No cameras - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no earthly reason - нет земной причины
no/not more than - нет / не более
no alteration - нет изменения
no, not yet - нет, не сейчас
in no danger - никакой опасности
no relevance - не имеет никакого значения
leaving no room - не оставляя места
no-compromise approach - без компромиссов подход
there are no open - нет открытой
have no choice about - нет никакого выбора о
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: камера, фотокамера, фотоаппарат, кинокамера, киноаппарат, фотографический аппарат, сводчатое покрытие, кабинет судьи, полость, сводчатое помещение
5 broken cameras - 5 сломанных камер
current cameras - текущие камеры
helmet cameras - шлем камеры
synchronized cameras - синхронизированных камер
street cameras - уличные камеры
there are no cameras - нет камеры
cameras have been installed - были установлены камеры
turn the cameras off - включить камеры от
closed circuit television cameras - телевизионные камеры замкнутой цепи
when the cameras are - когда камеры
Синонимы к cameras: television camera, camcorders, cams, chambers, apparata, camcorder, devices, photographic equipment, surveillance, video
Значение cameras: a device for recording visual images in the form of photographs, film, or video signals.
Одобряет ли полиция Нью-Йорка ношение своими офицерами камер? |
|
Проверьте записи уличных видеокамер, отчеты полиции. |
|
They witnessed some pretty incriminating acts With their lipstick cameras. |
Они свидетельницы некоторых довольно инкриминирующих моментов, со своими камерами в помадах. |
Камера безопасности в магазине на ремонте. |
|
Is composed of many departments: ready-made clothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc. |
Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары, игрушки, посуда, электротовары, косметика, белье, гардины, фотоаппараты, магнитофоны и т.д. |
У нас нет камер слежения и ограждений под напряжением. |
|
Motel security cameras prove that she was there during Bryce's murder. |
Камеры наблюдения в мотеле показывают, что она была там во время убийства Брайса. |
And those cameras are broadcasting it live all over Russia and the world. |
А те камеры транслируют церемонию в режиме онлайн по России и по всему миру. |
The ritual was being recorded by hidden cameras, broadcast sight and sound over screens set up throughout the city. |
Происходящее действо транслировалось множеством скрытых телекамер прямо на экраны, расположенные повсюду на улицах города. |
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
It all looked faintly unreal, as if he was waiting for movie cameras to roll. |
Все это было слегка нереально, будто он ждал, что сейчас вкатится кинокамера на тележке. |
Not only did they lure him to the lot, but they managed to dodge most of the security cameras. |
Они не только заманили его на стоянку, но и уворачивались от большинства камер слежения. |
The set of equipment for each exhibit comprises a microphone, a computer, cameras, a signal receiver and a signal transmitter. |
Комплект оборудования для каждой экспозиции включает микрофон, компьютер, камеры, приемник и передатчик сигналов. |
No signs of security in the front or back entrance of the building, other than CCTV cameras. |
Никаких следов охраны у заднего входа в здание, только камеры наблюдения. |
The manager may have been a drunk, but the security cameras are stone sober. |
Может, менеджер и был пьян, а вот камеры наблюдения - нет. |
I mean, Churchill could go on radio in World War II from his bunker in a blitzkrieg, but Kane is too hunkered down to appear before the cameras? |
Я имею в виду, что Черчиль мог выступать на радио во время 2-ой мировой из своего бункера во время блицкрига, но Кейн настолько сел на дно, чтоб появляться перед камерами? |
The moment I get in front of those cameras and I tell them that Conway is right and Brockhart is right, and that you completely bungled the ICO situation, how do you think Dunbar will do then? |
Когда я встану перед камерами и скажу, что Конуэй прав и Брокхарт прав, и что вы пустили ситуацию с ОИХ на самотек, как, по-вашему, пойдут дела у Данбар? |
Is it really such a good idea to have TV cameras in here? |
Не слишком-ли опасная затея - допускать сюда телекамеры? |
Dozens of cameras and cinecameras photographed him at that moment. |
Десятки аппаратов сфотографировали и сняли на кино его в эту минуту. |
We checked those backdoor cameras, and the wires had clearly been snipped. |
Мы проверили камеры на задней двери, провода были явно обрезаны. |
Well, I assume the radio signals that thing emits are affecting the cameras. |
Ну, предпологаю что эта штука испускает радио сигналы, воздействующие на камеры. |
Tim had a hi-tech security system installed in his flat, and the cameras fed direct to his computer. |
У Тима в квартире была установлена продвинутая система безопасности. Видео с камер загружалось прямо на компьютер. |
We picked her up on the cameras at Avipac Airlines ticket counter. |
Мы заметили ее на камерах у касс авиакомпании Авипак. |
All the cameras in the house are ping-pong cameras like yours, Nevada. |
Всё камеры в доме такие же как у вас, Невада. |
Chord is nearby. I'm going to cross the signal from the ping-pong cameras. |
Неподалёку от тебя, сейчас перехвачу сигнал с камеры. |
Philadelphia officials admit they won't even come close to meeting their goal with installing 250 surveillance cameras in high crime areas by the end of |
Власти Филадельфии отмечают, что далеки от намеченной цели установить 250 камер наблюдения. в криминогенных районах к концу... |
With six cameras... four stationary, two revolving, a dozen I.R. Motion sensors... |
6 видеокамер: 4 стационарные, две вращаются; 12 инфракрасных датчиков. |
The high-speed cameras and image intensifiers are prepared. |
Высокоскоростные камеры и усилители изображения готовы. |
Recently she disproved one of Einstein's fundamental theories by using atomically synchronized cameras to observe a school of tuna fish. |
Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна. |
Every single angle of the house is covered with these special heat-resistant cameras. |
