Object view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Object view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вид объекта
Translate

- object [noun]

noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь

verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять

adjective: объектный, целевой, выходной

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • actual view - фактический вид

  • in view of the recommendations - с учетом рекомендаций

  • majority view - По мнению большинства

  • take a balanced view - принять сбалансированный вид

  • i share the view - я разделяю мнение

  • citizens view - мнение граждан

  • in the view of - по мнению

  • positive view - позитивный взгляд

  • systems view - вид системы

  • a great view of the city - отличный вид на город

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.



According to a different view, to maintain that there was no need to object to an invalid reservation could give rise to legal uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно иному мнению, утверждение об отсутствии необходимости возражать против недействительной оговорки может привести к созданию юридической неопределенности.

If it had been otherwise, he would have felt it as an obstacle in his progress to the object he had in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А случись ему догадаться, он расценил бы его как помеху на пути к поставленной цели.

Subject-object dichotomies confuse the issue and neutral point of view doesn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъектно-объектные дихотомии запутывают проблему, и нейтральная точка зрения не работает.

An exploded view drawing is a diagram, picture, schematic or technical drawing of an object, that shows the relationship or order of assembly of various parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертеж разнесенного вида - это схема, рисунок, схематический или технический чертеж объекта, который показывает взаимосвязь или порядок сборки различных деталей.

In the book, men view women as an object to pursue, acquire, and control through courting, manipulation, and even physical force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге мужчины рассматривают женщину как объект для преследования, приобретения и контроля посредством ухаживания, манипулирования и даже физической силы.

On the psychic side, as I view it, the Eonist is embodying, in an extreme degree, the aesthetic attitude of imitation of, and identification with, the admired object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С психической стороны, на мой взгляд, Эонист в высшей степени воплощает эстетическую установку подражания и отождествления с объектом восхищения.

Only fields and records that are displayed in the current view or source object are exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортируются только поля и записи, отображаемые в текущем представлении или исходном объекте.

When the point of view is outside a space ship or other such object in 2001 music is the only artistic sound framing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда точка зрения находится вне космического корабля или другого подобного объекта, в 2001 году музыка является единственным художественным звуковым обрамлением.

A formatted file includes only those records and fields that are included in the source object or displayed in the current view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форматированном файле содержатся только записи и поля, включенные в исходный объект или отображаемые в текущем представлении.

When the Xbox One Kinect Sensor does its initial scan, it may interpret a piece of furniture, a lamp, or another prominent object in its field of view as a player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сенсор Kinect для Xbox One выполняет первоначальное сканирование, он может распознать элемент мебели, лампу или другой заметный предмет в поле зрения как игрока.

Some States would be likely, in his view, to object to that procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению оратора, некоторые государства будут возражать против применения этой процедуры.

Within this view, the concrete, developing person may be represented as a point or a small three-dimensional object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения конкретный развивающийся человек может быть представлен в виде точки или небольшого трехмерного объекта.

He was also pursuing an object he had long had in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он преследовал цель, которую давно себе наметил.

Not nice as she would have wished to look nice in old days at a ball, but nice for the object which she now had in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так хороша, как она, бывало, хотела быть хороша на бале, но хороша для той цели, которую она теперь имела в виду.

On the empiricist view, a knowing subject encounters a real object and uncovers its essence by means of abstraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения эмпириков, познающий субъект сталкивается с реальным объектом и раскрывает его сущность посредством абстракции.

This mechanism proposes that mental states or associations activated before an object comes into view subtly guide the visual system during processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот механизм предполагает, что ментальные состояния или ассоциации, активированные до появления объекта в поле зрения, тонко направляют зрительную систему во время обработки.

All this, that is, the dress-coat and clean linen, had been procured by Liputin's advice with some mysterious object in view (as I found out later).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это, то есть и фрак и белье, было припасено (как узнал я после) по совету Липутина, для каких-то таинственных целей.

However, this view tends to diminish the influence and role of object-oriented programming, using it as little more than a field type management system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта точка зрения имеет тенденцию уменьшать влияние и роль объектно-ориентированного программирования, используя его лишь как систему управления полевыми типами.

Still with the same object in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все с той же целью.

Normally, the view implementation instantiates the concrete presenter object, providing a reference to itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно реализация представления создает экземпляр конкретного объекта presenter, предоставляя ссылку на него самого.

Additionally, he endorses Derek Parfit's view that there are object-given reasons for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он поддерживает мнение Дерека Парфита о том, что существуют объективные причины для действий.

Linguists working within generative grammar often view such trees as a primary object of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты, работающие в рамках генеративной грамматики, часто рассматривают такие деревья как основной объект изучения.

Data from Voyager 2 supported the view that Neptune's largest moon, Triton, is a captured Kuiper belt object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные с Вояджера-2 подтвердили мнение, что самый большой спутник Нептуна, Тритон, является захваченным объектом пояса Койпера.

What they object to is being a part of this mechanised state and we cannot readily condemn this point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, против чего они возражают, является частью этого механизированного государства и мы не можем с готовностью осуждать эту точку зрения.

In view of the practical and policy problems, it was not clear what significance should be attached to a failure to object to a reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая проблемы практического и политического характера, неясно, как можно расценивать неспособность возражать против оговорки.

