Notification of granting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление
notification of payment - извещение о платеже
given notification - учитывая уведомление
proactive notification - уведомляем
no notification - уведомление нет
notification mechanism - механизм уведомления
police notification - уведомление полиции
spousal notification - супружеское уведомление
request notification - оповещение о запросе
system of notification - Система оповещения
notification to customer - уведомление клиента
Синонимы к notification: alerting, informing, filling in, telling, message, news, tidings, advice, communication, word
Антонимы к notification: countermand, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity, ignorance, lie, misinformation
Значение notification: the action of notifying someone or something.
letter of recommendation - рекомендательное письмо
buy a quantity of - купите количество
Board of Directors - совет директоров
act on behalf of - действовать от имени
of legal age - возраста
proposal of marriage - предложение о браке
body of laws - свод законов
improvement of public services - улучшение государственных услуг
rest of it - остальное
tower of strength - башня силы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять
writing or granting an option - письменной форме или предоставление опции
granting of access rights - предоставление прав доступа
granting its owner - предоставление его владельцу
granting agencies - Предоставление агентства
concession granting - концессии предоставление
order granting - предоставление заказа
granting institutions - предоставление учреждений
for the purposes of granting - в целях предоставления
for granting access - для предоставления доступа
granting of benefits - предоставление льгот
Синонимы к granting: permit, afford, vouchsafe, allow, accord, endow with, award, provide with, present with, bestow on
Антонимы к granting: steal
Значение granting: agree to give or allow (something requested) to.
Notifications can be synced between devices; dismissing a notification on, for example, a laptop, will also dismiss it from a phone. |
Уведомления могут быть синхронизированы между устройствами; отклонение уведомления, например, на ноутбуке, также приведет к его отклонению с телефона. |
Also, Exchange Server does not archive MAPI report messages, such as read receipts, and out-of-office notifications. |
Кроме того, сервер Exchange не архивирует сообщения MAPI-отчетов, например уведомления о прочтении сообщений и уведомления об отсутствии на рабочем месте. |
However, the term event is often used metonymically to denote the notification message itself, which may lead to some confusion. |
Однако термин событие часто используется метонимически для обозначения самого сообщения уведомления, что может привести к некоторой путанице. |
Then they send notification letters to the applicants. |
Потом они рассылают уведомительные письма абитуриентам. |
Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you. |
Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания. |
In cases where the release is ordered by the Court, prior notification will not usually be possible. |
В тех случаях, когда освобождение санкционировано судом, заблаговременное уведомление обычно невозможно. |
Notifications for clarification or explanation and/or production of original documents were sent in respect of 290 claims. |
Уведомления с просьбами представить разъяснения или объяснения или же предъявить оригиналы были направлены в отношении 290 претензий. |
The Group has obtained information regarding military supplies flown to FARDC from Khartoum without notification to the sanctions Committee. |
Группа получила информацию о военном имуществе, доставленном для ВСДРК по воздуху из Хартума без уведомления Комитета по санкциям. |
If you want to change how often you get notifications, or where we send them, follow the steps below. |
Чтобы изменить частоту оповещений или адрес доставки, выполните описанные ниже действия. |
During that time, we'll send notifications to the phone number or email address that's being removed, in case an attacker is attempting to remove your information. |
В этот период вы получите уведомления на номер мобильного телефона или на адрес электронной почты, который удаляется, чтобы предотвратить возможные действия злоумышленника. |
When you turn on notifications, you'll get updates each time that person or Page posts something shared with you. |
Включив эту функцию, вы будете получать уведомления каждый раз, когда этот человек или Страница будут делать доступные для вас публикации. |
If you enable personnel actions, you can also implement an approval or notification process when these tasks are performed. |
При включении действий персонала можно также реализовать процесс утверждения или уведомления при выполнении этих задач. |
