • new initiatives - новые инициативы

  • new electricity - новая электропроводка

  • new laboratory - новая лаборатория

  • new messages - новые сообщения

  • new commission - новая комиссия

  • new ambassador - новый посол

  • new introduction - внедрение новых

  • today new - сегодня новый

  • new cadre - новые кадры

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

  • objectives development - разработка целей

  • some development - некоторое развитие

  • site development - разработка сайта

  • development model - модель развития

  • industry development - развитие промышленности

  • delayed development - разбуривание месторождения, замедленное

  • inhibit development - тормозят развитие

  • proactive development - активное развитие

  • behavioural development - поведенческое развитие

  • high profile development - развитие высокого профиля

  • Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation

    Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped

    Значение development: the process of developing or being developed.

- paradigm [noun]

noun: парадигма, образец, пример



The necessity for a radical change in Russia’s economic development paradigm has become clear in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость радикальных изменений в парадигме экономического развития России в последние годы стала очевидна.

We are standing on the threshold of a change in the paradigm of world development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим на пороге смены парадигмы мирового развития.

The items added may be called defects, tickets, issues, or, following the agile development paradigm, stories and epics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавленные элементы могут называться дефектами, билетами, проблемами или, следуя парадигме гибкой разработки, историями и эпосами.

It stays to be true and fruitful in the majority of its premises, and the development of Western paradigm only confirms this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остается верной и плодотворной в большинстве своих посылок, и развитие западной парадигмы это подтверждает.

In recent years, the concept of competition has emerged as a new paradigm in economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы концепция конкуренции стала новой парадигмой экономического развития.

The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной.

The dominance of federal government involvement in indigenous developmental activities perpetuates and exacerbates the salvage paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующее участие федерального правительства в деятельности по развитию коренных народов увековечивает и усугубляет парадигму спасения.

Accordingly, human development has emerged in the 1990s to challenge the dominant paradigm of liberal economy in the development community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, человеческое развитие возникло в 1990-е годы, чтобы бросить вызов доминирующей парадигме либеральной экономики в сообществе развития.

Another well-known declarative programming paradigm, logic programming, is based on relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая известная парадигма декларативного программирования, логическое программирование, основана на отношениях.

As it happens, Trump once had a project there, too, though his company cancelled the transaction in December 2016 after development stalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, у Трампа когда-то там тоже был проект, хотя его компания отказалась от сделки в декабре 2016 года после того, как реализация проекта зашла в тупик.

Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

Folic acid is good for brain and spinal cord development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фолиевая кислота хорошо влияет на развитие мозга и позвоночника.

Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира.

A promising development tonight in the corruption investigation of the LVPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многообещающее событие сегодня ночью в расследовании коррупции полицейского департамента Лас-Вегаса.

Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития.

In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным.

Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития.

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей.

The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.

Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень, очень плохая вещь для экономики, компаний и городов, в нашем текущем понимании.

The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями.

The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности.

For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам.

Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность.

These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам.

The HIV/AIDS epidemic is the world's most serious development crisis as well as the most devastating epidemic in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития.

Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие.

As development is a big part of itself that things make sense, so wearing the official launch in first be reached on what happens from there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку развитие большую часть вещей в том, что делать смысла, такие носят официальный старт в первом достичь того, что происходит оттуда?

In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе.

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.

Having heard confused accounts from both sides, conjecture, ill feeling... it's abundantly clear that no decision can be reached until there is an inspection of the proposed development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав сбивчивые доводы обеих сторон, домыслы, враждебность... совершенно очевидно, что решение не может быть принято, без инспекции предполагаемого строительства.

We break ground on the development next month, yet there's one homeowner left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце мы будем раскручивать новой бизнес, остался единственные землевладелец.

I'm trying to get development started. All right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь начать строительство, ясно?

Yeah, you know, to discuss the transitional parenting paradigm of Abigail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Обсудить смену родительской парадигмы у Абигейл.

But this is not exactly the paradigm... of a prototypical winter-spring romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не совсем парадигма... типичного романа зима-весна.

Critics of the narrative paradigm mainly contend that it is not as universally applicable as Fisher suggests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики нарративной парадигмы в основном утверждают, что она не столь универсальна, как предполагает Фишер.

In general, Lua strives to provide simple, flexible meta-features that can be extended as needed, rather than supply a feature-set specific to one programming paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Lua стремится предоставлять простые, гибкие мета-функции, которые могут быть расширены по мере необходимости, а не предоставлять набор функций, специфичный для одной парадигмы программирования.

The creative city is a concept developed by Australian David Yencken in 1988 and has since become a global movement reflecting a new planning paradigm for cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция креативного города была разработана австралийцем Дэвидом Йенкеном в 1988 году и с тех пор стала глобальным движением, отражающим новую парадигму планирования городов.

In this paradigm, the input is a speech form repeated rapidly and continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой парадигме ввод-это речевая форма, повторяемая быстро и непрерывно.

From 1936 to 1972 courts' application of antitrust law was dominated by the structure-conduct-performance paradigm of the Harvard School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1936 по 1972 год в применении судами антимонопольного законодательства доминировала парадигма структура-поведение-эффективность Гарвардской школы.

They share the technical paradigm of massive parallel sequencing via spatially separated, clonally amplified DNA templates or single DNA molecules in a flow cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разделяют техническую парадигму массивного параллельного секвенирования с помощью пространственно разделенных, клонально амплифицированных шаблонов ДНК или одиночных молекул ДНК в проточной клетке.

However, Kuhn would not recognise such a paradigm shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Кун не признает такого изменения парадигмы.

Morphological leveling or paradigm leveling is the generalization of an inflection across a paradigm or between words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морфологическое выравнивание или выравнивание парадигмы-это обобщение флексии через парадигму или между словами.

Using an inattentional blindness paradigm, researchers, White and Davies, had participants fixate on a cross in the center of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя парадигму невнимательной слепоты, исследователи Уайт и Дэвис заставляли участников фиксироваться на кресте в центре экрана.

The Triune continuum paradigm is a paradigm for general system modeling published in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадигма триединого континуума-это парадигма для общего системного моделирования, опубликованная в 2002 году.

The discovery of these aperiodic forms in nature has produced a paradigm shift in the fields of crystallography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие этих апериодических форм в природе привело к изменению парадигмы в области кристаллографии.

This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников.

Her use of the isolation paradigm was to further investigate interference effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использовала парадигму изоляции для дальнейшего изучения эффектов интерференции.

For Kuhn, the choice of paradigm was sustained by rational processes, but not ultimately determined by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Куна выбор парадигмы поддерживался рациональными процессами, но в конечном счете не определялся ими.

A simplified definition for paradigm is a habit of reasoning or a conceptual framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощенное определение парадигмы - это привычка рассуждать или концептуальная структура.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new development paradigm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new development paradigm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, development, paradigm , а также произношение и транскрипцию к «new development paradigm». Также, к фразе «new development paradigm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information