Of the personnel needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of the personnel needed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
персонала, необходимых
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав

  • personnel cleanliness - чистота персонал

  • personnel retention - удержания персонала

  • ensuring personnel - обеспечение персонала

  • us personnel - персонал компании

  • anti personnel - анти персонала

  • personnel remain - персонал остаются

  • personnel benefits - кадровые преимущества

  • mission and its personnel - Миссия и ее сотрудников

  • deployment of personnel - развертывание персонала

  • changes in personnel - изменения в кадровом

  • Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office

    Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment

    Значение personnel: Employees; office staff.

- needed [verb]

adjective: необходимый, нужный

  • alterations are needed - изменения необходимы

  • information needed - Информация нужна

  • i needed to ask you - мне нужно спросить вас

  • needed to be resolved - необходимо решить

  • more investment is needed - необходимы большие инвестиции

  • needed to do this - необходимо, чтобы сделать это

  • skills needed to survive - навыки, необходимые для выживания

  • i needed to believe - мне нужно верить

  • needed to attain - необходимых для достижения

  • only if needed - только в случае необходимости

  • Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail

    Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded

    Значение needed: require (something) because it is essential or very important.



Military personnel also supplemented with various other rations throughout the war such as with the C-ration when needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный персонал также дополнялся различными другими пайками на протяжении всей войны, такими как с-рацион, когда это было необходимо.

The early war years clearly showed that additional personnel were needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые военные годы ясно показали, что нужны были дополнительные кадры.

Some say that income and prestige are the incentives provided by society in order to fill needed positions with the most qualified and motivated personnel possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые говорят,что доход и престиж-это стимулы, предоставляемые обществом для заполнения необходимых должностей наиболее квалифицированным и мотивированным персоналом.

In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

Once the correct model is selected, typically two sterile medical personnel will be needed to apply the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как выбрана правильная модель, обычно требуется два стерильных медицинских персонала, чтобы применить устройство.

Special training may be needed to sensitize personnel on such topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потребуется организовать специальный курс профессиональной подготовки для того, чтобы углубить понимание подобных вопросов сотрудниками.

The 1973 National Archives Fire destroyed most of the World War II personnel records which are needed to verify a veteran's entitlement to the Croix de Guerre award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар в Национальном архиве 1973 года уничтожил большую часть записей личного состава Второй Мировой Войны, которые необходимы для подтверждения права ветерана на получение награды Круа де Герр.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

It was there in the personnel file Irving grabbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланк хранился в его личном деле, которое заграбастал Ирвинг, но проблема не в этом.

All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским.

The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.

More investment in agriculture was needed in places where food insecurity challenges were prevalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить большие инвестиции в сельское хозяйство в тех районах, где отмечаются наибольшие вызовы, связанные с достижением продовольственной безопасности.

Respect for value systems and freedom to choose different styles of development were also needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу необходимых факторов следует прибавить уважение систем ценностей и свободу выбора «самобытных путей развития».

Additional resources for those offices are urgently needed to ensure that more than $2 billion spent on peacekeeping in 2001 are well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо срочно выделить дополнительные ресурсы на эти структуры для обеспечения того, чтобы 2 млрд. долл. США, которые будут израсходованы на миротворческие цели в 2001 году, были израсходованы правильно.

It took a long time to change customs; besides awareness-raising, legislative measures were needed, under the responsibility of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы изменить традиции, требуется много времени; помимо повышения общественного самосознания необходимы и законодательные меры, ответственность за которые будет нести государство.

We were refining the essentials needed to play a skillful game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То были отчаянные поиски навыков для искусной игры.

Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия.

Special efforts are needed to resolve urgent informal settlement issues in the Mitrovica and Pec municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринять целенаправленные усилия в целях срочного решения вопросов, которые связаны с такими поселениями в Митровице и Пече.

That would remove or reduce the need for mission operations personnel to control the orbital position of a spacecraft from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снимет или уменьшит необходимость управления положением космических кораблей на орбите персоналом ЦУП с Земли.

In particular, personnel policy pursues the following objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, кадровая политика преследует следующие цели:.

Instead, Georgia's long-term economic success will depend on exports to the Russian market: neither Georgian wine nor Georgian fruit is needed in the United States or Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, успех Грузии в будущем будет зависеть от экспорта на рынок России: грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии.

Teburoro Tito, a former Kiribati president, said the plan could bring much-needed investment and turn the nation into a remote island tourist attraction akin to the Maldives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент Кирибати Тебуроро Тито (Teburoro Tito) сказал, что благодаря этому плану страна может получить остро необходимые инвестиции и стать туристической достопримечательностью, как и Мальдивы.

