Nights of cabiria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nights of cabiria - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ночи Кабирии
Translate

- nights [adverb]

adverb: ночами, ночью, по ночам, вечером, по вечерам

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- Cabiria

Кабирия



This scam can be seen in the movie Nights of Cabiria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту аферу можно увидеть в фильме Ночи Кабирии.

You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи.

Doesn't it cool off at night? Meggie asked as they reached the hotel; hot nights in Gilly were bearable compared to this steam bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хоть ночи здесь прохладнее? - спросила Мэгги уже у дверей гостиницы: ей вспомнились жаркие ночи в Джилли, насколько же они легче этой парилки.

In the absence of clouds, nights are much colder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие облаков ночи гораздо холоднее.

Colin's fever continued to plague him for seven long days and nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихорадка продолжала мучить Колина еще несколько долгих дней и ночей.

Then there are the empty nights accompanied by thoughts of loneliness and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом эти пустые ночи в компании с мыслями об одиночестве и смерти.

That's dated two nights before he was murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снято за два дня до его убийства.

I dance over at the Shirley Karch Studio on Wednesday nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хожу танцевать в студию Шерли Карч каждую среду, вечером.

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

There is nothing like them here, and his blindest day in Manhattan is not as dark as those nights after they lost the Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет ничего и отдаленно похожего - даже самый слепой его день на Манхэттене не так темен, как ночи после того, как они потеряли капитана.

for the past two nights, according to police, leaving behind possessions and makeshift tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...за последние две ночи, согласно полицейским сводкам, бездомные бросают свое имущество и самодельные палатки...

That'll keep me warm on those lonely nights in Greenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет согревать вас холодными ночами в Гринландии.

Said that he stayed there for a few nights when the shelter got overcrowded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что он оставался там на несколько ночей, когда приют был переполнен.

You speak of this cold, murderous rage you felt on each of the nights of the killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты упоминал что чувствовал холодную, преступную ярость в ночь перед каждым убийством.

Nobody but Mom knew... that Pop was working nights as a cab driver... to make up what he lost... from the noisemaker business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, кроме мамы, не знал, что по ночам папа работал таксистом, чтобы восполнить потерю погремушечного бизнеса.

The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку.

I've had a lot of late nights this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было достаточно поздних вечеров на этой неделе.

It was a spot where he had overtaken her, found her on one of the wild nights two years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было место, где он поймал ее, нашел два года назад, в одну из тех безумных ночей.

You haven't worked three nights in a row in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда за целую жизнь не работал три ночи подряд.

Because you work really hard, and most nights you're not home until the kids are in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты загружен работой. И потому, что чаще всего, когда ты приходишь домой, дети уже спят.

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

I don't get very many quiet nights to myself these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я редко провожу тихие вечера наедине с самим собой.

Mount Pleasant's police chief thinks he was killed two nights ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф полиции Маунт-Плезант считает, что его убили два дня назад.

Once he stayed there for two days and two nights in succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он оставался там безвылазно два дня и две ночи подряд.

He could not fight off his sleepiness, the result of a lack of sleep accumulated over several nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог победить сонливости, следствия накопленного за несколько ночей недосыпания.

There was an incident two nights ago Involving a homeless person in Weatherly Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня назад был случай с бездомным в Велфи парке.

your honor, this incident occurred three nights ago, yet the boy has a history of asthma, proving one has nothing to do with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, это случилось три ночи назад, но астма у мальчика давно, а это доказывает, что одно не связано с другим.

Chanel says I can hold her hair back now on purge nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанель сказала, что я могу придерживать её волосы, когда она будет рвать.

Boyhood nights, under the covers with a flashlight, making shadows on the ceiling dance, counting little lambs while you drifted off to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростковые ночи, под одеялом с фонариком, танцующие тени на потолке, пересчитывание овечек, пока не можешь заснуть.

I can take all the rest... the cold, the hunger... but there are days and nights when... I'd gladly face eternal damnation for one moment of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё могу вынести: холод, голод... но бывают дни и ночи, когда я готов... продать душу за мгновение любви.

You took that off of Tiana from two nights ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что Тиана пела два дня назад.

I don't know where he stays, but he plays nights at this shithole called Snake Eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею, где он живёт, но по вечерам он играет в дыре под названием Глаза змеи.

I was just figuring, said Montag, what does the Hound think about down there nights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь представить себе,- сказал Монтэг,-о чем думает пес по ночам в своей конуре?

Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь.

My conscience demands I inform you that two nights ago, I was sitting in the Invalid Tavern, speaking such... fil...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя совесть требует, чтобы я сообщил вам, что две ночи назад я сидел в инвалидной корчме, и говорили такую... гря..

There were nights in kigali when I would have welcomed the chance to disappear from the face of this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ночи в Кигали, когда я приветствовал шанс исчезнуть с лица Земли.

