No matter what currency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No matter what currency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
независимо от того, в какой валюте
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • no package - нет пакета

  • no confusion - никакой путаницы

  • no seriously - Нет, серьезно

  • no backlog - нет накопившихся

  • no visible - Нет видимых

  • no shoes - нет обуви

  • no miracles - нет чудес

  • no example - пример нет

  • no display - нет дисплея

  • no edema - нет отеков

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- matter

вопрос

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • what college - какой колледж

  • what justifies - то, что обосновывает

  • what hard - то, что трудно

  • what outcome - какой результат

  • what balls - какие шары

  • what else you - что еще

  • in what cases - в каких случаях

  • what is possible - что это возможно

  • what time zone - в каком часовом поясе

  • differently from what - в отличие от того, что

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность



It doesn't matter if they kept their own currency, language, police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отец стал жертвой автокатастрофы, в результате которой он погиб.

One matter over which there could be no compromise involved the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один вопрос, по которому не могло быть никакого компромисса, касался валюты.

It doesn’t matter where you are in the worldcurrency trading takes place online and the market can be accessed globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, в какой точке мира Вы находитесь, торговля валютами происходит онлайн и получить доступ к рынку можно практически из любого места, где есть подключение к сети Интернет

No matter what, don't touch the currency board, the linchpin of your credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имеет значения, под какие, только не трогайте полное золотовалютное обеспечение, которое является чекой доверия к вам.

It was not an easy matter, on the spur of the moment, to raise ten millions in paper currency, and there were vexatious delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но собрать одиннадцать миллионов наличными оказалось не так просто, и было много досадных проволочек.

That some people just can't be saved, no matter what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что некоторых людей нельзя спасти, несмотря ни на что.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

It doesn't matter what you once were, you can't do it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, кем вы были, больше вы не можете этого делать.

Similarly, consider a currency system with coins worth 1¤, 3¤, 9¤, 27¤, 81¤.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично рассмотрим валютную систему с монетами достоинством 1¤, 3¤, 9¤, 27¤, 81¤.

The Nigerian currency, the Naira, is facing certain devaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нигерийскую валюту, найру, однозначно ждёт девальвация.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

They're a matter of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос политики государства.

Now, all kids, no matter how much or how little their parents make, have a lot of pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от достатка родителей у детей есть гордость.

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

He's very germ-sensitive, so disgust does matter a lot - more for him, that's something unique to him - but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we're more likely not just to say they're wrong or I don't like them, but we say they're evil, they're satanic, they're disgusting, they're revolting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны.

Because ordinary matter either emits light or reflects it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку обычная маетрия или излучает свет или отражает его.

Eventually Larry suggested asking Theodore out and getting his opinion on the matter, and to this Mother agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Ларри предложил позвать Теодора, чтобы тот высказал свое мнение, и мама на это согласилась.

So we've decided to settle the matter with a little test of intestinal fortitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы решили уладить вопрос при помощи небольшого испытания.

You have the right to make excuses But it still won't matter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас есть право принести извинения, но это не важно.

Long habit is not changed by mere good resolution; I must keep the matter at the top of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодолеть силу застарелой привычки одной решимостью трудно, и мне придется постоянно следить за собой.

No decision had so far been taken regarding the excess, but the matter would be raised in the General Assembly at its current session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что решения относительно такого превышения принято не было, однако вопрос о нем будет поставлен на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

If no evidence of such weapons is produced, then both Bush and Blair deserve to be finished politically, no matter what else happens in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будет представлено ни одного свидетельства наличия оружия массового поражения в угрожающем масштабе, тогда и Буш, и Блэр - оба заслуживают того, чтобы их политическая карьера прекратилась, независимо от того, что дальше будет происходить в Ираке.

Furthermore, high interest rates ultimately kill the dream to own a home, and the devaluation of currency also increases the cost of construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, высокие процентные ставки в конечном счете заставляют отказаться от мечты иметь дом, а девальвация валюты к тому же ведет к удорожанию строительных материалов.

His delegation was prepared to enter into informal consultations to discuss the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация готова провести неофициальные консультации в целях обсуждения данного вопроса.

It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом.

According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гласит французская поговорка, война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее генералам.

However, activity is concentrated into six 'major' currency pairs, which account for around two-thirds of the total turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основных валют, в которых осуществляется наибольшая часть торговых операции на рынке Forex, всего шесть.

Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение.

Subject matter: Deportation from Sweden to Bangladesh; previous experience of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание вопроса: депортация из Швеции в Бангладеш; перенесенные в прошлом пытки.