It needed the US — i.e., NATO — to save Bosnian Muslims and then Kosovar Albanians from near-genocidal Serb policies in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей потребовалась помощь США - т.е. НАТО - для того чтобы спасти боснийских мусульман, а затем косовских албанцев от близкой к геноциду политики сербов в 1990-е годы.

One needed time to recover from such a deluge of flowery fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было хоть немного прийти в себя после этого водопада цветистой фантазии.

It was not the sort of love he needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такая ему нужна была любовь.

No, but women needed to see something memorable, something to provoke them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но женщинам необходимо было увидеть что-то, что им запомнится, что-то, что спровоцирует их.

Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года.

I needed 20 grand to get my life going, so I go to see Darren, and he hands me a pamphlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было 20 штук, чтобы начать жить. Так что я пошёл повидаться с Дарреном, а он дал мне брошюрку.

I felt I no longer needed Katie's reassurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала, что больше не нуждаюсь В заверениях Кэти.

Free for all military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военным - бесплатно.

All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний.

Make them high res so I can identify structures and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

What I needed was somebody I could trust, somebody who cared about me, not just somebody who wanted to prop me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне нужно было, это человек, которому я мог бы доверять, кто заботился бы обо мне, а не тот, кто хотел искусственно поддержать меня.

Brooks had a gift that needed to be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Брукс был талант, который должен...

Here he is when he thought he'd gained too much weight... needed to go on a diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда он решил, что набрал лишний вес... и нуждается в диете.

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

She needed a man to take care of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдове был необходим мужчина, который мог бы позаботиться о ней.

And when did I make you head of personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров?

And we needed more coke, so he went back across the bridge to get some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас закончился кокс, и он поехал через мост, чтобы достать еще.

Armor, personnel, guard dogs, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броню, личный состав, собак, мастерские.

The outer outline specified quotas of personnel and equipment for each force that were deemed necessary to meet its tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внешнем плане были определены квоты личного состава и оборудования для каждой группы, которые были сочтены необходимыми для выполнения ее задач.

The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров.

Georgian brigades have a total manpower of 3,000 each excluding non-combat personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузинские бригады имеют общую численность личного состава в 3000 человек каждая без учета небоевого персонала.

After the war, Allied TICOM project teams found and detained a considerable number of German cryptographic personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны союзные проектные группы TICOM обнаружили и задержали значительное число немецких криптографов.

The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались.

Yugoslavia also built a PROM-1 bounding type of anti-personnel mine loosely based on the S-mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Югославия также построила ограничивающий тип противопехотной мины пром-1 на основе s-мины.

Service members requesting retroactive awards of the Purple Heart must normally apply through the National Personnel Records Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены службы, запрашивающие ретроактивные награды пурпурного сердца, как правило, должны обращаться через Национальный центр кадровой документации.

They have undergone many changes of personnel over the years, and today Ian Paice is the only member from the original line-up still with the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они претерпели много кадровых изменений за эти годы, и сегодня Ян Пейс-единственный член оригинального состава, который все еще остается с группой.

The Moscow, Leningrad, Ukrainian, Georgian, and Armenian schools of neuroscience and neurophysiology were damaged for a period due to this loss of personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московские, Ленинградские, украинские, грузинские и армянские школы нейробиологии и нейрофизиологии были на время повреждены из-за этой потери кадров.

Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих.

It meets annually for about two weeks to review and approve major new policy directions, laws, the budget, and major personnel changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается ежегодно в течение примерно двух недель для рассмотрения и утверждения основных новых направлений политики, законов, бюджета и крупных кадровых изменений.

These ultra-small consulates are being placed in countries needing additional on-site personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сверхмалые консульства размещаются в странах, нуждающихся в дополнительном персонале на местах.

On 5 and 6 June the last JNA personnel left the city during heavy street fighting and shelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 и 6 июня последний личный состав Юна покинул город во время тяжелых уличных боев и обстрелов.

Four echelons of wing personnel variously traveled by train, ship, and air to reach their destination between November 1954 and January 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с ноября 1954 по январь 1955 года четыре эшелона личного состава крыла по-разному добирались на поезде, корабле и по воздуху до места назначения.

In addition, a significant number of former military personnel have served in the lucrative security sector in Iraq following the 2003 US-led invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, значительное число бывших военнослужащих служили в прибыльном секторе безопасности Ирака после вторжения США в 2003 году.

VDV currently receives Berkyt protected snowmobiles for personnel transportation and fire support in arctic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВДВ в настоящее время получает защищенные снегоходы Berkyt для перевозки личного состава и огневой поддержки в арктических условиях.

Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих.

Trained personnel using consistent procedures generally yield more reliable data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обученный персонал, использующий последовательные процедуры, как правило, дает более надежные данные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of the personnel needed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of the personnel needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, the, personnel, needed , а также произношение и транскрипцию к «of the personnel needed». Также, к фразе «of the personnel needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information