Nights of cabiria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all nights - все ночи
nights drawing in - ночей втягивания
three nights - три ночи
many nights - много ночей
extra nights - дополнительные дни
nights in a row - ночи подряд
four nights a week - четыре ночи в неделю
nights and weekends - ночи и в выходные дни
warm summer nights - теплые летние ночи
two nights accommodation - две ночи проживания
Синонимы к nights: sunset, darkness, dark, nightfall, hours of darkness, nighttime
Антонимы к nights: day, daytime, daylight hours
Значение nights: during the night; at night.
take care of - заботиться
pull out of - вытащить из
end of the world - конец мира
Board of Directors - совет директоров
deck/pack of cards - колода / колода карт
downhill of life - скоростной спуск
means/way of achieving - средство / способ достижения
range of tones - градация тонов
monitoring of accounts - контроль за счетами
certificate of registration - свидетельство регистрации
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
This scam can be seen in the movie Nights of Cabiria. |
Эту аферу можно увидеть в фильме Ночи Кабирии. |
You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights. |
Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи. |
Doesn't it cool off at night? Meggie asked as they reached the hotel; hot nights in Gilly were bearable compared to this steam bath. |
Но хоть ночи здесь прохладнее? - спросила Мэгги уже у дверей гостиницы: ей вспомнились жаркие ночи в Джилли, насколько же они легче этой парилки. |
В отсутствие облаков ночи гораздо холоднее. |
|
Colin's fever continued to plague him for seven long days and nights. |
Лихорадка продолжала мучить Колина еще несколько долгих дней и ночей. |
Then there are the empty nights accompanied by thoughts of loneliness and death. |
Потом эти пустые ночи в компании с мыслями об одиночестве и смерти. |
Это снято за два дня до его убийства. |
|
I dance over at the Shirley Karch Studio on Wednesday nights. |
Я хожу танцевать в студию Шерли Карч каждую среду, вечером. |
Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself. |
Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе. |
There is nothing like them here, and his blindest day in Manhattan is not as dark as those nights after they lost the Captain. |
Здесь нет ничего и отдаленно похожего - даже самый слепой его день на Манхэттене не так темен, как ночи после того, как они потеряли капитана. |
for the past two nights, according to police, leaving behind possessions and makeshift tents. |
...за последние две ночи, согласно полицейским сводкам, бездомные бросают свое имущество и самодельные палатки... |
Это будет согревать вас холодными ночами в Гринландии. |
|
Said that he stayed there for a few nights when the shelter got overcrowded. |
Сказал, что он оставался там на несколько ночей, когда приют был переполнен. |
You speak of this cold, murderous rage you felt on each of the nights of the killings. |
Ты упоминал что чувствовал холодную, преступную ярость в ночь перед каждым убийством. |
Nobody but Mom knew... that Pop was working nights as a cab driver... to make up what he lost... from the noisemaker business. |
Никто, кроме мамы, не знал, что по ночам папа работал таксистом, чтобы восполнить потерю погремушечного бизнеса. |
The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights. |
Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку. |
I've had a lot of late nights this week. |
У меня было достаточно поздних вечеров на этой неделе. |
It was a spot where he had overtaken her, found her on one of the wild nights two years ago. |
Это было место, где он поймал ее, нашел два года назад, в одну из тех безумных ночей. |
Ты никогда за целую жизнь не работал три ночи подряд. |
|
Because you work really hard, and most nights you're not home until the kids are in bed. |
Потому что ты загружен работой. И потому, что чаще всего, когда ты приходишь домой, дети уже спят. |
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
Я редко провожу тихие вечера наедине с самим собой. |
|
Mount Pleasant's police chief thinks he was killed two nights ago. |
Шеф полиции Маунт-Плезант считает, что его убили два дня назад. |
Once he stayed there for two days and two nights in succession. |
Однажды он оставался там безвылазно два дня и две ночи подряд. |
He could not fight off his sleepiness, the result of a lack of sleep accumulated over several nights. |
Он не мог победить сонливости, следствия накопленного за несколько ночей недосыпания. |
There was an incident two nights ago Involving a homeless person in Weatherly Park. |
Два дня назад был случай с бездомным в Велфи парке. |
your honor, this incident occurred three nights ago, yet the boy has a history of asthma, proving one has nothing to do with the other. |
Ваша честь, это случилось три ночи назад, но астма у мальчика давно, а это доказывает, что одно не связано с другим. |
Chanel says I can hold her hair back now on purge nights. |
Шанель сказала, что я могу придерживать её волосы, когда она будет рвать. |
Boyhood nights, under the covers with a flashlight, making shadows on the ceiling dance, counting little lambs while you drifted off to sleep. |
Подростковые ночи, под одеялом с фонариком, танцующие тени на потолке, пересчитывание овечек, пока не можешь заснуть. |
I can take all the rest... the cold, the hunger... but there are days and nights when... I'd gladly face eternal damnation for one moment of love. |
Я всё могу вынести: холод, голод... но бывают дни и ночи, когда я готов... продать душу за мгновение любви. |
You took that off of Tiana from two nights ago. |
Это то, что Тиана пела два дня назад. |
I don't know where he stays, but he plays nights at this shithole called Snake Eyes. |
Я понятия не имею, где он живёт, но по вечерам он играет в дыре под названием Глаза змеи. |
I was just figuring, said Montag, what does the Hound think about down there nights? |
Я пытаюсь представить себе,- сказал Монтэг,-о чем думает пес по ночам в своей конуре? |
Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams. |
Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь. |
