Night patrol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Night patrol - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ночной дозор
Translate

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний

  • night and day - ночь и день

  • late at night - поздно ночью

  • night life - ночная жизнь

  • night approach - заход на посадку ночью

  • night receptionist - ночной администратор

  • twelve night stay - двенадцатидневное пребывание

  • night attack - ночная вылазка

  • night guard - ночной сторож

  • cold winter night - холодная зимняя ночь

  • night adventures - ночные похождения

  • Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset

    Антонимы к night: day, daytime, daylight hours

    Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.

- patrol [noun]

noun: патруль, патрулирование, дозор, разъезд

verb: патрулировать, барражировать, охранять, стоять на страже, надзирать

adjective: патрульный, сторожевой, дозорный

  • border patrol - пограничный патруль

  • combat air patrol intercept - перехват из положения дежурства

  • do foot patrol - осуществлять пешее патрулирование

  • arctic patrol ship - арктическое патрульное судно

  • patrol air cushion vehicle - патрульное судно на воздушной подушке

  • inshore patrol vessel - патрульное судно малого радиуса действия

  • california highway patrol headquarters - штаб-квартира Калифорнийского дорожного патруля

  • police patrol car - патрульная машина

  • militia patrol - милицейский патруль

  • on patrol - на патрулирование

  • Синонимы к patrol: policing, guard, watch, patrolling, vigil, monitoring, sentry, border patrol, scouting party, sentinel

    Антонимы к patrol: ignore, neglect

    Значение patrol: a person or group of people sent to keep watch over an area, especially a detachment of guards or police.



Highway patrol, this time every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульная служба, теперь ездит каждую ночь.

CSU's going over every inch of the vehicle; also checking patrol car videos, see if anyone caught the car on the Belt Parkway the night of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминалисты исследуют каждый дюйм автомобиля, так же проверяются записи с патрульных машин, может, кто-то поймал в кадр её машину на Белт Парквэй в ночь убийства.

The night following the election, Democrats ordered white men to patrol the streets, expecting blacks to retaliate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь после выборов демократы приказали белым патрулировать улицы, ожидая, что чернокожие ответят им тем же.

They mounted their first anti-shipping patrol on 12 July, but did not spot anything until the following night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июля они организовали свой первый противотранспортный патруль, но ничего не обнаружили до следующей ночи.

Ja, mijnheer. Anyone who tries to steal anything from this museum would have to get by electronic beams, security cameras, and, at night, two guards with patrol dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, мистер. Здесь ведется наблюдение электроникой, скрытыми телекамерами, а ночью дежурят два охранника с патрульными собаками.

During the night the travelers came upon a patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью навстречу едущим попался разъезд.

I posted men to patrol the area all night, Inspector, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил людей патрулировать район всю ночь, инспектор, но...

That night during a patrol, the Science Ninja Team discovers that all the families which opened the presents are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь во время патрулирования команда научных ниндзя обнаруживает, что все семьи, открывшие подарки, мертвы.

Grenade launchers for the night patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранатомёты для ночной вылазки.

Joel, Tess, and Ellie sneak out in the night, but after an encounter with a government patrol, they discover Ellie is infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоэл, Тесс и Элли ускользают ночью, но после столкновения с правительственным патрулем они обнаруживают, что Элли заражена.

The cannon were fired, and at night the patrol found him hidden under the keel of a vessel in process of construction; he resisted the galley guards who seized him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был дан выстрел из пушки, и ночью часовые нашли его под килем строившегося судна; он оказал сопротивление схватившей его страже.

Border patrol ID'ed Shaw's men crossing through last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей Шоу заметили вчера на границе.

On the night of 4 December, the cruiser HMS Cassandra struck a German-laid mine while on patrol duties north of Liepāja, and sank with the loss of 11 of her crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь на 4 декабря крейсер HMS Cassandra подорвался на заложенной немцами мине во время патрулирования севернее Лиепаи и затонул, потеряв 11 человек экипажа.

We had an old watchman in our village On night patrol, he'd call out, 'Aal izz well'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в деревне бьIл ночной сторож, Он цельIми ночами вьIкрикивал это Усе у порядке

As our Death Dealers patrol the night so our daylight guards can patrol the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари Смерти несут дозор ночью а днем это может делать дневная стража.

Do you patrol around the school every night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы каждую ночь делаете обход школы?

One night, at a club that served African Americans, a small fight resulted in the club owner calling the Shore Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером в клубе, обслуживавшем афроамериканцев, произошла небольшая драка, в результате которой владелец клуба вызвал береговую охрану.

A thief wouldn't get very far, miss. The cases are all electronically wired, and armed guards patrol the convention center day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вор не сможет убежать далеко, мисс. Все витрины снабжены электроникой, и целая армия охранников патрулирует помещение днем и ночью.

The next morning, she returns to the toy store to look at Holly, and overhears a conversation between Peter and Officer Jones, who has been on patrol all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро она возвращается в магазин игрушек, чтобы посмотреть на Холли, и подслушивает разговор между Питером и офицером Джонсом, который был в патруле всю ночь.