With the same kind intention, manifestly, he often spoke to me of indifferent things, while his face was busy with the one object that we had in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех же благих побуждений, надо полагать, он часто заговаривал со мной о том о сем, но по лицу его было видно, что он все время думает только о своей цели.

Geometrically, plan view is defined as a vertical orthographic projection of an object on to a horizontal plane, with the horizontal plane cutting through the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрически вид в плане определяется как вертикальная ортогональная проекция объекта на горизонтальную плоскость, причем горизонтальная плоскость прорезает здание.

To view results for select objects, check the box next to each object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы просмотреть результаты по выбранным объектам, поставьте галочку рядом с нужными объектами.

The US naively continues to view the Middle East as an object of manipulation, whether for oil or for other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США наивно продолжают считать Ближний Восток объектом манипуляций или из-за нефти, или из-за других целей.

A contrary view was expressed that the right of either party to object to open hearings should be asserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано противоположное мнение, согласно которому должно быть закреплено право любой стороны возражать против открытых слушаний.

In my personal view some people object to Cesko and many people use Cechy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему личному мнению, некоторые люди возражают против Ческо, и многие люди используют Чечи.

The political orientation promotes a positive or negative view of an object regardless of what its value actually is and might be—they call this pseudo-evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая ориентация способствует позитивному или негативному взгляду на объект независимо от того, какова его ценность на самом деле и может быть—они называют это псевдо-оценкой.

Suddenly around the base of the pillar, an object came into view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще миг, и из-за колонны возник источник этого звука.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

Use this box to view or change the company for which the user works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле используется для просмотра или изменения названия компании, в которой работает пользователь.

Despite these volatile moves, the fact that that WTI ended the day more or less unchanged keeps the short-term bias flat, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти движется, тот факт, что, что цена WTI по итогам дня более или менее осталась неизменной, на мой взгляд, удерживает пару в краткосрочной перспективе в боковике.

I-it's a 12-year-old's view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видение мира 12-летнего.

The footage you're about to view is extremely graphic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры из передачи, которую вы смотрите, крайне наглядны.

Every single convict will spit in my eye, view me as a leper, treat me like a dog, so tell me, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый каторжник плюнет мне в глаза, будет смотреть, как на прокажённого, пинать меня, как собаку, зачем мне всё это?

In the sense that we've been working on clearing paths, opening up your view of how you got to where you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том смысле, что мы работали над расчисткой тропинок, открывая обзор к тому, как вы пришли туда, где находитесь сейчас.

Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная.

An opinion is a belief, a view, a judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение - это точка зрения, суждение.

In this process we listen to everyone's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт этого дела... Мы хотим выслушать различные мнения

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

To make short of a long story, I am afraid I have wanted an object; but I have an object now-or it has me-and it is too late to discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, я, очевидно, нуждался в какой-то цели; но теперь я выбрал себе цель - или она выбрала меня, - и спорить об этом уже поздно.

The only other object on the table was a small shaded lamp, the bright light of which fell upon the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме аппарата, на столе стояла еще небольшая лампа под абажуром, от которой падал яркий свет.

The linguist's main object of inquiry, as Chomsky sees it, is this underlying psychological reality of language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный объект исследования лингвиста, как его видит Хомский, - это глубинная психологическая реальность языка.

In pattern recognition and machine learning, a feature vector is an n-dimensional vector of numerical features that represent some object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распознавании образов и машинном обучении вектор признаков - это n-мерный вектор числовых признаков, представляющих некоторый объект.

I have not held, as is intimated in Mr. Russell’s allusion to knowledge of sun and planets, that knowing modifies the ‘’object of knowledge’’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждал, как намекает г-н Рассел на знание солнца и планет, что знание изменяет ‘объект знания’.

It is mostly played by two with a standard deck of playing cards, the object of the game being to score 21 points by fishing up cards displayed on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном в нее играют двое со стандартной колодой игральных карт, цель игры состоит в том, чтобы набрать 21 очко, выуживая карты, отображенные на столе.

In the rest frame of an object, it has a rest energy and zero momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках покоя объекта он имеет энергию покоя и нулевой импульс.

Orbital angular velocity refers to how fast a point object revolves about a fixed origin, i.e. the time rate of change of its angular position relative to the origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбитальная угловая скорость - это скорость вращения точечного объекта вокруг неподвижного начала координат, то есть скорость изменения его углового положения относительно начала координат.

Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм.

In addition, several differently transformed copies can be formed from one object, for example a forest from a tree; This technique is called instancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из одного объекта может быть сформировано несколько по-разному преобразованных копий, например лес из дерева; этот метод называется инстанцированием.

An ambient space or ambient configuration space is the space surrounding an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающее пространство или окружающее пространство конфигурации - это пространство, окружающее объект.

The in c clause specifies the container, which may be a list, set, sum, product, unevaluated function, array, or an object implementing an iterator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение in c определяет контейнер, который может быть списком, набором, суммой, продуктом, ненулевой функцией, массивом или объектом, реализующим итератор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «object view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «object view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: object, view , а также произношение и транскрипцию к «object view». Также, к фразе «object view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information