Nice and friendly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
nice to hear from you - приятно получить известия от вас
it was not nice - это было не приятно
university of nice - Университет Ниццы
feels nice - чувствует себя хорошо
nice accommodation - хороший жилье
nice jacket - хороший пиджак
very nice to visit - очень приятно посетить
is really nice - очень приятно
how nice that - как приятно, что
say nice things - говорить приятные вещи
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
general terms and conditions of sale and delivery - Общие условия продажи и поставки
and arranged - и расположены
course and - Конечно, и
arabic and - арабский и
paul and - Пол и
and shocks - и сотрясения
sophia and - Софьи и
vista and - перспективы и
noticeable and - заметно и
are born and remain free and equal - рождаются и остаются свободными и равными
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: дружественный, дружелюбный, дружеский, благоприятный, благожелательный, дружески расположенный, сочувствующий, одобряющий, квакерский
adverb: дружелюбно, дружественно
noun: товарищеская встреча
enviromentally friendly product - изделие, безвредное для окружающей среды
friendly environment - благоприятные условия
friendly host - дружелюбный хозяин
driver friendly - водитель дружелюбный
friendly setting - дружественная установка
friendly symbol - дружественный символ
friendly format - дружественный формат
user-friendly application - удобное приложение
environmentally friendly initiatives - экологически чистые инициативы
he seems friendly - он кажется дружественным
Синонимы к friendly: communicative, convivial, buddy-buddy, sympathetic, affable, demonstrative, companionable, agreeable, easygoing, open
Антонимы к friendly: unfriendly, hostile, negative
Значение friendly: kind and pleasant.
You just want to run your nice friendly counterfeiting operation out of your antiquarian bookshop. |
Вы просто хотите вести свою маленькую дружескую операцию по подделке денег вне вашего антикварного книжного магазина. |
First, it moved the nice, friendly introduction into multiple sections, which are unnecessary. |
Во-первых, он переместил приятное, дружелюбное введение в несколько разделов, которые не нужны. |
Now, you and I, you and I- we're going to take a nice, friendly, calm, leisurely walk out of this men's room. |
Теперь ты и я, вместе совершим милую, дружескую, спокойную расслабляющую прогулку из уборной. |
Back in 2801, the Friendly Robot Company built a robotic Santa to determine who'd been naughty and who'd been nice and distribute presents accordingly. |
Давно, в 2801, Компания Дружелюбных Роботов создала робота Санту... чтобы определять, кто был непослушным, а кто воспитанным, и раздавать подарки соответственно. |
Nice weather, friendly neighbours. |
Хороший климат, приятные соседи. |
You ever notice we never get to check up on a bright-lit place filled with nice, friendly people? |
Ты заметил, что нас никогда не послыают на проверку хорошо освещённых помещений с приятными, дружелюбными людьми? |
Agreeable people are warm and friendly, they're nice, they're polite. |
Доброжелательные люди дружелюбны, милы, вежливы. |
Make friendly with a nice law-abiding vampire, and people get suspicious. |
Стоит дружелюбно поболтать с хорошим законопослушным вампиром, и к тебе сразу относятся с подозрением. |
Well ladies what do you say instead of running killer laps we all have a nice friendly game of volleyball? |
Что ж девушки что вы скажете вместо того, чтобы наматывать круги. у всех нас есть хорошая дружеская игра в волейбол? |
You can't go around being all nice, and friendly, and flirty with someone when you are clearly with someone else. |
Нельзя быть таким милым и дружелюбным, и флиртовать с одним, если ты с кем-то другим. |
And I just find everyone so nice and so friendly. |
И я нахожу, что там все такие милые и очень дружелюбные. |
Butternut has a deeper hue than Basswood and Aspen and has a nice grain that is easy to carve, and thus friendly for beginners. |
Орех имеет более глубокий оттенок, чем липа и осина, и имеет хорошее зерно, которое легко вырезать и, следовательно, дружелюбно для начинающих. |
Here they were sitting together, a nice friendly little 'cell', and so it would go on hour after hour, perhaps every day. Why bother about illness? |
Вот сели они сплочённым дружным коллективом, и час за часом так пойдёт, и можно каждый день, а о болезни зачем думать? |
Sometimes cats can be friendly and nice to people, sometimes – selfish. |
Иногда кошки могут быть дружелюбным и приятным для людей, иногда – эгоистичными. |
It would be nice, however, if the U.S. could be as open about more friendly regimes. |
Однако было бы неплохо, если бы США высказывались так же откровенно в отношении более дружественных режимов. |
It is nice and large. |
Это хороший и большой. |
And that's really nice of Grace and Amy. |
И это так мило со стороны Грейс и Эми. |
Я сделала несколько выдающихся снимков, зафиксировавших ее восхождение. |
|
На стенах есть много хороших картин. |
|
You need to find a nice Indian girl from a good family. |
Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи. |
Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. |
Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
It's a nice day to jump out of a helicopter. |
Ты? Хороший денек для прыжка из вертолета. |
Похоже, денёк у тебя - что надо! |
|
Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members. |
Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи. |
Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет. |
|
I like the Italians, they're buoyant and friendly. |
Мне нравятся итальянцы, они жизнерадостные и дружелюбные. |
If you could be so nice as to name these reasons, we could deal specifically with your requirements. |
Мы были бы очень признательны Вам, если бы Вы назвали эти причины, с тем чтобы мы смогли в дальнейшем в большей степени их учитывать. |
It would be nice for someone to care what I think for a change. |
Было бы мило, если бы хоть кого-то заботило, что я думаю - для разнообразия. |
So is a nice pastrami with a little mustard and an Antarean pickle. |
Как пастрами с горчицей и Антарианским рассолом. |
Очень рад видеть вас и вашу супругу. |
|
Похоже, наш Санта был скорее шаловливым, чем хорошим. |
|
Милый французский домик в колониальном стиле. |
|
Oh, that's frightfully nice of you! |
Это ужасно мило с вашей стороны1 |
Her words laved me like warm water. That friendly whisper made me feel ashamed of myself, and, light-hearted, I embraced her warmly. We kissed. |
Слова её омывали меня, точно горячей водой, от этого дружеского шопота становилось и стыдно и легко, я крепко обнял её, мы поцеловались. |
Nice weather, and no extradition. |
Хороший климат и нет договора об экстрадиции. |
It wouldn't have been very nice for the Davidsons to have to mix with all that rough lot in the smoking-room. |
Дэвидсонам не подходит грубое общество курительного салона. |
The idea of unconditional love is as quaint as the Tooth Fairy or environmentally friendly dry cleaning. |
Идея безоговорочной любви столь же причудлива, как Зубная фея или экологически чистая химчистка. |
Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class. |
Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс. |
To lay down a nice umami base note. |
Чтобы заложить в основу нотку умами. |
I used to open my eyes and not believe them, because it was very nice, and I used to shut them again. |
Я открывал глаза и не верил, потому что очень хорошо, и опять закрывал. |
Nice time for a ride out to the lake. |
Хорошее время для поездки к озеру. |
For the time being, it's nice to know that the water's warm out there. |
На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая. |
I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet. |
Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов. |
By seeming to be friendly with Pilkington he had forced Frederick to raise his price by twelve pounds. |
Демонстрируя дружбу с Пилкингтоном, он заставил Фредерика поднять цену до двенадцати фунтов. |
They're willing to be friendly with you now-just long enough to get something out of you and club me to death. |
Сейчас они с вами заигрывают, потому что вы им нужны, они надеются с вашей помощью прикончить меня. |
Было бы неплохо, если он сможет это провернуть. |
|
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. |
|
Because he's friendly in some way with Frank's lawyer. |
Потому что он каким-то образом дружен с адвокатом Фрэнка. |
In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words. |
Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными. |
We're having a friendly meal here. |
У нас дружеский ужин. |
Looks like you've got some friendly competition in the knight-In-Shining-Armor arena. |
Похоже, у тебя состоялось показательное выступление на арене Рыцарей в Сияющих Доспехах |
Увидели бы в нем пользу для кораллов. |
|
Biodegradable and dolphin-friendly. |
Разлагаются и не вредят дельфинам. |
Well, take your friendly conversation someplace else. |
Ну, веди свои дружеские разговоры в другом месте. |
Fayetteville takes pride in its trail system, and has been named a Bicycle Friendly Community by the League of American Bicyclists since 2010. |
Фейетвилл гордится своей системой трасс, и с 2010 года Лига американских велосипедистов называет его велосипедным дружелюбным сообществом. |
Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces. |
Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам. |
The purpose was then to call up friendly guns to destroy the enemy guns position. |
Цель состояла тогда в том, чтобы вызвать дружественные орудия, чтобы уничтожить позиции вражеских орудий. |
Sultan Suleiman II's friendly postures were ignored by Aurangzeb. |
Дружеские позы султана Сулеймана II были проигнорированы Аурангзебом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice and friendly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice and friendly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, and, friendly , а также произношение и транскрипцию к «nice and friendly». Также, к фразе «nice and friendly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.