Obscene callers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
obscene jokes - непристойные шутки
obscene behavior - непристойное поведение
defamatory, threatening, obscene, harassing, in violation of - дискредитирующий, угрожающий, непристойный, оскорбительный, в нарушении
make obscene gestures - делают непристойные жесты
obscene and - непристойным и
obscene gestures - непристойные жесты
obscene publication - непристойная публикация
obscene word or phrase - непристойное слово или выражение
obscene material - порнографические материалы
four-letter / obscene words - непристойные, неприличные слова, ругательства
Синонимы к obscene: off-color, porno, skin, filthy, lewd, blue, carnal, vulgar, impure, indecent
Антонимы к obscene: decent, moral, pure, clean, innocent, upright
Значение obscene: (of the portrayal or description of sexual matters) offensive or disgusting by accepted standards of morality and decency.
other callers - другие абоненты
your callers - звонящие
obscene callers - телефонный хулиган
Синонимы к callers: companies, guests, visitors
Антонимы к callers: business people, peddlers, vendors, grantors, host, ignore, listeners, mutterers, silencers, stoppers
Значение callers: A social or business visitor.
Mat is also used in humor or puns by juxtaposing innocent words so that the result will sound as if an obscene word was used. |
Мат также используется в юморе или каламбурах, сопоставляя невинные слова, так что результат будет звучать, как если бы было использовано непристойное слово. |
И неприличное вознаграждение... в Далласе. |
|
Так несправедливо и неправильно, что Халид отправляется домой. |
|
Sexually lewd or obscene language |
Оскорбительное и непристойное содержание сексуального характера |
Потом залилась румянцем, словно сделала что-то запретное. |
|
He laughed, made an obscene gesture, and stepped into the circle, a dagger in his hand. |
Он засмеялся, сделал непристойный жест и шагнул в круг с кинжалом в руке. |
Я полагаю, что вы меня подрезали, а потом сделали непристойный жест. |
|
It had been the obscene immortality of the cruciform they had been worshiping, not the chance of true Resurrection promised by the Cross. |
Они поклонялись богомерзкому бессмертию паразита-крестоформа, а не надежде на истинное Воскресение, которое обещает Крест Святой. |
There was something obscene about a billionaire's being optimistic and aggressive and cunning. |
Когда миллиардер хочет казаться оптимистом, напористым и изворотливым дельцом, в этом есть что-то непристойное. |
Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number. |
Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя. |
Obviously it has artistic merit, but I'd hate to discover it was in breach of the Obscene and Indecent Publications Act. |
Безусловно, она имеет художественную ценность, но меня бы огорчило, если бы оказалось, что она вышла в обход Закона о непристойных и неприличных публикациях. |
No obscene behavior, No personal belongings. |
Непристойное поведение не допускается, иметь личные вещи запрещено. |
The men didn’t urinate in hallways or write obscene words on the walls of elevator cabins. |
Мужчины не мочились в подъездах и не писали нецензурные слова на стенах кабины лифта. |
On the white steps an obscene word, scrawled by some boy with a piece of brick, stood out clearly in the moonlight, and I erased it, drawing my shoe raspingly along the stone. |
Какой-то мальчишка нацарапал обломком кирпича непристойное слово на белых ступенях, и оно четко выделялось при свете луны. Я затер его, шаркая подошвой о камень. |
There is always some aspect of an obscene madman in the agency of the superego. |
В инстанции суперэго всегда присутствуют моменты непристойного безумца. |
Aarfy shook his head regretfully again and lowered his obscene, lactescent ear almost directly into Yossarian's face. |
Аарфи снова с сожалением покачал головой и приблизил вплотную к лицу Йоссариана свое непристойное, молочно-белое ухо. |
All I wanted was to make obscene profits in the last year of my life and leave it to no one. |
Все. о чем я мечтал - заработать неприличное количество денег в последние годы моей жизни, и никому не оставить их в наследство |
Can you imagine me locked in a hotel room with a baby and my mother? I suppose you'd rather I imagined you bouncing in the sand in some obscene bikini. |
Вы можете себе представить меня взаперти в номере отеля с ребенком и моей матерью? валяющейся на песке в неприличном бикини. |
Непотребно то, что люди тратят деньги на такую чепуху как сумки. |
|
I was devastated by his passing in such a... Violent, obscene way. |
Я был опустошен его смертью при таких жестоких, грязных обстоятельствах. |
Просто неприлично тратить тратить столько денег на матрас. |
|
Нанятый за неприлично большую сумму. |
|
И я готова заплатить огромную суму денег. |
|
В этом есть нечто такое, что кажется мне очень бесстыдным. |
|
She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect. |
Бесстыдно, как попугай, добавила непристойную фразу. |
Loud laughter everywhere, and obscene songs. |
Всюду слышались раскаты грубого хохота и непристойные песни. |
T hey' re not allowed to wear inappropriate clothing or something obscene on their T -shirt. |
Им нельзя одевать неподходящую одежду или футболки с неподходящими надписями. |
А это нечестивое собрание распущено. |
|
On this TV, I bet you couldn't even make out my obscene tattoo. |
По телеку вроде этого, наверное, даже не разглядишь мою пикантную татуировку! |
How can such behavior be described anything other than obscene? |