On the night of 30 March, RCGS Resolute was contacted by the Venezuelan Coast Guard patrol boat Naiguatá at around quarter past midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь на 30 марта, РГК решительно связался с венесуэльской патрульный катер береговой охраны Naiguatá примерно заполночь.

The night patrol's on duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная стража заступила на пост.

On 1 July, 141 Squadron despatched L6997 on the first Defiant night patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июля 141-я эскадрилья отправила L6997 в первый дерзкий Ночной патруль.

One night while out on patrol, Lei Heng happens upon Liu Tang, who has fallen asleep in a rundown temple after getting drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью во время патрулирования Лэй Хэн случайно натыкается на Лю Тана, который заснул в захудалом храме после того, как напился.

Cease patrol nor night nor day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дозором обходить

Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей.

One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники.

The most famous of them are Othello, Hamlet, Romeo and Juliet, King Lear, The Comedy of Errors, The Twelfth Night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые знаменитые из них : Отелло , Гамлет , Ромео и Джульетта , Король Лир , Комедия ошибок , Двенадцатая ночь.

The Lady of the Night doubled herself thus, and with the long knife lifted crept towards the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царица ночи подняла свой нож и подкралась к постели.

Several of them broke into an armory last night seizing an unknown number of PPG rifles and handguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько отступников прорвались в арсенал прошлой ночью и похитили неустановленное число ППГ и винтовок.

There was no traffic now, and no sounds of the city broke the fragile quiet of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не слышно было движения транспорта, и никакие городские шумы не разрушали хрупкую тишину ночи.

But this is the same box of chocolates that you handed around on the night of our tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь эта та самая коробка конфет, которые Вы подавали в тот вечер, когда произошла трагедия?

I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.

A half-dozen men waited to be presented to the Tippoo, all of them soldiers who had somehow distinguished themselves in the defence of the tope the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи с султаном уже ожидали с полдюжины солдат, так или иначе отличившихся в ночном бою.

The sky glowed red in the west, but overhead it grew perceptibly darker with the approach of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо на западе еще алело, хотя над головой стало заметно темнее.

She got hit by a car full of drunken toffs on a stag night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сбила машина, набитая пьяными франтами, едущими с мальчишника.

Some sort of night-bird cried shrilly, then fell silent at an owl's deep hoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пронзительно кричала какая-то ночная птица, умолкшая после гулкого уханья совы.

You'd just done a gun rant that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь той же ночью ты закатил тираду про оружие.

The passage through the wood took a day and a night and most of another day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня.

You stand behind that bar and you'll hear a hunnerd fucking stories a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно стоишь за барной стойкой и слушаешь всякий треп.

His good opinion of himself even enabled him to endure the tedium of the concert given by the starboard watch that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так доволен собой, что даже вытерпел концерт, назначенный на вечер следующего дня.

The fifth runner slipped into the cave on a particularly hot and uncomfortable night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый гонец проскользнул в пещеру в одну из особенно душных и мучительных ночей.

And you can say that you thought he should know right away since he was on duty that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете сказать, что подумали, пусть Майк сразу узнает, поскольку в ту ночь он дежурил.

He's the one who died that night in the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он погиб той ночью в переулке.

To try this one, the maker of it let me and my wife spend the night in the Manhattan showroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы испробовать, изготовитель разрешил мне и моей жене провести ночь в шоуруме на Манхэттене.

Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня.

We almost never spent a night apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы почти никогда не проводили ночь друг без друга.

Look, honey, I was really drunk and made a huge mistake last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, дорогуша, я была очень пьяна и совершила огромную ошибку прошлой ночью.

British Soldier's best Bayonet, which, bent upon awakening her before she slept, Mrs. Kirk begged Amelia to read that night ere she went to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший штык английского солдата, призванные пробудить ее, прежде чем она уснет, ибо миссис Кирк умоляла Эмилию прочитать их в тот же вечер на сон грядущий.

Contact Customs and Border Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с таможней и пограничниками.

Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера.

No, it's me, the hypocrite patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это я, лицемерный патруль.

If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль.

It was a Fascist Patrol coming home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возвращается фашистская разведка.

He gave me a look that I recognised from the times when he would go on patrol by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на меня взглядом, запомнившимся мне еще с тех пор, когда он отправлялся один в разведку.

Highway Patrol continues searching the Hudson River for the body of Officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные продолжают прочёсывать реку в поисках тела полицейского Бабича,..

We're scheduled to do a patrol today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы составляем списки патрульных.

Vicente Sodré's patrol captured around five Arab merchant ships at the mouth of the Red Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль Висенте Содре захватил около пяти арабских торговых судов в устье Красного моря.

Sheriff's deputies will jointly patrol unincorporated areas of their county with the Kentucky State Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощники шерифа будут совместно патрулировать неинкорпорированные районы своего округа с полицией штата Кентукки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «night patrol». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «night patrol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: night, patrol , а также произношение и транскрипцию к «night patrol». Также, к фразе «night patrol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information