It is not strange, an Indian was saying. Her father was a wolf. It is true, her mother was a dog; but did not my brother tie her out in the woods all of three nights in the mating season?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же тут удивительного? - заговорил один из индейцев. - Отец у нее был волк, а мать собака. Ведь брат мой привязывал ее весной на три ночи в лесу!

Except the one who snuck into that hotel room two nights ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того человека, который две ночи назад прокрался в тот номер.

As a young boy, Matthau attended a Jewish non-profit sleepaway camp, Tranquillity Camp, where he first began acting in the shows the camp would stage on Saturday nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи маленьким мальчиком, Маттау посещал еврейский некоммерческий лагерь для бездомных, лагерь спокойствия, где он впервые начал выступать в шоу, которые лагерь будет ставить в субботу вечером.

In one of the stories in the Arabian Nights, in the Richard Francis Burton translation, a slave owner threatens to free his slave for lying to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из историй тысячи и одной ночи, в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона, рабовладелец угрожает освободить своего раба за то, что тот солгал ему.

He spent his days at workshops, mastering manufacturing processes, and his nights writing what he had learned during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил дни в мастерских, осваивая производственные процессы, а по ночам писал то, что узнал за день.

The deluxe package also featured the original poster from the two nights at Cat's Cradle, as well as a copy of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подарочном пакете также был оригинальный постер из двух ночей в колыбели кошки, а также копия фильма.

The reputation acquired by this work in the Arab world was similar to that of the Arabian Nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репутация, приобретенная этой работой в арабском мире, была подобна репутации тысячи и одной ночи.

The factory scenes that take place in the Battery were filmed at a rotting soap factory in Wilmington, California, for ten nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабричные сцены, происходящие в батарее, снимались на гниющем мыловаренном заводе в Уилмингтоне, Калифорния, в течение десяти ночей.

Roe appears in the coming-of-age film Hot Summer Nights, which premiered at the South by Southwest festival in March 2017 and released in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роу появляется в фильме жаркие летние ночи, премьера которого состоялась на фестивале South by Southwest в марте 2017 года и вышла в 2018 году.

A traveller and crew almost never spend more than three nights in one particular area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественник и команда почти никогда не проводят больше трех ночей в одном конкретном районе.

In the film she played a Catholic schoolteacher for deaf children who lives a double life, spending nights frequenting singles bars and engaging in promiscuous sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме она сыграла учительницу католической школы для глухих детей, которая живет двойной жизнью, проводя ночи, посещая одинокие бары и занимаясь беспорядочным сексом.

Indian folklore is represented in the Nights by certain animal stories, which reflect influence from ancient Sanskrit fables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийский фольклор представлен в Ночах некоторыми историями о животных, которые отражают влияние древних санскритских басен.

The television rights were sold for a record $10 million to NBC for one showing over two nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионные права были проданы NBC за рекордные 10 миллионов долларов за один показ в течение двух ночей.

And so, after sailing the seas many days and many nights, the Amazons found Paradise Island and settled there to build a new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, проплыв по морям много дней и много ночей, Амазонки нашли райский остров и поселились там, чтобы построить новый мир.

Originally planned to be turned on 75 nights per year, it has generally been used fewer than a dozen times per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально планировалось включить его на 75 ночей в год, но обычно он использовался менее десятка раз в год.

The Dunyazadiad is a retelling of the framing story of Scheherazade, the famed storyteller of the One Thousand and One Nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуньязадиада - это пересказ обрамляющей истории Шахерезады, знаменитой сказительницы из Тысячи и одной ночи.

They have guided to the Bantjes camp with its tents strung out over several kilometres and stayed with Bantjes for two nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились в лагерь Бантьес с его палатками, раскинутыми на несколько километров, и остановились у Бантьеса на две ночи.

The One Thousand and One Nights contains several of the earliest detective stories, anticipating modern detective fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысяча и одна ночь содержит несколько самых ранних детективных историй, предвосхищающих современную детективную фантастику.

Yeah, we really need to stay up nights worrying about how the Fed operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нам действительно нужно не спать по ночам, беспокоясь о том, как работает ФРС.

The busiest nights for a nightclub are Friday and Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые оживленные вечера для ночного клуба-это вечер пятницы и субботы.

Some nights they would roam the streets until dawn because they had no money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они бродили по улицам до рассвета, потому что у них не было денег.

This dish originated in the hearty food shepherds needed when they came back home on cold winter nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это блюдо возникло из сытной пищи, в которой пастухи нуждались, когда возвращались домой холодными зимними ночами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nights of cabiria». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nights of cabiria» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nights, of, cabiria , а также произношение и транскрипцию к «nights of cabiria». Также, к фразе «nights of cabiria» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information