Not unreasonably refuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not up to snuff - не до табака
not a bit of it - Не тут-то было
by way of example but not limitation - в качестве примера, но не ограничения
yet not - еще нет
has not been exceeded - не был превышен
looks not bad - выглядит не плохо
not, or only partially - нет, или только частично
not started - не начался
even though not adopted - даже если не принят
i do not yet - я не еще
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
not being unreasonably withheld or delayed - не необоснованно отозвано или отсрочено
unreasonably withhold - необоснованно утаивание
unreasonably deny - необоснованно отказывать
not unreasonably refuse - необоснованно не отбросы
unreasonably low - неоправданно низкой
shall not be unreasonably withheld - не должно быть необоснованно отказано
unreasonably refuse - необоснованно отбросы
do not unreasonably prejudice the legitimate interests - не ущемляет необоснованно законные интересы
not be unreasonably withheld - не может быть необоснованно отказано
not unreasonably withhold - не необоснованно отказывать
Синонимы к unreasonably: immoderately
Антонимы к unreasonably: reasonably, justifiably, rightfully, rationally, fairly
Значение unreasonably: In an unreasonable manner.
noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки
verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться
adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий
area-wide refuse dispersion - централизованное удаление отходов
garden refuse - сад отбросы
not unreasonably refuse - необоснованно не отбросы
refuse this - отказаться от этого
to refuse to - Отказать в
refuse and - отказываться и
refuse delivery - доставка отбросы
i refuse to answer on the grounds - я отказываюсь отвечать на основании
refuse to pay - отказаться от оплаты
refuse an invitation - отказаться от приглашения
Синонимы к refuse: trash, waste, detritus, garbage, dross, litter, debris, junk, leftovers, dregs
Антонимы к refuse: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform
Значение refuse: matter thrown away or rejected as worthless; trash.
Если Вы проигнорируете повестку, она обяжет Вас явиться в суд. |
|
Before I name them, I'd like to point out some of the consequences, should you refuse. |
Прежде чем назвать их, я хотел бы указать вам на некоторые последствия вашего отказа. |
In a landmark case, the top court ruled that the Interior Ministry cannot refuse this right based on the parent's sexual orientation. |
В знаковом деле высший суд постановил, что Министерство внутренних дел не может отказать в этом праве на основании сексуальной ориентации родителя. |
Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются. |
|
I refuse to accept her only to save her from that grave calamity. |
Я отказываюсь принять ее только для того, чтобы спасти ее от этой серьезной беды. |
The elements that refuse to enter the transit camps will be subjected to armed pursuit. |
Бойцы, которые отказываются сдаваться и собираться в транзитных лагерях, будут подвергнуты облаве. |
One would have to be stupid or abnormal to refuse the company of a beautiful woman like you. |
Нужно быть идиотом или ненормальным, чтобы отказаться от общества такой прекрасной женщины. |
If a man of wealth and position such as Varus requested my men, even he would be unable to refuse. |
Если человек с таким богатством и положением, как Вар потребует моих людей, даже он не сможет отказать. |
Maybe I refuse to give up my life for a pipedream. |
Может, я отказываюсь просаживать свою жизнь ради глупой мечты. |
Я не думаю, что веду себя неразумно. |
|
А если не дадут? - спросил Бьяншон. |
|
So probably these days, the air traffic controller would refuse to give advice and say, |
Так что в наши дни, видимо, авиадиспетчеры отказываются давать советы и говорят. |
In fact, I enthusiastically refuse your bribe. |
Вообще, я решительно отвергаю вашу взятку. |
Since then, you have depression symptoms with possible self-destructive tendencies but you refuse to undergo treatment. |
С тех пор страдаете от депрессий со склонностью к деструктивному поведению, но отказываетесь лечиться. |
Возможно, вначале он откажется. |
|
When the time comes, you won't be able to refuse. |
Когда придет время, вы не сможете отказаться. |
I refuse to get involved in a war. |
Я отказываюсь быть вовлечённым в войну. |
I should refuse to go in any case. |
Я откажусь в любом случае. |
And I refuse to take the blame for that. |
И я отказываюсь принимать на себя эту вину |
I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him. |
Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом. |
You know, sir, I must not, nor can, refuse to obey any absolute command of yours) had made him the happiest of mankind. |
Вы знаете, сэр, я не должна и не могу ослушаться ни одного вашего приказания) сделало его счастливейшим из людей. |
Я отказываюсь опускаться до его уровня. |
|
Monsieur de Granville cannot refuse to listen at once to a Spanish priest who is suffering so cruelly from the blunders of the French police. |
Господин де Гранвиль не откажется выслушать испанского священника, столь пострадавшего по вине французского правосудия! |
But, of course, you won't dare to refuse, and I expect you want to yourself, he added with a grin. You old fogies are all so devilishly ambitious. |
Но, уж само собою, ты не посмеешь отказаться читать. Да и самому-то, я думаю, хочется, -ухмыльнулся он, - у вас у всех, у старичья, адская амбиция. |
Not ' why you refuse to give up your studio? |
Разве не поэтому ты отказался бросить своё исследование? |
I refuse to give you my confidence or accept your help. |
Я отказываюсь говорить с вами и принимать от вас помощь. |
Ты отказываешься подчиняться правилам. |
|
But did they never refuse to pay? |
И они ни разу не отказались платить? |
На что это будет похоже, если я от службы откажусь, когда служба моя понадобится? |
|
He did not refuse to meet Lydgate in the evening, but his temper was somewhat tried on the occasion. |
Он не отказался встретиться вечером с Лидгейтом, но терпение его подверглось тяжким испытаниям. |
