No hidden charges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no 10 - нет 10
a no no - нет нет
no statement - нет заявление
no he - Нет, он
no definitive - нет окончательного
no brother - нет брат
no foundation - фундамент нет
no qualifications - нет квалификации
no thorough - нет кап
no persistent - нет стойких
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
hidden failure - скрытый отказ
detect hidden - обнаружить скрытые
secret hidden - секрет скрыт
no hidden costs - нет скрытых затрат
hidden costs - скрытые расходы
deliberately hidden - умышленно скрыты
hidden desire - скрытое желание
hidden interests - скрытые интересы
hidden thoughts - скрытые мысли
have hidden behind - спрятались за
Синонимы к hidden: tucked away, masked, concealed, undercover, secluded, out of sight, camouflaged, secret, closeted, covert
Антонимы к hidden: visible, obvious, apparent, explicit, overt, noticeable, open, unhidden, be, unhide
Значение hidden: kept out of sight; concealed.
generate charges - генерировать заряды
found guilty of all charges - признан виновным по всем пунктам обвинения
subsequent charges - последующие расходы
charges with - заряжает
operational charges - операционные расходы
exorbitant charges - чрезмерные расходы
collecting charges - взимания платы
charges stemming - расходы, обусловленные
consider charges - рассмотреть обвинения
plus shipping charges - плюс транспортные расходы
Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment
Антонимы к charges: discharge, calculate, compute
Значение charges: a price asked for goods or services.
No hidden or additional charges |
Никаких скрытых переплат |
There is no any kind of hidden charges related to your account or any type of widening of the spreads that occur due to your trading strategy. |
Также вы не найдете у нас ни скрытых переплат, ни увеличения спредов при использовании какой-либо стратегии. |
No hidden commission or additional charges |
Никаких скрытых переплат |
By keeping their abusive behaviour hidden, any charges made by individuals about his or her bullying will always come down to your word against his. |
Скрывая свое оскорбительное поведение, любые обвинения, выдвинутые отдельными лицами по поводу его или ее издевательств, всегда будут сводиться к вашему слову против его. |
XGLOBAL Markets enables you to trade with expert support, with no hidden charges, and at your convenience anytime, anywhere. |
XGLOBAL Markets оказывает первоклассные услуги на финансовых рынках, при этом не взимая никакой платы. |
Edward' you'll be relieved to hear' is not going to be pressing charges. |
Эдвард, вам будет приятно это услышать: не будет выдвигать обвинений. |
Facts became visible that were never visible before, such as a tiny little statistic hidden in the heart of Shanghai Old Town. |
И факты, которые до этого были незаметны, стали видимыми, как, например, крошечные статистические данные, скрытые в центре старого города Шанхая. |
It is far easier and encouraging to commit crimes whenever personal identity is hidden. |
Гораздо легче и ободряюще совершать преступления, когда личная личность скрыта. |
Harry started explaining about hidden microphones and recording equipment. |
Гарри принялся объяснять про потайные микрофоны и записывающие устройства. |
A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card. |
Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
They do not hesitate to plunge into dangerous places hidden trap that many games have shown his place. |
Они не стесняйтесь погрузиться в опасные места, скрытые ловушки, что многие игры показали его место. |
Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed. |
Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены. |
Оно было спрятано в чехле для одежды. |
|
Note: If the selection includes hidden rows or columns, Excel also copies the data in those hidden rows and columns. |
Примечание: Если при этом будут выделены скрытые строки или столбцы, Excel также скопирует данные из них. |
We found hidden speakers in the wall, blood packets in the faucets, stage wire on the door and bookcases, all hooked up to remote control triggers. |
Мы нашли спрятанные в стенах динамики, пакеты с кровью в трубах, провода в двери и шкафу. Все подведено к удалённому пульту. |