Неужели такое поведение можно назвать пристойным? |
And I will not let him turn that into something obscene. |
И я не позволю ему облить все это грязью. |
Nothing can be obscene in such a love. |
В такой любви непристойностей не бывает. |
Sorry my body's so obscene. |
Прости за моё бесстыдство. |
Well, that's also what the guy across the river says about letting his dog out at obscene hours of the evening, but still, every night at 2:30 a.m., I hear, Go potty. |
То же самое говорит и мужик с того берега о ночном выгуле своей собаки, но, тем не менее, каждую ночь в 2:30 я слышу: Гуляй. |
Six years in, we were still just lowly cubicle drones, watching our bosses take home obscene bonuses while we were stuck with entry-level salaries. |
Спустя шесть лет, мы всего лишь унылый офисный планктон, наблюдающий, как боссы тащат домой свою наживу пока мы так и получаем зарплату стартового уровня. |
дорогая обувь и песни с ругательствами? |
|
Они становились отталкивающими, глупыми, отвратительными сквернословами. |
|
It's obscene what they did to your office. |
Ужас, во что они превратили ваш офис. |
If I'm right about the other party, you won't just be making an obscene amount of money. |
Если я прав насчет другой стороны, вы не просто получите уйму денег. |
Непристойный жест для такой невинной девушки. |
|
It's not just unethical, it's obscene. |
Это не просто неэтично, это непристойно. |
However, look at their obscene gestures like deaf-mute language with a code none of us can break, no matter how great our power |
Однако, смотрите на их непристойные телодвиженя ... похоже на язык глухонемых ... по закону ни один из нас не может прерывать, независимо от того какой властью он обладает |
I found myself wishing that she were dead, for I could not contemplate the horrible perversions the obscene creature's would put her to if she remained alive in their captivity. |
Я поневоле желал ей смерти - настолько невыносимо было думать об опасностях, которым она подвергалась, если оставалась живой во власти этих кошмарных существ. |
That is possibly the most obscene, disgusting, humiliating and potentially dangerous thing I've ever heard you say. |
Это, возможно, самая непристойная, отвратительная, унизительная и потенциально опасная вещь, которую я от вас слышал. |
They were also looking at him for distributing obscene material. |
Его так же привлекали за распространение непристойных материалов. |
Um, I would say, unless there's something obscene in your profile then, by all means, date away. |
Я бы сказала, что если в твоем профиле нет ничего непристойного, тогда, несомненно, сиди, знакомься. |
Это твое произведение, оно... непристойное. |
|
It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared. |
Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан. |
This was required so that the authorities did not declare the literature obscene. |
Это требовалось для того, чтобы власти не объявляли литературу непристойной. |
Lenny Bruce became known as 'the' obscene comic when he used language that usually led to his arrest. |
Ленни Брюс стал известен как непристойный комик, когда он использовал язык, который обычно приводил к его аресту. |
By Shakespeare's day, the word seems to have become obscene. |
Ко времени Шекспира это слово, кажется, стало непристойным. |
His work is noted for its satire and obscene verses, often political or bawdy, and often cited in debates involving homosexual practices. |
Его творчество отмечено сатирой и непристойными стихами, часто политическими или похабными,и часто цитируется в дебатах, связанных с гомосексуалистами. |
During the Enlightenment, taboos against nudity began to grow and by the Victorian era, public nudity was considered obscene. |
В эпоху Просвещения табу на наготу стало расти, и к викторианской эпохе публичная нагота считалась непристойной. |
Second, Carl Sagan believed that a design with such an explicit depiction of a woman's genitalia would be considered too obscene to be approved by NASA. |
Во-вторых, Карл Саган считал, что дизайн с таким откровенным изображением женских гениталий будет считаться слишком непристойным, чтобы быть одобренным НАСА. |
In addition, marks that are deceptive as to the country of the product's origin and marks that are obscene are unregistrable. |
Кроме того, знаки, которые вводят в заблуждение относительно страны происхождения продукта, и знаки, которые являются непристойными, не подлежат регистрации. |
Также в этом образе нет ничего оскорбительного или непристойного. |
|
Obscene, scatological, or controversial jody calls exist, and were typical, especially during and before the Vietnam War. |
Непристойные, скатологические или противоречивые призывы Джоди существуют и были типичными, особенно во время и до войны во Вьетнаме. |
Later Vrubel kept seeing in their figures something obscene that appeared in the painting against his own will. |
Позже Врубель постоянно видел в их фигурах что-то непристойное, появлявшееся на картине против его воли. |
Woodhull was arrested in New York City and imprisoned for sending obscene material through the mail. |
Коренные американцы традиционно делают свои корзины из материалов, доступных на местном рынке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obscene callers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obscene callers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obscene, callers , а также произношение и транскрипцию к «obscene callers». Также, к фразе «obscene callers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.