Deemed to arise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shall be deemed stricken - считается поражаем
deemed to conform - считается соответствующим
deemed to be a waiver - считается отказом
deemed to have fulfilled - считается исполнившим
deemed delivered - считается доставленным
deemed official - считается официальным
shall be deemed to be incorporated - считается, которые будут включены
shall be deemed effective - считается эффективным
can only be deemed - можно считать только
when deemed necessary - когда будет сочтено необходимым
Синонимы к deemed: find, consider, class as, believe to be, feel to be, judge, hold to be, suppose, adjudge, view as
Антонимы к deemed: disregarded, doubted, disbelieved, avoided, challenged, confused, contradicted, discredited, disproved, forgot
Значение deemed: regard or consider in a specified way.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
back to back - спина к спине
put to sea - выходить в море
bring to fruition - принести плоды
pray to - молиться
call to mind - вспомнить
appertain to - прибегать к
get (oneself) accustomed to - получить (себя), привыкший к
come to a point - прийти к делу
give mass-market appeal to - дать массовый призыв к
directing aircraft to the target - наведение авиации на цель
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: возникать, появляться, происходить, являться, вставать, проистекать, подниматься, являться результатом, восставать, всплывать
could arise - может возникнуть
should an opportunity arise - если возникнет возможность
arise naturally - естественно возникают
in which they arise - в котором они возникают
problems that might arise - проблемы, которые могут возникнуть
consequences that may arise - последствия, которые могут возникнуть
matters that arise - вопросы, которые возникают
circumstances that arise - обстоятельства, которые возникают
issues can arise - проблемы могут возникнуть
can easily arise - может легко возникнуть
Синонимы к arise: surface, come to light, turn up, crop up, occur, become apparent, emerge, appear, spring up, come to pass
Антонимы к arise: lie, disappear
Значение arise: (of a problem, opportunity, or situation) emerge; become apparent.
A situation may be deemed as too complicated and a decision is never made, due to the fear that a potentially larger problem may arise. |
Ситуация может быть сочтена слишком сложной, и решение никогда не принимается из-за страха, что может возникнуть потенциально более крупная проблема. |
And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time. |
И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером. |
It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business. |
Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций. |
It provides that, apart from official acts that must not be delayed, investigations may only be carried out by officials who are not deemed to be biased. |
В распоряжении предусмотрено, что, помимо официальных процедур, которые нельзя отсрочить, следственные действия могут проводиться только теми сотрудниками, которых нельзя заподозрить в предвзятости. |
Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive. |
Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов. |
The military commander was authorized to impose curfews whenever he deemed them necessary and to place anyone under house arrest. |
Командующий имеет право вводить по своему усмотрению комендантский час и подвергать домашнему аресту любого человека. |
Nevertheless, women could not be employed in jobs deemed harmful to their health. |
Тем не менее женщин нельзя нанимать на работу, которая считается вредной для их здоровья. |
In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process. |
Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз. |
Google is barring anyone deemed worthy of a pair of its $1,500 Google Glass computer eyewear from selling or even loaning out the highly coveted gadget. |
Компания Google запретила всем тем, кто посчитал стоящим делом покупку компьютерной гарнитуры Google Glass за полторы тысячи долларов, продавать и даже одалживать этот заветный гаджет. |
Such documents shall, in the absence of manifest error, be deemed conclusive unless you notify us in writing to the contrary within 48 hours of receipt of the said Trade Confirmation. |
Такие документы, при отсутствии явных ошибок, считаются окончательными, если вы не уведомите нас письменно об обратном в течение 48 часов с момента получения указанного Подтверждения сделки. |
Besides, any move to force her out would have entailed an explanation to her mother, which was not deemed advisable. |
Кроме того, всякая попытка выжить сестру привела бы к необходимости все объяснить матери, что они считали невозможным. |
Cowperwood realized that this was the beginning of petty official supervision; but he deemed it wise to appear friendly even here. |
Каупервуд понял, что это было началом мелочного и неотступного надзора, но счел за благо сохранить свое обычное благодушие. |
Six weeks ago, we went off the air due to threats from outside forces bent on controlling content deemed dangerous to their cause. |
Шесть недель назад мы прервали эфир из-за угроз от внешних сил, стремящихся контролировать информацию, способную угрожать их замыслам. |
No, if he was deemed competent to stand trial, we won't get a guardian. |
Нет, раз его признали способным выступать в суде, ему не назначат опекуна. |