A good understanding of specific regional characteristics and challenges in meeting the development goals is thus a matter of priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому первостепенное значение имеет надлежащее понимание конкретных региональных особенностей и трудностей в достижении целей в области развития.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

The matter should be kept on the Committee's agenda and the High Commissioner for Human Rights informed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос следует сохранить в повестке дня Комитета, и необходимо соответствующим образом уведомить Верховного комиссара по правам человека.

No matter how young they are, you don't ever seem the slightest bit self-conscious about your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, насколько они молоды, у тебя, похоже, нет ни малейшего стыда по поводу своего собственного возраста.

Russia needed to borrow, and it was borrowing heavily in foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

России надо было занимать, и она активно занимала в иностранной валюте.

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

Profit — show profit/loss as points, as term currency, or as deposit currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль — показывать прибыль/убыток в пипсах, в валюте ордера или в валюте депозита.

Answers that were touted in the 1960's-revival of the gold standard, or the invention of a common European currency-do not appear to be very helpful any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, разрекламированные в 1960-х годах - возрождение золотого стандарта или создание общей европейской валюты - больше не кажутся правильными.

A planned economy was never going to last, no matter how many dissidents were imprisoned in mental hospitals or the Gulag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плановая экономика не могла существовать долго, независимо то того, сколько диссидентов оказались в тюрьме или в психиатрических лечебницах.

No matter whose data you look at, Russia is very clearly one of the largest energy producers in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На чьи бы данные вы ни посмотрели, Россия - явно один из мировых лидеров по добыче энергоресурсов. Ну, это не такая уж и новость.

He's got more important things to worry about than chasing after one stray Sassenach, no matter how pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть дела поважнее, чем охота за одной заблудшей англичанкой, как бы ни была она красива.

This moment was too precious to be lost, no matter what pain came after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мгновение было слишком бесценно - нельзя его потерять, какую бы оно ни повлекло за собой боль.

Or do you think it's always worth pursuing the truth no matter what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты думаешь, что лучше всегда добиваться правды, во что бы то ни стало?

Yes, Mr. Talmann is in Southampton... still trying to find or invent... some responsibility for you in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Тэлманн сейчас в Саутгемптоне, все еще пытается найти или измыслить способ обвинить вас.

Your mama roots against Tennessee no matter who they play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама всегда болеет против Теннеси?

However, it was too late to alter the matter now, so I locked it up in my private safe and turned once more to my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас уже ничего нельзя было изменить. Я запер диадему в свой личный сейф и вернулся к работе.

The vote to rename the country would fail, and the denar would remain the currency of Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование за переименование страны провалится и денар останется валютой Македонии.

It's suddenly a disciplinary matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дисциплинарное дело?

Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может.

And when Argentina's currency started to drop, that's exactly what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда стоимость аргентинской валюты начала падать, случилось то, что должно было случиться.

I thought I was authorised to guard against the effects of this dreadful shock; this was the surest means to give it currency, as well as celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что имею основание опасаться последствий своего смертельного испуга, и к тому же это был верный способ дать новости шумную и широкую огласку.

We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов.

You used his life as currency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь стала разменной монетой?

Monetary amounts in the range of one to two major currency units are often spoken differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные суммы в диапазоне от одной до двух основных валютных единиц часто говорят по-разному.

This places greater demand on the market and causes the local currency to become stronger, hopefully back to its intended value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает больший спрос на рынке и заставляет местную валюту укрепляться, надеясь вернуться к своей предполагаемой стоимости.

In commemoration of the 40th anniversary of decimal currency, the 2006 mint proof and uncirculated sets included one- and two-cent coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ознаменование 40-й годовщины десятичной валюты в 2006 году монетный двор proof и uncirculated наборы включали одно-и двухцентовые монеты.

Upon its collapse in 1991, the Soviet Union withdrew its support and demanded payment in hard currency for imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего краха в 1991 году Советский Союз отказался от своей поддержки и потребовал оплаты импорта в твердой валюте.

A lower value for the home currency will raise the price for imports while making exports cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкая стоимость национальной валюты приведет к повышению цен на импорт и удешевлению экспорта.

Persian Sassanid coins emerged as a means of currency, just as valuable as silk yarn and textiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидские сасанидские монеты появились как средство обмена валюты, столь же ценное, как шелковая пряжа и текстиль.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no matter what currency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no matter what currency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, matter, what, currency , а также произношение и транскрипцию к «no matter what currency». Также, к фразе «no matter what currency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information