Nose compartment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: нос, носик, аромат, обоняние, чутье, передняя часть, букет, рыло, доносчик, осведомитель
adjective: носовой, головной
verb: чуять, совать нос, разнюхивать, нюхать, обонять, выискивать, выслеживать, выведать, тереться носом, осторожно продвигаться вперед
nose up - нос вверх
nose cones - нос конусов
ear nose and throat clinic - уха горла и носа клиника
in my nose - в носу
cold nose - холодный нос
red nose - красный нос
at the nose - на носу
under her nose - под носом
nose-down pitch - тангаж с уменьшением угла, пикирование
have one's nose to the grindstone - усердно, старательно работать
Синонимы к nose: snoot, muzzle, schnoz, schnozzola, trunk, snout, beak, sniffer, proboscis, honker
Антонимы к nose: fly, race, speed, whiz, whizz, zip
Значение nose: the part projecting above the mouth on the face of a person or animal, containing the nostrils and used for breathing and smelling.
pressurized compartment - герметический отсек
two-compartment subdivision - деление на отсеки
fresh food compartment - отделение для свежих продуктов
multiple compartment - множественный отсек
accessory compartment - отсек для принадлежностей
single compartment - с одним отделением
luggage compartment lamp - лампа багажника
hoist compartment - подъемное отделение
crew's rest compartment - зал отдыха экипажей
spacious baggage compartment - вместительное багажное отделение
Синонимы к compartment: chamber, section, pocket, bay, recess, cavity, part, category, department, set
Антонимы к compartment: reunion, connection, clutter, confuse, derange, disarrange, disarray, disorder, disorganize, displace
Значение compartment: a separate section or part of something, in particular.
Come on, we'll sit in the radio compartment until after the takeoff then we'll get in the nose and get a nice view of the good old U.S.A. |
Пошли, сядем в радиорубке, пока не взлетели,.. ..а потом спустимся в носовую часть и бросим взгляд на прекрасный вид старых добрых С.Ш.А. |
This system divided the nose cone of a missile into three compartments, with a pigeon placed in each. |
Эта система делила носовую часть ракеты на три отсека, в каждом из которых помещался голубь. |
The truck was equipped with a crew compartment behind the driving cab and a HIAB-crane for ammunition handling. |
Грузовик был оборудован отсеком для экипажа за кабиной водителя и подъемным краном для перевозки боеприпасов. |
They have a stuffy nose. |
Нос вечно заложен. |
He, who kissed me, as he supposed, in my sleep, said on waking up in the compartment that he was glad to be home. |
Тот, кто поцеловал меня, как он считал, во сне, сказал, просыпаясь утром в купе, что он рад оказаться дома. |
Guaranteed to fit into 90% of our bed compartments. |
Гарантировано помещается на 90% всех багажных полок. |
The best course of action in this complicated relationship has been a relatively strict compartmentalisation of these two positions. |
Оптимальным образом действий в таких сложных взаимоотношениях является строгое разделение двух этих позиций. |
You don't unhook anything to get to a nose and no man has ever tried to look up a woman's nostrils. |
Ты ничего не расстёгиваешь, чтобы добраться до носа и ни один мужчина никогда не пытался заглянуть в женские ноздри. |
Grace, did you put my nose in the plant? |
Грэйс, ты положила мой колпачок в горшок с цветком? |
At one o’clock the plump witch with the food cart arrived at the compartment door. |
В час дня в дверях купе появилась толстушка-ведьма с тележкой еды. |
We hesitated no more, but walked quickly across to the train and climbed into the passenger compartment that had been at the front. |
Без дальнейших колебаний мы подскочили к поезду и поднялись в пассажирское отделение -то, которое было ближе к нам. |
The psychologist shut his eyes and scratched his nose. |
Психиатр закрыл глаза и почесал нос. |
Every compartment in his brain which he had thought to find so full of wit was bolted fast; he grew positively stupid. |
Ящички, открывшиеся у него в мозгу и, по его расчетам, наполненные остроумием, вдруг захлопнулись: он поглупел. |
The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on. |
Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее. |