The woods were unmoved, like a mask-heavy, like the closed door of a prison-they looked with their air of hidden knowledge, of patient expectation, of unapproachable silence. |
Лес казался неподвижным, как маска, тяжелым, как запертая тюремная дверь; он словно скрывал свою тайну - терпеливый, выжидающий, неприступно-молчаливый. |
Her eyes lingered on me, blazing bonfires. Her voice was soft and silky like plum jam, she pulled a hidden trigger inside me. |
Она остановила свой взгляд на меня, в ее глазах загорелись огни, ее голос, мягкий и плотный как сливовое варенье, нажал на скрытый курок во мне. |
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion. |
Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв. |
However, I cannot in good conscience ignore the criminal charges against the applicant. |
Однако, будучи в здравом уме, я не могу игнорировать уголовные обвинения против заявителя. |
Tech scrubbed his computer and found a hidden directory that they think contained private correspondence. |
Техники проверили его компьютер и нашли скрытую папку, они думают, что там была частная переписка. |
The prosecution charges that on or about the 11th of July 2016, Special Agent Alexandra Parrish unlawfully, feloniously, and after deliberation caused the death of 130 people. |
Александра Пэрриш обвиняется в незаконных, преступных деяниях, которые, 11 июля 2016 года, повлекли за собой смерть 130-ти человек. |
Just warned us that there is antimatter hidden inside the complex. |
Человек просто предупредил нас, что антивещество спрятано в границах комплекса. |
We don't believe that either of these charges can be substantiated by any fact. |
Мы не считаем, что любое из этих обвинений может быть подкреплено фактами. |
Talk to the homeowners, look for patterns, hidden commonalities. |
Поговори с домовладельцами, поищи недостающие детали, какие-нибудь совпадения. |
You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas. |
Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах. |
Все трэки... плюс бонус трэк! |
|
Поэтому они сфабриковали эти обвинения против меня. |
|
And these trumped up charges, some nonsense about him punching Sophia Loren in a nightclub. |
И эти сфабрикованные обвинения, какая-то чушь о том, что он ударил Софи Лорен в ночном клубе. |
They were the best parts of life, its secret truth, its hidden reality. |
То было лучшее в жизни, тайная ее истина, скрытая ее реальность. |
We keep them hidden, keep them on the move. |
Мы держали их под прикрытием, перемещая с места на место. |
If you could just slow the process down, may give your office time to see these charges in a greater context. |
Если бы вы смогли замедлить процесс, предоставить время, что бы увидеть обвинения в большем контексте. |
When the government shut down his controversial research, ...Hudgengs built a laboratory hidden within an abandoned gold mine. |
Когда правительство свернуло его спорные исследования, Хадженс построил лабораторию на заброшенном золотом прииске. |
Все еще пытаюсь вскрыть скрытую беспроводную сеть. |
|
Я мог бы посмотреть чью-то поднаготную. |
|
Чейз по всему острову установил взрывчатку. |
|
My team and I have enough explosive charges to accomplish that. |
У моей команды достаточно взрывчатки, чтобы сделать это. |
But how wise of Ethel to have hidden you away. |
Но как разумно со стороны Этель было спрятать вас. |
If I hear so much as a peep out of you, the charges are lodged. |
И если я услышу, что вы хотя бы пискнете, им будет дан ход. |
An agent sent to search the government property where you're living for what looks like NZT pills hidden in your vinyl collection. |
Агент, которого отправили в правительственную квартиру, где ты живёшь, нашёл то, что похоже на НЗТ, спрятанные в твоей коллекции пластинок. |
See, your C.I. gave us code hidden inside a firmware update that disengages the thermal switch of a printer. |
Видите, ваш информатор дал нам код, скрытый внутри обновлённой версии прошивки устройства, который отключает термистор принтера. |
She was half-hidden behind the trunk of a magnolia tree. She held her hand over her mouth to stifle a giggle. |
Она спряталась за стволом большой магнолии и полувыглядывала. Ладошкой она прикрыла рот, не давая смеху вырваться наружу. |
Well, he just got married, and I thought I would be devastated, but as I watched the ceremony from the janitor's closet where I'd hidden all night, I realized I'm over him. |