My conscience demands I inform you that two nights ago, I was sitting in the Invalid Tavern, speaking such... fil... |
Моя совесть требует, чтобы я сообщил вам, что две ночи назад я сидел в инвалидной корчме, и говорили такую... гря.. |
There were nights in kigali when I would have welcomed the chance to disappear from the face of this earth. |
Были ночи в Кигали, когда я приветствовал шанс исчезнуть с лица Земли. |
It is not strange, an Indian was saying. Her father was a wolf. It is true, her mother was a dog; but did not my brother tie her out in the woods all of three nights in the mating season? |
Что же тут удивительного? - заговорил один из индейцев. - Отец у нее был волк, а мать собака. Ведь брат мой привязывал ее весной на три ночи в лесу! |
Except the one who snuck into that hotel room two nights ago. |
Кроме того человека, который две ночи назад прокрался в тот номер. |
As a young boy, Matthau attended a Jewish non-profit sleepaway camp, Tranquillity Camp, where he first began acting in the shows the camp would stage on Saturday nights. |
Будучи маленьким мальчиком, Маттау посещал еврейский некоммерческий лагерь для бездомных, лагерь спокойствия, где он впервые начал выступать в шоу, которые лагерь будет ставить в субботу вечером. |
In one of the stories in the Arabian Nights, in the Richard Francis Burton translation, a slave owner threatens to free his slave for lying to him. |
В одной из историй тысячи и одной ночи, в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона, рабовладелец угрожает освободить своего раба за то, что тот солгал ему. |
He spent his days at workshops, mastering manufacturing processes, and his nights writing what he had learned during the day. |
Он проводил дни в мастерских, осваивая производственные процессы, а по ночам писал то, что узнал за день. |
The deluxe package also featured the original poster from the two nights at Cat's Cradle, as well as a copy of the film. |
В подарочном пакете также был оригинальный постер из двух ночей в колыбели кошки, а также копия фильма. |
The reputation acquired by this work in the Arab world was similar to that of the Arabian Nights. |
Репутация, приобретенная этой работой в арабском мире, была подобна репутации тысячи и одной ночи. |
The factory scenes that take place in the Battery were filmed at a rotting soap factory in Wilmington, California, for ten nights. |
Фабричные сцены, происходящие в батарее, снимались на гниющем мыловаренном заводе в Уилмингтоне, Калифорния, в течение десяти ночей. |
Roe appears in the coming-of-age film Hot Summer Nights, which premiered at the South by Southwest festival in March 2017 and released in 2018. |
Роу появляется в фильме жаркие летние ночи, премьера которого состоялась на фестивале South by Southwest в марте 2017 года и вышла в 2018 году. |
A traveller and crew almost never spend more than three nights in one particular area. |
Путешественник и команда почти никогда не проводят больше трех ночей в одном конкретном районе. |
In the film she played a Catholic schoolteacher for deaf children who lives a double life, spending nights frequenting singles bars and engaging in promiscuous sex. |
В фильме она сыграла учительницу католической школы для глухих детей, которая живет двойной жизнью, проводя ночи, посещая одинокие бары и занимаясь беспорядочным сексом. |
Indian folklore is represented in the Nights by certain animal stories, which reflect influence from ancient Sanskrit fables. |
Индийский фольклор представлен в Ночах некоторыми историями о животных, которые отражают влияние древних санскритских басен. |
The television rights were sold for a record $10 million to NBC for one showing over two nights. |
Телевизионные права были проданы NBC за рекордные 10 миллионов долларов за один показ в течение двух ночей. |
And so, after sailing the seas many days and many nights, the Amazons found Paradise Island and settled there to build a new world. |
И вот, проплыв по морям много дней и много ночей, Амазонки нашли райский остров и поселились там, чтобы построить новый мир. |
Originally planned to be turned on 75 nights per year, it has generally been used fewer than a dozen times per year. |
Первоначально планировалось включить его на 75 ночей в год, но обычно он использовался менее десятка раз в год. |
The Dunyazadiad is a retelling of the framing story of Scheherazade, the famed storyteller of the One Thousand and One Nights. |
Дуньязадиада - это пересказ обрамляющей истории Шахерезады, знаменитой сказительницы из Тысячи и одной ночи. |
They have guided to the Bantjes camp with its tents strung out over several kilometres and stayed with Bantjes for two nights. |
Они направились в лагерь Бантьес с его палатками, раскинутыми на несколько километров, и остановились у Бантьеса на две ночи. |
The One Thousand and One Nights contains several of the earliest detective stories, anticipating modern detective fiction. |
Тысяча и одна ночь содержит несколько самых ранних детективных историй, предвосхищающих современную детективную фантастику. |
Yeah, we really need to stay up nights worrying about how the Fed operates. |
Да, нам действительно нужно не спать по ночам, беспокоясь о том, как работает ФРС. |
The busiest nights for a nightclub are Friday and Saturday night. |
Самые оживленные вечера для ночного клуба-это вечер пятницы и субботы. |
Some nights they would roam the streets until dawn because they had no money. |
Иногда они бродили по улицам до рассвета, потому что у них не было денег. |
This dish originated in the hearty food shepherds needed when they came back home on cold winter nights. |
Это блюдо возникло из сытной пищи, в которой пастухи нуждались, когда возвращались домой холодными зимними ночами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nights of cabiria».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nights of cabiria» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nights, of, cabiria , а также произношение и транскрипцию к «nights of cabiria». Также, к фразе «nights of cabiria» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.