To turn post notifications on or off. |
Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях. |
Optionally, you can send a non-delivery report (also known as an NDR, delivery status notification, DSN or bounce message) to the sender when the message is removed. |
Вы также можете отправить отчет о недоставке отправителю при удалении сообщения. |
How do I turn push notifications on or off? |
Как включить или отключить функцию push-уведомлений? |
Notifications retain the commands they had when they arrived, but those commands will not work if the action is no longer available. |
Для каждого уведомления сохраняется команда, доступная на момент получения уведомления; однако команда не сработает, если соответствующее действие более не доступно. |
The best way to test push notifications is to use test users. |
Мы рекомендуем проверить отправку push-уведомлений на тестовых пользователях. |
All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool. |
Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов. |
Images may not use Facebook brand images without permission, including but not limited to logos, icons and alert notification graphics. |
В рекламе не могут без разрешения использоваться изображения с символами Facebook, включая логотипы, иконки и символы уведомлений. |
You’ll find it in the Notifications section at the top of the page under Pending member. |
Его можно найти в разделе Уведомления в верхней части страницы под уведомлением Ожидающий член. |
Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain. |
Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене. |
Turn on notifications for blog posts. |
Включите уведомления о новых публикациях в блоге. |
Note: If you've turned on notifications in your Page settings and still aren't receiving any notifications, it may be because you turned off notifications on your mobile device. |
Примечание. Если вы включили уведомления в настройках своей Страницы, но они все равно вам не приходят, то, возможно, вы выключили уведомления на своем моб. устройстве. |
On 24 March 1999, Pacific was sent an article 15 notification requesting it to comply with the formal requirements for filing a claim. |
24 марта 1999 года компании Пасифик было направлено уведомление по статье 15 с просьбой выполнить формальные требования в отношении подачи претензии. |
Мы хотим, чтобы ты подписал уведомление о выселении. |
|
It's as if that panhandler I gave money to was a genie granting all my wishes. |
Как будто нищий, которому я сегодня дал денег на самом деле был джинном, исполняющим желания. |
We have very few s-visas to give out, and the rules for granting them are strict. |
Мы можем выдать крайне ограниченное количество виз и правила выдачи очень строгие. |
Public health notifications,isolation requirements, incident reports,C.D.C Surveys. |
Извещение из Департамента о требованиях к изоляторам. Доклады о проишествиях, обзоры из Центра контроля заболеваний. |
Cowperwood smiled as he saw in the morning papers the announcement of the passage of each ordinance granting him a franchise. |
Прочтя в утренних газетах, что муниципалитеты утвердили концессии, Каупервуд улыбнулся. |
I get notifications on body discoveries of 18- to 24-year-olds. |
У меня есть уведомления об обнаружении тел людей, возраста примерно 18-24 лет. |
Family notifications are your wheelhouse, Doctor. |
Уведомление семей ваше поле, доктор. |
Okay, all reminders, alerts, and notifications should be turned off until we get word on Gibbs. |
Окей, все напоминалки, пищалки и уведомления должны быть выключены пока мы ждём известий о Гиббсе. |
Did you ever think of WUPHF as an emergency notification system, like, for college campuses with shooters or gas leaks? |
Вы думали о Вууф (Wuphf), как о системе аварийных предупреждений о террористах или утечке газа? |
And two days ago, he was at your side at an Offender's Notification Forum in the role of model ex-con. |
А два дня назад он был на вашей стороне на Комитете по информированию преступников, выступая в роли образцового бывшего заключенного. |
The faster you make that notification, the better for everyone. |
Чем быстрее вы уведомите родственников, тем лучше для всех. |
Called a ranger buddy of mine in Texas to facilitate a death notification for his wife. |
Позвонила приятелю, полицейскому из Техаса, просила известить жену. |
I have received unofficial notification from Edo. |
Я получил неофициальный запрос из Идо. |
Нэш, Пек и Макнелли будут звонить и сообщать о выигрыше приза. |
|
Even granting that he was in too reduced circumstances to pursue the couple himself there would be no bar to his continuing his threatening letters. |
Положим, что-то помешало ему их преследовать, но ведь письма-то он мог писать. |