В общем, он женился. Думала, что с ума сойду, но наблюдая за церемонией из чулана, где я пряталась весь вечер, я поняла, что уже переболела им и выздоровела. |
If so, then maybe the images should be removed or at least hidden. |
Если это так, то, возможно, изображения должны быть удалены или, по крайней мере, скрыты. |
Эта трагическая история жизни была тайной, скрытой в пьесах. |
|
In Windows XP and earlier systems, there is a built-in administrator account that remains hidden when a user administrator-equivalent account exists. |
В Windows XP и более ранних системах имеется встроенная учетная запись администратора, которая остается скрытой, когда существует учетная запись, эквивалентная учетной записи администратора пользователя. |
The survivor's story is usually hidden from the community and when it does arise, the survivor is usually not believed. |
История выжившего обычно скрывается от общества, и когда она возникает, выжившему обычно не верят. |
In the North Korean capital city of Pyongyang, Western news articles reported that a hidden camera was placed to catch citizens with improper hairstyles. |
В северокорейской столице Пхеньяне западные СМИ сообщили, что скрытая камера была установлена для того, чтобы поймать граждан с неподобающими прическами. |
In July 1982, new documents were found hidden in the false bottom of a suitcase belonging to Gelli's daughter at Fiumicino airport in Rome. |
В июле 1982 года в римском аэропорту Фьюмичино на фальшивом дне чемодана, принадлежащего дочери Джелли, были обнаружены новые документы. |
Also located in the game are hidden warps which allow players to skip several levels and restart at a later point in the game. |
Кроме того, в игре есть скрытые искажения, которые позволяют игрокам пропустить несколько уровней и перезапустить в более поздний момент игры. |
Derek then helps to re-seal the cement casing their mother is hidden in. Eventually, Tom tells Jack that Derek has told him he believes their mother is in the cellar. |
Затем Дерек помогает снова запечатать цементную оболочку, в которой спрятана их мать. В конце концов Том говорит Джеку, что Дерек сказал ему, что, по его мнению, их мать находится в подвале. |
A hidden ball trick is a play in which a player deceives the opposing team about the location of the ball. |
Скрытый трюк с мячом-это игра, в которой игрок обманывает команду противника о местоположении мяча. |
Deathlok, Daisy Johnson, and Jemma Simmons investigated Rick' house and discovered a hidden escape route. |
Кроме того, сама история смерти Супермена все еще находится под вопросом, поскольку до сих пор не было показано, как и произошло ли это в новой вселенной. |
22For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open. |
22 ибо то, что скрыто, должно быть открыто, и то, что скрыто, должно быть открыто. |
People locked in their rooms that night and Neil has a hidden car outside signal to him. |
Они должны были бы попасть под статью Apple, поскольку именно его инженеры фактически выполняли эту работу. |
It helps to reduce contention and to avoid simultaneous transmissions from a large number of stations hidden from each other. |
Это помогает уменьшить конкуренцию и избежать одновременных передач с большого количества станций, скрытых друг от друга. |
As yet, no Truman Show exit door in the backdrop, leading to an external reality or hidden hands directing events. |
Пока еще ни один Трумэн не показывает выходную дверь на заднем плане, ведущую к внешней реальности или скрытым рукам, направляющим события. |
The £5 note, hidden in a secret compartment in Jordan's handbag, was traced to branches of the Midland Bank in Shipley and Bingley. |
Банкнота в пять фунтов стерлингов, спрятанная в потайном отделении сумочки Джордана, была обнаружена в филиалах банка Мидленд в Шипли и Бингли. |
There are also many controversies about hidden unemployment. |
Существует также много споров о скрытой безработице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no hidden charges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no hidden charges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, hidden, charges , а также произношение и транскрипцию к «no hidden charges». Также, к фразе «no hidden charges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.