Her entire estate was deemed the result of a criminal enterprise. |
Все ее имущество было сочтено результатом преступной деятельности. |
Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch. |
Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш. |
A causal loop is a form of predestination paradox arising where traveling backwards in time is deemed a possibility. |
Причинная петля-это форма парадокса предопределения, возникающего там, где путешествие назад во времени считается возможным. |
The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies. |
Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты. |
Harlan asserted that the burden of proof should rest with the party seeking to have such a statute deemed unconstitutional. |
Харлан утверждал, что бремя доказывания должно лежать на стороне, добивающейся признания такого закона неконституционным. |
If the metal coupons show no signs of corrosion, then the material is deemed suitable to be placed in and around art objects. |
Если металлические купоны не имеют следов коррозии, то материал считается пригодным для размещения внутри и вокруг предметов искусства. |
Warriors who surrendered were deemed not worthy of regard or respect. |
Воины, сдавшиеся в плен, считались недостойными уважения. |
Although Islam was the justification for slavery only jihad, a part of sharia law, in the Qu’ran deemed slavery to be acceptable. |
Хотя ислам оправдывал рабство только джихадом, частью законов шариата, в Куране рабство считалось приемлемым. |
In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have. |
В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка. |
The race was originally scheduled to be run at Clermont-Ferrand for 1974 and 1975, but the circuit was deemed too dangerous for Formula One. |
Первоначально гонка должна была пройти в Клермон-Ферране в 1974 и 1975 годах, но трасса была признана слишком опасной для Формулы-1. |
Sometimes, however, umpires would interpret in favour of the marking player if the interference was minor and deemed to be part of the jumping action. |
Иногда, однако, судьи интерпретировали бы в пользу маркирующего игрока, если бы вмешательство было незначительным и считалось частью прыжкового действия. |
Influenced by the doctrine of natural rights, these rights were deemed universal and valid in all times and places, pertaining to human nature itself. |
Под влиянием доктрины естественных прав эти права считались универсальными и действительными во все времена и во всех местах, относящихся к самой человеческой природе. |
4Players deemed it a very conservative, unoriginal adventure. |
4 игрока считается очень консервативной, неоригинальный приключения. |
For an act to be deemed to cause a harm, both tests must be met; proximate cause is a legal limitation on cause-in-fact. |
Для того чтобы деяние считалось причиняющим вред, должны быть выполнены оба критерия; непосредственная причина-это юридическое ограничение причины по факту. |
The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation. |
Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации. |
Ramsquire puts so much emphasis on the WC that no other sources are deemed relevant, the weakness of WC being precisely the reason other sources are valuable. |
Ramsquire делает такой большой акцент на WC, что никакие другие источники не считаются релевантными, слабость WC является именно той причиной, по которой другие источники ценны. |
Students who pass the qualifying examination are deemed capable of completing scholarly work independently and are allowed to proceed with working on a dissertation. |
Студенты, сдавшие квалификационный экзамен, признаются способными самостоятельно завершить научную работу и допускаются к работе над диссертацией. |
Homosexuality was deemed to be a psychiatric disorder for many years, although the studies this theory was based on were later determined to be flawed. |
Гомосексуализм считался психическим расстройством в течение многих лет, хотя исследования, на которых основывалась эта теория, позже были признаны ошибочными. |
Morris deemed calligraphy to be an art form, and taught himself both Roman and italic script, as well as learning how to produce gilded letters. |
Моррис считал каллиграфию одним из видов искусства и сам обучался как Римскому, так и курсивному письму, а также учился изготовлять позолоченные буквы. |
142 others were also deemed missing as of November 4, with over 252 severe injuries. |
Еще 142 человека считались пропавшими без вести по состоянию на 4 ноября, более 252 получили тяжелые ранения. |
However, these efforts were deemed unsatisfactory and Brian left the band on 2 November 1978. |
Однако эти усилия были признаны неудовлетворительными, и Брайан покинул группу 2 ноября 1978 года. |
Others are indicative of measures to prevent the viewing of specific content deemed offensive. |
Другие указывают на меры по предотвращению просмотра определенного контента, который считается оскорбительным. |
Convair persevered with the Aircar until it was deemed uneconomic to continue supplying engines and driveshafts to replace those damaged in testing. |
Компания конвэйр упорно продолжала выпускать аэрокар, пока не было признано экономически невыгодным продолжать поставку двигателей и карданных валов для замены поврежденных в ходе испытаний. |
In America, the American Bar Association decides which law schools to approve and thereby which ones are deemed most respectable. |