When the push notification arrives, it can transmit short notifications and messages, set badges on application icons or play alert sounds to attract user's attention. |
Когда приходит push-уведомление, он может передавать короткие уведомления и сообщения, устанавливать значки на значках приложений или воспроизводить звуки оповещения, чтобы привлечь внимание пользователя. |
As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate. |
Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным. |
Ratification of the decision by Congress came through the customary notification that it makes to the president, that it is in session and available to receive messages. |
Ратификация решения конгрессом произошла через обычное уведомление, которое он делает президенту, что он находится на сессии и доступен для получения сообщений. |
The American Medical Association endorsed physician reporting in 1999, but deferred to the states on whether such notification should be mandatory or permissive. |
Американская Медицинская ассоциация одобрила отчетность врачей в 1999 году, но отложила до штатов вопрос о том, Должно ли такое уведомление быть обязательным или разрешительным. |
ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date. |
Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки. |
I already saw some notification about a Flow survey thingie on MediaWiki and didn't participate in that either for the same reason. |
Я уже видел какое-то уведомление о потоковом опросе на MediaWiki и не участвовал в нем по той же причине. |
Beginning in 2012, the company integrated SMS, voice, and push notification abilities to its service through a partnership with Twilio. |
Начиная с 2012 года, компания интегрировала возможности SMS, голосового и push-уведомления в свой сервис через партнерство с Twilio. |
The new Touch ID unlocks almost instantly and posed an issue as it unlocks too fast to read notifications on the lock screen. |
Новый Touch ID разблокируется почти мгновенно и создает проблему, поскольку он разблокируется слишком быстро, чтобы читать уведомления на экране блокировки. |
Notification of reproduction appreciated. |
Уведомление о размножении приветствуется. |
If you wish to stop RfC notifications, there is currently no way to do it. Removing your account name from the list does nothing. |
Если вы хотите остановить уведомления RfC, в настоящее время нет никакого способа сделать это. Удаление имени вашей учетной записи из списка ничего не делает. |
Davis had expected this but waited until he received official notification. |
Дэвис ожидал этого, но дождался официального уведомления. |
Ripple validates accounts and balances instantly for payment transmission and delivers payment notification within a few seconds. |
Ripple мгновенно проверяет счета и балансы для передачи платежей и доставляет уведомление об оплате в течение нескольких секунд. |
It also collects and transmits various information about the user and their Web usage without notification or consent. |
Он также собирает и передает различную информацию о пользователе и его использовании в интернете без уведомления или согласия. |
Thanks for posting the notifications WFC. |
Спасибо за публикацию уведомлений WFC. |
Among other rules, notifications are required 10 minutes prior to entry. |
Помимо прочих правил, уведомления требуются за 10 минут до начала регистрации. |
Ever since the discussion with bd2412 and LarryJeff, I've been thinking about this idea of user notification of dablink creation. |
Начиная с обсуждения с bd2412 и LarryJeff, я думал об этой идее уведомления Пользователя о создании dablink. |
Notification of land for sale by auction as a Perpetual Town Lease appeared on the 16 November 1939. |
Уведомление о продаже земли с аукциона в качестве бессрочной городской аренды появилось 16 ноября 1939 года. |
Thanks for your feedback about HTML Email for notifications. |
Спасибо за ваши отзывы о HTML-почте для уведомлений. |
When users hover over a notification, that target will underline in the flyout, as shown in the mockup. |
Когда пользователи наведут указатель мыши на уведомление, этот целевой объект будет подчеркнут во всплывающем окне, как показано в макете. |
Our ongoing survey results suggest that about 62% of respondents find notifications useful - versus 20% who do not find them useful. |
Наши текущие результаты опроса показывают, что около 62% респондентов считают уведомления полезными - против 20%, которые не считают их полезными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notification of granting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notification of granting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notification, of, granting , а также произношение и транскрипцию к «notification of granting». Также, к фразе «notification of granting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.