Not fastened - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not often - не часто
not of this world - не от мира сего
not taken - не принимается
will not experience a - не будет испытывать
therefore, not only - Таким образом, не только
is not supportive - не поддерживает
not tax deductible - не облагаются налогом
has not been exposed - не подвергалось
has not yet fully recovered - еще не полностью восстановилась
not reversible - не обратимы
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
easily fastened - легко крепится
fastened and sealed - закреплены и запечатаны
can be fastened to - может быть прикреплен к
fastened to a wall - крепится к стене
are securely fastened - надежно закреплены
is fastened - крепится
are fastened - скрепляются
securely fastened - надежно закреплены
must be fastened with - должны быть скреплены
fastened to the wall - крепится к стене
Синонимы к fastened: tied, buttoned, bolt, lock, chain, seal, make fast, secure, affix, pin
Антонимы к fastened: unfastened, unfasten, disconnect, detach, unbuckle, turn, disengage
Значение fastened: close or join securely.
mobile, portable, adjustable
Older well-respected women wear a samfoo, which looks like pajamas with a separate loose fitting top fastened by toggles and ankle length, or above the ankle, pants. |
Пожилые уважаемые женщины носят samfoo, который выглядит как пижама с отдельным свободным верхом, застегнутым на крючки и длиной до щиколотки или выше щиколотки, брюки. |
Afterwards, the bolts are fastened with nuts. |
После этого болты затягиваются гайками. |
The accordion was suspended by means of a small hook fastened to dark thread, which would be invisible in the gas-light. |
Аккордеон был подвешен на маленьком крючке, прикрепленном к темной нити,которая была бы невидима в газовом свете. |
They can be fastened by using bolts but as they are normally in temporary use, it is also common for them to be mounted using different snap-on techniques. |
Они могут быть закреплены с помощью болтов, но так как они обычно находятся во временном использовании, они также часто монтируются с использованием различных защелкивающихся методов. |
They were fastened to sleds and sent down the road, pulled by horses. |
Их привязали к саням и отправили вниз по дороге, запряженной лошадьми. |
A vertical spoke that passed through a rope bundle fastened to the frame had a sling attached which contained a projectile. |
Вертикальная спица, проходившая через веревочный узел, прикрепленный к раме, имела стропу, в которой находился снаряд. |
They are trained by men of the Caste of Tarn Keepers to respond to it while still young, when they can be fastened by wires to the training perches. |
Они обучаются Кастой Тарноводов с молодости, когда они содержатся на привязи у тренировочного столба. |
His knobby hands were clutching a candy tray which was fastened behind his neck with a strap. |
Узловатыми пальцами он сжимал поднос, подвешенный на шее. |
Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric. |
Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи. |
My ankles were still fastened to the bird, and I quickly untied the ropes. |
Мои лодыжки были все еще привязаны к птице, и я быстро разорвал ремни. |
I fastened the free end of the binding fiber to the slave post, and stood up. |
Я надежно привязал ее к невольничьему шесту и встал. |
It was never quite clear how it was that the cellar-flap was not securely fastened that night. |
Так и не удалось выяснить, почему этой ночью люк пивного погреба был неплотно прикрыт. |
Each of the supports comprises a stand with a foot, and a crosspiece which is rigidly fastened to the opposite end of the stand. |
Каждая из опор включает стойку с пяткой и траверсу, жестко закрепленную на противоположном от пятки конце стойки. |
Everyone should return to their seats and remain seated with their seat belts fastened. |
Всем пассажирам следует занять свои места и пристегнуть ремни. |
A dielectric bushing is fastened to the end part of the body. |
Диэлектрическая втулка закреплена торцевой части корпуса. |
Jennka was hanging in the middle of the water-closet on a tape from her corset, fastened to the lamphook. |
Женька висела посреди ватерклозета на шнурке от корсета, прикрепленном к ламповому крюку. |
Briskly he sat up, pulled her slip straps up her arms, then her dress, and fastened all the buttons deftly. |
Порывисто поднялся, натянул ей на плечи бретельки сорочки, ловко застегнул все пуговки на платье. |
With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him. |
Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него. |