Я нашел это в их бардачке. |
|
Alibi - Midnight to 2 A.M. Did not leave compartment. (Substantiated by conductor except for period 1 to 1.15.) |
Алиби: с 12 до 2 пополуночи не выходил из купе (подтверждается показаниями Маккуина и проводника). |
Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for. |
Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать. |
I used to be able to compartmentalize these things, but it's, like, it's all the time now. |
Я привык справляться с такими вещами, но в данный момент они происходят постоянно. |
What you turning your nose up at? |
Что ты нос воротишь? |
We're gonna have to ride this out in the engine compartment. |
Нужно вытащить корабль из машинного отделения. |
Only one was lazily eating oats, dipping its nose into the manger. |
Одна только лениво ела овес, раскидывая его храпом по колоде. |
I don't want to know your private affairs, for I never poke my nose into such things. |
Мне не нужно знать, какие у вас отношения: я в дела фамильные не мешаюсь, это ваше дело. |
When the completely confused conductor left Compartment 7 the previous night, Volka said to Hottabych, Can you do something to make him forget what's happened? |
Когда ночью сбитый с толку проводник покинул седьмое купе, Волька обратился к Хоттабычу: -Можно ли так сделать, чтобы проводник все забыл? |
Miss Maudie's nose was a color I had never seen before, and I inquired about it. |
Нос у мисс Моди был очень странного цвета, я ещё никогда такого не видела и спросила, отчего это. |
One here beneath the front landing gear one back here by the baggage compartment. |
Одна - под передним посадочным шасси и одна - сзади у багажного отсека. |
It is the second-class compartment Nos. 6 and 7, and after my departure you had it to yourself. |
Это купе второго класса, места номер шесть и семь. После того как я перешел в другое купе, вы остались там один. |
Cup your hand, cover your nose and mouth like this. And just breathe in and out. |
Сложи руку чашечкой, и прикрой вот так нос и рот... и просто вдыхай и выдыхай. |
Sì. Every year after that they meet on the Orient Express, he in compartment number seven, she in number eight. |
— Да. Каждый год они встречались в Восточном экспрессе, её купе под номером 8, его — под номером 7. |
Poirot passed into his own compartment, which was the next one beyond Ratchett's. |
Пуаро прошел в свое купе - оно было рядом с купе Рэтчетта. |
It just isn't right for a person to have a low temperature all the time and walk around with a stuffed nose.' |
Ведь это же ненормально, что человек все время ходит с пониженной температурой и заложенным носом. |
I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment. |
Я видела кучу лекарств по рецепту в бардачке. |
Every one in the compartment was looking at me. |
Все кругом смотрели на меня. |
A twig that he thought a long way off, would the next instant hit him on the nose or rake along his ribs. There were inequalities of surface. |
Ветка, которая, казалось, была так далеко, задевала его по носу или хлестала по бокам; земля была неровная. |
But it is a lady's berth. there is already a German woman in the compartment - a lady's maid. |
Видите ли, туда можно поместить только женщину. Там уже едет одна немка - горничная нашей пассажирки. |
Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго. |
|
Сколько воды в машинном отделении? |
|
Keep your head down and your nose clean. |
Не высовывай головы и держи нос по ветру. |
Soon the only one left in the compartment was the kind and compassionate girl in tennis shoes. |
Скоро в купе осталась только добрая и отзывчивая девушка в гимнастических туфлях. |
If you have a look at it, it has a fine deep color, and a beautiful, rich, somewhat maritime nose. |
Густой цвет, как видите, и прекрасный богатый, отчасти морской запах. |
149] He was rejected by his herd because of his blue nose and that abuse when he ate the Devil Fruit that gave him his abilities. |
149] он был отвергнут своим стадом из-за своего синего носа и того оскорбления, когда он ел дьявольский плод, который дал ему его способности. |
The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments. |
Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков. |