В Америке Американская ассоциация адвокатов решает, какие юридические школы одобрить и, следовательно, какие из них считаются наиболее респектабельными. |
Diversification consists of two quadrant moves so is deemed the riskiest growth option. |
Диверсификация состоит из двух квадрантных ходов, поэтому считается наиболее рискованным вариантом роста. |
because the gas cap on his Honda CB750 was deemed faulty for having fallen off during the accident. |
потому что крышка бензобака на его Honda CB750 была признана неисправной из-за того, что упала во время аварии. |
A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible. |
Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным. |
The note's content is of unclear copyright, and was recently removed from Wikisource because it was deemed not to be covered by fair use or to be public domain. |
Содержание заметки имеет неясное авторское право и недавно было удалено из Викиресурса, поскольку считалось, что оно не подпадает под добросовестное использование или является общественным достоянием. |
In the United States, from 1934 to 1954, cinema was limited by the Hays Code in what it deemed appropriate to show audiences. |
В Соединенных Штатах с 1934 по 1954 год кино было ограничено Кодексом Хейса в том, что он считал уместным показывать зрителям. |
The manner in which the NYPD utilized the practice was ruled unconstitutional in 2013, but the practice itself was not deemed unconstitutional. |
То, как полиция Нью-Йорка использовала эту практику, было признано неконституционным в 2013 году, но сама практика не была признана неконституционной. |
His philosophy, particularly in Demons, was deemed anti-capitalist but also anti-Communist and reactionary. |
Его философия, особенно в демонах, считалась антикапиталистической, но также антикоммунистической и реакционной. |
If evidence demonstrating guilt is not presented, the matter is deemed dismissed, and the ACD proceeds along its standard course of action. |
Если доказательства, свидетельствующие о виновности, не представлены, дело считается закрытым, и ACD продолжает действовать в соответствии со своим стандартным курсом действий. |
The Library of Congress deemed that the color change differed so much from the original film that it gave a new copyright to Turner Entertainment. |
Библиотека Конгресса сочла, что изменение цвета настолько отличается от оригинального фильма, что это дало новое авторское право Turner Entertainment. |
To offset costs, some clinics charge a nominal fee to those whose income is deemed sufficient to pay a fee. |
Чтобы компенсировать расходы, некоторые клиники взимают номинальную плату с тех, чей доход считается достаточным для оплаты гонорара. |
Parliamentary elections have been deemed credible by international observers. |
Парламентские выборы были признаны заслуживающими доверия международными наблюдателями. |
This was also deemed a repudiation of calls to break with the constant tradition of the Church by ordaining women to the priesthood. |
Это также считалось отказом от призывов порвать с постоянным Преданием Церкви, посвящая женщин в священство. |
However, some deemed the non-film songs to be of little value. |
Однако некоторые сочли, что песни, не связанные с фильмом, не имеют большой ценности. |
Predictions are deemed significant if they can be shown to be successful beyond random chance. |
Предсказания считаются значимыми, если они могут быть доказаны как успешные за пределами случайной случайности. |
Thirty seven percent of the population was deemed to be insecure in food access. |
Тридцать семь процентов населения считалось небезопасным в плане доступа к продовольствию. |
Not all agreements are necessarily contractual, as the parties generally must be deemed to have an intention to be legally bound. |
Не все соглашения обязательно являются договорными, поскольку стороны, как правило,должны считаться имеющими намерение быть юридически связанными. |
Additionally, the weapon design was simple enough that it was only deemed necessary to do laboratory tests with the gun-type assembly. |
Кроме того, конструкция оружия была достаточно проста, поэтому считалось необходимым проводить только лабораторные испытания с помощью сборки типа пушки. |
Those deemed most important by the allocation policy will have the most attention given to them. |
Тем из них, которые считаются наиболее важными в рамках политики распределения, будет уделяться наибольшее внимание. |
The following is an incomplete list of software that have been deemed commercial failures by industry sources. |
Ниже приведен неполный список программного обеспечения, которое было признано коммерческими неудачами отраслевыми источниками. |
То, что они на самом деле считали, находится в оригинальном тексте. |
|
The short-term effects of monetary policy can be influenced by the degree to which announcements of new policy are deemed credible. |
Краткосрочные последствия денежно-кредитной политики могут зависеть от степени доверия к объявлениям о новой политике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deemed to arise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deemed to arise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deemed, to, arise , а также произношение и транскрипцию к «deemed to arise». Также, к фразе «deemed to arise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.