She had been fastened by a rope, and jagging and snarring like a boat at its moorings; now she was loose and adrift. |
Раньше ее, точно лодку на приколе, било о причал, бросало из стороны в сторону; теперь она на свободе, и ее несут волны. |
Finally Anninka was seated, wrapped up, and the leather cover of the cart was fastened. |
Наконец Анниньку укутали, усадили и застегнули фартук у кибитки. |
And at the very beginning he had securely fastened to one of the small columns a large knotted rope, one end of which trailed on the flight of steps below. |
И в первую же минуту, никем не замеченный, он туго привязал к одной из колонок галереи толстую узловатую веревку, а другой конец свесил на паперть. |
George looked over at Slim and saw the calm, Godlike eyes fastened on him. |
Джордж поглядел на Рослого и встретил его спокойный независимый взгляд. |
He lighted them in, fastened the door behind them, and led them up the stairs. They found themselves beneath the dark and lofty arches of the monastery church. |
Он посветил им, запер за ними дверь, ввел их по лестнице вверх, и они очутились под высокими темными сводами монастырской церкви. |
He placed the two boxes together and fastened them with bolts. |
Он составил оба ящика, скрепил их анкерными болтами. |
Он застегнул брюки, огляделся. |
|
Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign. |
Пожалуйста, не отстегивайте ремни до полной остановки, и капитан не выключит знак пристегнуть ремни. |
And there they chained him on three sharp rocks, and above him they fastened a vile snake so that its poison would drip, drip, drip forever on Loki's face. |
И там они приковали его к трём острым камням, а над его головой закрепили мерзкую змею, так, чтобы яд постоянно капал и капал на лицо Локи. |
The De Beers consignment had already been loaded into its pallet, and the canvas sides fastened down with a crisscross of ropes. |
Груз де Бирса уже погрузили в «мягкий» стеллаж и брезент с открытой стороны завязали веревками. |
His brother seated himself under a bush, arranging his tackle, while Levin led the horse away, fastened him up, and walked into the vast gray-green sea of grass unstirred by the wind. |
Брат сел под кустом, разобрав удочки, а Левин отвел лошадь, привязал ее и вошел в недвижимое ветром огромное серо-зеленое море луга. |
'She's got a knife and a belt round my neck fastened to the seat.' |
У неё нож, и она привязала меня ремнём за шею к сидению. |
Please make sure your seat belt is securely fastened. |
Пожалуйста, убедитесь, что ваши ремни пристегнуты. |
Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins. |
Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение. |
It may possibly recur to your memory that when I examined the paper upon which the printed words were fastened I made a close inspection for the watermark. |
Вы, вероятно, помните, что, разглядывая письмо, присланное сэру Г енри, я заинтересовался, есть ли на нем водяные знаки. |
Bags of sand placed along both sides were fastened with wires to the deck. |
Мешки с песком, положенные вдоль обоих бортов, увязаны проволокой. |
He fastened the car door, climbed to his own seat outside, and we set off. |
Он захлопнул дверцу, взобрался на козлы, и мы тронулись в путь. |
You must keep your seat belt tightly fastened... across your waist until the plane comes to a complete stop. |
Ремни безопасности необходимо плотно закрепить на талии и не расстегивать пока самолет полностью не остановится |
The love-disease had fastened upon her, and she had been doomed from the first to perish of it. |
Грозный недуг сразил ее, и с самого начала она была обречена на гибель. |
India was breathing fast and her pale lashless eyes were fastened on Scarlett's face with a deadly coldness. |
Индия прерывисто дышала; ее светлые, без ресниц глаза в упор смотрели на Скарлетт, в них был ледяной холод. |
My eyes were fastened on it; my mind was absorbed in recalling the moment when the apparition beckoned me into the summer-house and spoke. |
Я не отводил от него глаз, я припоминал минуту, когда видение манило меня в беседку и заговорило. |
He had been looking two minutes at the fire, and I had been looking the same length of time at him, when, turning suddenly, he caught my gaze fastened on his physiognomy. |
Минуты две он смотрел на огонь, а я смотрела на него. Вдруг он обернулся и перехватил мой взгляд, прикованный к его лицу. |
You fastened on that word when I asked why you'd been kicked out. |
Ты прицепился к этому слову, когда я спросил, почему тебя вышибли. |