It presents as a pink, lobulated mass over the nose with dilation of the superficial blood vessels; it mostly affects men past middle age. |
Он представляет собой розовую, дольчатую массу над носом с расширением поверхностных кровеносных сосудов; в основном он поражает мужчин старше среднего возраста. |
A center console with floor shifter and storage compartment built into the instrument panel divided the front. |
Центральная консоль с переключателем пола и отсеком для хранения, встроенным в приборную панель, разделяла переднюю часть. |
An amplifier module was located in the engine compartment that controlled the headlight relay using signals from the dashboard-mounted tube unit. |
В моторном отсеке находился усилительный модуль, который управлял реле фар с помощью сигналов от лампового блока, установленного на приборной панели. |
Having awakened the dog by bouncing off his nose, the flea, hiding by the animal's ear, begins softly crooning so as to lull him back to sleep. |
Разбудив собаку, отскочив от ее носа, блоха, прячась за ухом животного, начинает тихонько напевать, чтобы снова усыпить его. |
The main and nose-gear leg lengths are chosen to give a negative angle of attack relative to the ground. |
Длина ног главного и носового редукторов выбрана таким образом, чтобы обеспечить отрицательный угол атаки относительно Земли. |
The print versions of Norden's careful drawings for his Voyage d'Egypte et de Nubie, 1755 are the first to clearly show that the nose was missing. |
Печатные версии тщательных рисунков Нордена для его Voyage d'Egypte et de Nubie, 1755, являются первыми, которые ясно показывают, что нос отсутствовал. |
There was a modified coach sill with no compartments in the splash pan. |
Там был модифицированный Каретный порог без каких-либо отсеков в брызговике. |
BVE cars numbered 5 and higher began their lives with two Smoking, 6 Non-Smoking and 1 Ladies compartment each. |
Вагоны BVE под номерами 5 и выше начинали свою жизнь с двух курящих, 6 некурящих и 1 дамского купе каждый. |
Этот десятый отсек был немного длиннее остальных. |
|
These new engines required the extension of the engine compartment, which then required the moving of the guard's compartment. |
Эти новые двигатели требовали расширения моторного отсека, что затем требовало перемещения отсека охраны. |
This reduced the size of the luggage compartment, which was reduced to 3 tonnes capacity. |
Это уменьшило размеры багажного отделения, которое было уменьшено до 3 тонн вместимости. |
The rescue capsule in the third compartment was inaccessible, even if it was still usable. |
Спасательная капсула в третьем отсеке была недоступна, даже если ее еще можно было использовать. |
In an ear, nose, and throat practice, it is typically seen in people who have silent reflux disease. |
В практике уха, носа и горла это обычно наблюдается у людей, страдающих молчаливой рефлюксной болезнью. |
Helmets were mainly used for protecting the head but leaving the eyes, mouth and nose unprotected. |
Шлемы в основном использовались для защиты головы, но оставляли незащищенными глаза, рот и нос. |
Rosie plays the part of Joanna well, and hands over the case of money from a hidden compartment in a table as soon as she sees the drugs. |
Рози хорошо играет роль Джоанны и отдает коробку с деньгами из потайного отделения на столе, как только видит наркотики. |
Also, U.S. states are less autonomous than EU member countries, and their economies are less compartmentalized in a number of ways. |
Кроме того, штаты США менее автономны, чем страны-члены ЕС, и их экономика менее разделена по ряду направлений. |
Designed by signage posted in a conspicuous place in each compartment. |
Разработанный по вывеске, размещенной на видном месте в каждом отсеке. |
A cloud compartment in the coat of arms of the Kingdom of France. |
Облачный отсек на гербе Королевства Франции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nose compartment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nose compartment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nose, compartment , а также произношение и транскрипцию к «nose compartment». Также, к фразе «nose compartment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.