Каждый уголок этого дома оборудован специальными теплоустойчивыми камерами. |
We've been planting fibre-optic cameras here, there and all through here as well. |
Mы разместили в номере оптико-волоконные камеры. Здесь, там и здесь тоже. |
Камеры никогда не лгут, а мошенники не преуспевают. |
|
Yeah, but the thing about cameras is that they don't really tell the full objective truth. |
Да, но эти камеры не отражают всю правду. |
I'll have television cameras set up in the office. |
Прослежу, чтобы камеры установили в кабинете. |
Down in this basement, you got a couple guys with cameras and some girls. |
В этом подвале сидят два парня с камерами и девушками. |
According to the police, right before the accident, many witnesses reported seeing a whale-shaped shadow, but the security cameras didn't show anything of the like. |
По данным полиции перед инцидентом многие свидетели видели тень в форме кита. И хотя таких свидетелей немало, на записях с камер ничего подобного нет. |
Wherever there are rich people, there are surveillance cameras. |
Но. как бы себя Вы ни защищали, везде есть камеры наблюдения. |
This is a store-bought camera. This isn't one of those special military-grade cameras that would be able to capture that. |
Это обычный фотоаппарат из магазина, а не одна из тех профессиональных военных камер, которая смогла бы зафиксировать твой прыжок. |
We've never had a need for cameras. |
Мы никогда в них не нуждались. |
Эрик, отключи камеры в блоке Е. |
|
All we can do is place more surveillance cameras in Aoyama and Shibuya and station undercover officers on the stated dates. |
чтобы камер наблюдения в Сибуйе и Аояме было как можно больше. нам понадобится как можно больше полицейских в штатском в этих районах. |
However, a good number of cameras will still fire pre-flashes even on a manual setting. |
Тем не менее, большое количество камер все равно будут запускать предварительные вспышки даже при ручной настройке. |
Inmates in the 10-South wing are locked inside single-man cells 23 hours a day that are continuously monitored by CCTV cameras and have lights on at all times. |
Заключенные 10-го южного крыла 23 часа в сутки заперты в одиночных камерах, которые постоянно контролируются камерами видеонаблюдения и постоянно освещены. |
Many First Nations people believe that when money or cameras enter, the spirits leave, so no photo conveys an authentic ceremony. |
Многие исконные народы верят, что когда приходят деньги или фотоаппараты, духи уходят, поэтому ни одна фотография не передает подлинную церемонию. |
Further unease has been caused around cameras in regards to desensitization. |
Дальнейшее беспокойство было вызвано вокруг камер в отношении десенсибилизации. |
While by that time there were at least a dozen other 35 mm cameras available, the Leica was a success, and came to be associated with the format. |
В то время как к тому времени было доступно по меньшей мере дюжина других 35-мм камер, Leica имела успех и стала ассоциироваться с форматом. |
The concert and interviews were taped by film director William Friedkin, who used six cameras to capture the performance. |
Концерт и интервью были записаны на пленку кинорежиссером Уильямом Фридкином, который использовал шесть камер, чтобы запечатлеть выступление. |
Photographic films for still cameras that are currently available are in the List of photographic films. |
Фотопленки для фотокамер, которые в настоящее время доступны, находятся в списке фотопленок. |
Signed on 19 December 1978, the Declaration was served with due pomp to a bemused Governor in Melbourne on 16 January 1979, before banks of television cameras. |
Подписанная 19 декабря 1978 года, Декларация была с должной помпой вручена ошеломленному губернатору в Мельбурне 16 января 1979 года перед телекамерами банков. |
Zoey refuses to continue playing and instead destroys the room's surveillance cameras. |
Зои отказывается продолжать играть и вместо этого уничтожает камеры наблюдения в комнате. |
Цифровые камеры часто используют инфракрасные блокираторы. |
|
The epibenthic sled can also be used with external sensors and cameras. |
Epibenthic sled можно также использовать с внешними датчиками и камерами. |
In Japan, mirrorless cameras outsold DSLRs during some parts of the year. |
В Японии беззеркальные камеры в течение некоторых частей года превосходили по продажам зеркальные камеры. |
Поскольку зонд не имел камер, никаких снимков сделано не было. |
|
Use of APEX required logarithmic markings on aperture and shutter controls, however, and these never were incorporated in consumer cameras. |
Однако использование APEX требовало логарифмической маркировки на элементах управления диафрагмой и затвором, и они никогда не были включены в потребительские камеры. |
In one noted attack that was made peaked at around 20,000 requests per second which came from around 900 CCTV cameras. |
В одной замеченной атаке, которая была совершена, пик был достигнут примерно 20 000 запросов в секунду, которые поступали примерно с 900 камер видеонаблюдения. |
Most cameras also have an automatic white balance function that attempts to determine the color of the light and correct accordingly. |
Большинство камер также имеют функцию автоматического баланса белого, которая пытается определить цвет света и соответственно исправить его. |
Gabe is moved by Oscar's kindness, but just as they begin, Meredith returns and takes her cameras with her. |
Гейб тронут добротой Оскара, но как только они начинают, Мередит возвращается и берет с собой свои камеры. |
For example, phones marketed at business were often deliberately stripped of cameras or the ability to play music and games. |
Например, телефоны, продаваемые в бизнесе, часто намеренно лишались камер или возможности играть в музыку и игры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no cameras».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no cameras» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, cameras , а также произношение и транскрипцию к «no cameras». Также, к фразе «no cameras» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.