I happened to leave him ten minutes yesterday afternoon, and in that interval he fastened the two doors of the house against me, and he has spent the night in drinking himself to death deliberately! |
Случилось так, что я его оставил вчера после обеда на десять минут одного, а он тем часом запер от меня обе двери дома и нарочно пил всю ночь, пока не помер! |
The idea of imagining, pursued Dom Claude, that every ray of a star is a thread which is fastened to the head of a man! |
Невозможно себе представить, будто каждый звездный луч есть нить, протянутая к голове человека, - продолжал отец Клод. |
Well, they have fastened upon a poor wretch this time, and no mistake! |
Н-на... действительно, привязались к убогому! |
Never existed-that's it, by Jove, he murmured to himself. His eyes, fastened upon my lips, sparkled. |
Никогда не существовал - вот именно! -прошептал он, впиваясь в мое лицо; глаза его сверкали. |
If one doubled this cape, one arrived a few paces further on, in front of a door which was all the more mysterious because it was not fastened. |
Если вы огибали этот мыс, то, пройдя несколько шагов, оказывались перед дверью, тем более таинственной, что она не была заперта. |
However, mechanically fastened joints are sensitive to residual and thickness stresses caused by dissimilar metals and temperature changes. |
Однако механически скрепленные соединения чувствительны к остаточным и толщинным напряжениям, вызванным разнородными металлами и перепадами температур. |
Whereupon are the foundations thereof fastened? |
На чем же крепятся ее основания? |
From 1600 to c. 1630, hose or breeches were fastened to doublets by means of ties or points, short laces or ribbons pulled through matching sets of worked eyelets. |
С 1600 по 1630 год рукава или бриджи крепились к дублетам с помощью завязок или точек, коротких шнурков или лент, продетых через соответствующие наборы обработанных петель. |
The aperture is covered with an operculum and decorated with small pebbles, or sand grains fastened by silk. |
Отверстие закрывается оперкулом и украшается мелкой галькой или песчинками, скрепленными шелком. |
The screw heads are typically flanged, and may fit into standard Allen hex socket cap screw counterbores molded or machined into parts to be fastened. |
Головки винтов, как правило, фланцевые и могут вписываться в стандартные шестигранные гнезда с шестигранной головкой винтовые контрборы, отлитые или обработанные в детали для крепления. |
Decorative or storage boxes may be opened by raising, pulling, sliding or removing the lid, which may be hinged and/or fastened by a catch, clasp, or lock. |
Декоративные или складские ящики могут открываться путем поднятия, вытягивания, сдвигания или снятия крышки, которая может быть откинута и / или закреплена защелкой, застежкой или замком. |
The knife was fastened to a bowed oval copper plate, while the plate was fastened to a thick leather bangle. |
Нож был прикреплен к изогнутой овальной медной пластине, а пластина-к Толстому кожаному браслету. |
As part of the plot, the lute was fastened with a heavy piece of lead. |
Как часть сюжета, лютня была закреплена тяжелым куском свинца. |
A hard-tail guitar bridge anchors the strings at or directly behind the bridge and is fastened securely to the top of the instrument. |
Жесткий хвостовой гитарный мост закрепляет струны на мосту или непосредственно за ним и надежно крепится к верхней части инструмента. |
An armrest was mounted between the seats, and each seat had adjustable footrests and a Velcro-fastened seat belt. |
Между сиденьями был установлен подлокотник, и каждое сиденье имело регулируемые подножки и пристегнутый липучкой ремень безопасности. |
To appease him Andromeda's parents fastened her to a rock in the sea. |
Чтобы успокоить его, родители Андромеды привязали ее к скале в море. |
The only remaining copy is bound in shagreen, and fastened with hasps of human bone. |
Единственный оставшийся экземпляр переплетен в шагреневую кожу и скреплен засовами из человеческой кости. |
The door behind which Corrigan crouched for twenty-eight hours was fastened together with a piece of baling wire. |
Дверь, за которой Корриган прятался двадцать восемь часов, была скреплена куском Тюковой проволоки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not fastened».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not fastened» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, fastened , а также произношение и транскрипцию к «not fastened». Также, к фразе «not fastened» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.