She dared make herself no promises, and she did not wish to refuse herself anything. |
Она не осмеливалась ничего обещать себе и не хотела ни от чего отказываться. |
И опережая ваш вопрос, по-прежнему отказываюсь от нее сам. |
|
Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms. |
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. |
But she could neither refuse nor hoist herself on a horse anymore. |
Но и отказать она не могла, и взгромоздиться в седло ей уже не под силу. |
Я отказываюсь отвечать на дальнейшие вопросы. |
|
Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of... |
Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями... |
I hope you found me a nice pub, because I meant what I wrote. I refuse to be stuck in a Vatican cell among a heap of celibates. She laughed. |
Надеюсь, ты подыскал мне уютную гостиницу, я ведь серьезно тебе писала - не желаю торчать в какой-нибудь ватиканской келье среди кучи вечных холостяков, - засмеялась Джастина. |
Я отказываюсь сдаваться при посторонних. |
|
I refuse to solicit a call. |
Мне отказывают в просьбе на звонок. |
I, for one, refuse to subscribe to such a view. |
Я, например, отказываюсь согласиться с такой точкой зрения. |
BPI/SEC is intended to allow cable service operators to refuse service to uncertified cable modems and unauthorized users. |
BPI / SEC предназначена для того, чтобы операторы кабельной связи могли отказывать в обслуживании несертифицированным кабельным модемам и неавторизованным пользователям. |
Direct realists must either argue that these experiences do not occur or else refuse to define them as perceptions. |
Непосредственные реалисты должны либо утверждать, что эти переживания не происходят, либо отказываться определять их как восприятия. |
Doc interrupts Baby's date with Debora and insists he join a post-office heist, threatening to hurt Debora and Joseph should he refuse. |
Док прерывает свидание Бэби с Деборой и настаивает, чтобы он присоединился к ограблению почты, угрожая причинить боль Деборе и Джозефу, если он откажется. |
In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings. |
В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций. |
The last notable effort was the uprising of the city of Königsberg which allied with the Estates General of Prussia to refuse to pay taxes. |
Последней заметной попыткой было восстание города Кенигсберга, который вступил в союз с прусским генерал-губернаторством, отказавшись платить налоги. |
If they refuse, she must be their slave; if they consent, they are hers, and can only escape by finding another to take their place. |
Если они откажутся, она должна стать их рабыней; если они согласятся, они будут ее рабами и смогут спастись, только найдя другую, которая займет их место. |
Should the king refuse the position, the law provided for a member of the House of Bourbon to accede to the Mexican throne. |
Если король откажется от этой должности, закон предусматривает, что на мексиканский престол должен вступить член дома Бурбонов. |
Bonfire refuse can be disposed of quickly into drainage ditches or waterways feeding the ocean or local water supplies. |
Отходы от костра можно быстро утилизировать в дренажные канавы или водные пути, питающие океан или местные источники воды. |
Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times. |
Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются. |
First, Section 1 of the Sherman Act prohibits price-fixing and the operation of cartels, and prohibits other collusive practices that unreasonably restrain trade. |
Во-первых, Статья 1 Закона Шермана запрещает установление цен и деятельность картелей, а также запрещает другие виды сговора, которые необоснованно ограничивают торговлю. |
However, the law allows health professionals to refuse to perform an abortion. |
Однако закон позволяет медицинским работникам отказываться от проведения аборта. |
Further, much of the supporting information of the earlier version has been deleted wholesale, which is utterly unreasonable/unjustifiable. |
Кроме того, большая часть вспомогательной информации более ранней версии была удалена оптом, что совершенно неразумно/неоправданно. |
The Youngers, despite their abandonment, refuse to inform on the Jameses. |
Молодые люди, несмотря на то, что их бросили, отказываются сообщать о Джеймсах. |
From whom will these baalei tshuva learn if all the rabbis refuse to teach? |
У кого будут учиться эти баалеи тшува, если все раввины откажутся учить? |
But as long as there are the small groups who refuse to let others add content to pages like this, it won't. |
Но до тех пор, пока существуют небольшие группы, которые отказываются позволять другим добавлять контент на такие страницы, это не так. |
Passive euthanasia is legal, by way of advance decisions giving patients the right to refuse life saving treatment. |
Пассивная эвтаназия легальна, так как заранее принимаются решения, дающие пациентам право отказаться от спасительного лечения. |
Some people might see those who follow certain fads as unreasonable and irrational. |
Некоторые люди могут рассматривать тех, кто следует определенным веяниям, как неразумных и иррациональных. |
As he begins to slowly piece back memories of his past, he realises that he was once a vicious, unreasonable, and merciless Brocade Guard. |
Когда он начинает медленно восстанавливать воспоминания о своем прошлом, он понимает, что когда-то был злобным, неразумным и беспощадным парчовым стражем. |
A less expensive alternative was developed, a form of paper made from a refuse fiber called zhi. |
Была разработана менее дорогая альтернатива-форма бумаги, изготовленная из мусорного волокна под названием Чжи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not unreasonably refuse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not unreasonably refuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, unreasonably, refuse , а также произношение и транскрипцию к «not unreasonably refuse». Также, к фразе «not unreasonably refuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.