Offence covered by this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offence covered by this - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преступлением, охватываемым этим
Translate

- offence [noun]

noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения

- covered [verb]

adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • hired by - нанят

  • by age - по возрасту

  • by physical - по физической

  • test by - испытание

  • bought by - купил

  • output by - выход на

  • remedied by - исправлено

  • accused by - обвиненный

  • by structure - по структуре

  • best by - лучше всего

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • rebut this - опровергать это

  • this involves - это связано

  • this sunday - это воскресенье

  • this competence - эта компетенция

  • this machine - эта машина

  • this april - это апрель

  • this faith - эта вера

  • this breakdown - это расстройство

  • rethink this - пересмотреть это

  • this argumentation - эта аргументация

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.



Could the Canadian delegation provide additional information on how the federal system covered that offence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могла бы канадская делегация представить дополнительную информацию о том, какое наказание федеральная система предусматривает за это преступление?

The part of the original island not covered by the modern city of Tyre is mostly of an archaeological site showcasing remains of the city from ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть первоначального острова, не покрытая современным городом тир, в основном представляет собой археологический памятник, демонстрирующий остатки города с древних времен.

His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки.

It covered almost all of the Carpet from the Woodwall to the wasteland near Varnisholme in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала почти весь Ковер от Деревянной Стенки до пустошей близ Полированной Низины на севере.

It covered two sheets of paper and was written disconnectedly and untidily in a hurried, illegible scrawl, smudged with ink and tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было на двух листах, написано отрывочно, беспорядочно, наскоро и неразборчиво, закапано чернилами и слезами.

Her hair had been gathered into a thick, coiled snake on the top of her head and covered in some kind of web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы были заплетены в толстую змею, свернувшуюся кольцами на макушке и прикрытую тонкой сеткой.

The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью.

The briefing covered developments in the region over the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брифинг был посвящен событиям в регионе за предыдущий месяц.

In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов.

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.

A road surface not covered by water, snow, ice or other substances. B.VII-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность дороги, на которой нет воды, снега, льда или прочих веществ.

Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества.

Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 55-58 Уголовного кодекса признают уголовно наказуемым деянием вступление в сговор для совершения преступления, а также покушение на организацию сговора.

The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление.

It's already covered the highest water mark on that bridge piling that I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже покрыла самую высокую метку на той мостовой свае.

Four elements were sufficient for determining the existence of an offence: a material element, a legal element, a moral element and an element of intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения существования правонарушения достаточно четырех элементов: материальный элемент, юридический элемент, моральный элемент и элемент намерения.

And why does Mr. Eko carry around a stick covered in scripture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему мистер Эко носит с собой палку с начертанным Писанием?

Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful import; but such an implication, if carefully disguised, never gives offence to a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова были сказаны в шутливом тоне, чтобы скрасить их грубоватый смысл, так как обычно он не вызывает неудовольствия у женщин, если прикрыт хорошей формой.

Technology is their compression-sock-covered Achilles Heel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии - это их ахиллесова пята в лечебных носках

What's that to me that they are unoffending, when I am starving for next to no offence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое мне дело до того, что они - народ безобидный, когда я зря подыхаю с голоду?

'Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блажен, кому отпущены беззакония и чьи грехи покрыты.

A candle was burning in a candlestick covered with verdigris, but that was not what really lighted the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там горела свеча в позеленевшем медном подсвечнике, но не она освещала чердак.

I'm perfectly aware that it is a criminal offence to make prank calls, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно понимаю, что звонить по телефону ради розыгрыша - уголовное преступление, но...

They married you off two years later. Everything was covered up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два года вы вышли замуж, всё было забыто.

It is grass-covered and treeless-a prairie in petto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словно прерия в миниатюре.

Covered over lenny's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх имени Ленни.

No offence, Jen, but I've got to admit I always thought you'd be the one whose life just went completely off the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, Джен, но должна сказать, я всегда думала, что у тебя жизнь совершенно не удалась.

It is not with fatigue, though the distance which he has covered in the last twenty minutes is almost two miles and the going was not smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но - не от усталости, хотя за двадцать минут он покрыл почти две мили, и дорога была не легкой.

I mean he is literally covered in holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он буквально весь в отверстиях.

Well, sir, we covered 49 light years in the last leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покрыли 49 световых лет за последний скачок.

I covered for you again with Dad today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я тебя снова прикрывал перед отцом.

Every square inch covered, plus all my guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрыт каждый квадратный дюйм, плюс все мои парни.

A young major just out of the army and covered over with medals he got in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой майор, только что из армии, весь в медалях, полученных на фронте.

Strange clothes covered in fresh blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный наряд со свежей кровью.

No offence, but I disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обижайтесь, но я с вами не согласен.

For that offence Philadelphia Red lost his credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это он был лишен своей досрочной выслуги.

All I can tell you is that she has managed to take offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я могу сказать,она каким-то образом обиделась.

Told me it covered my flab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что оно прикрывает мои складки.

It is a cognizable criminal offence to employ a Child for any work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение ребенка к какой-либо работе является уголовно наказуемым деянием.

A common example of galvanic corrosion occurs in galvanized iron, a sheet of iron or steel covered with a zinc coating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный пример гальванической коррозии встречается в оцинкованном железе, листе железа или стали, покрытом цинковым покрытием.

The bodies of nematodes are covered in numerous sensory bristles and papillae that together provide a sense of touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела нематод покрыты многочисленными сенсорными щетинками и сосочками, которые вместе обеспечивают осязание.

The massive flows from the two eruptions eventually covered the bay created by the 1965 eruption, reaching the shore of Lake Taal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивные потоки от двух извержений в конечном итоге покрыли залив, созданный извержением 1965 года, достигнув берега озера Таал.

Through repeated practice, he has toughened all the striking surfaces of his body, especially his hands, which are covered with thick calluses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря повторной практике он укрепил все поражающие поверхности своего тела, особенно руки, которые покрыты толстыми мозолями.

The head and fins are covered with ctenoid scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова и плавники покрыты китовидными чешуйками.

So there might only be a summary offence or no offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, может быть только общее правонарушение или никакого правонарушения.

The policy limit is how much the insurance company will spend to defend covered claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимит полиса - это сумма, которую страховая компания потратит на защиту застрахованных требований.

The song was also covered by Anderson Paak on multi-instrumentalist and producer Kush Mody's first album Creature Comforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня также была записана Андерсоном Пааком на первом альбоме мультиинструменталиста и продюсера Куша Моди Creature Comforts.

American singer Mike Posner also covered the ballad with different lyrics, and placed it on his 2009 album A Matter of Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский певец Майк Познер также покрыл балладу различными текстами и поместил ее на свой альбом 2009 года A Matter of Time.

The XPS-1 differed from its predecessor in having a parasol monoplane configuration with wooden flying surfaces whose fuselage was a fabric-covered steel-tube structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XPS-1 отличался от своего предшественника тем, что имел конфигурацию моноплана parasol с деревянными летающими поверхностями, фюзеляж которого представлял собой покрытую тканью стальную трубчатую конструкцию.

In addition, the rainfall broke dams, flooded houses, and covered fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ливень разрушил плотины, затопил дома и покрыл поля.

Romania is not covered, but what's funny is that other parts of today's Ukraine are not included either, such as Chernivtsi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния не охвачена, но что забавно, другие части сегодняшней Украины также не включены, такие как Черновцы.

The main talking point over the summer was the departure of long time top goal scorer Jozef Kohut, leaving the team with what many believed was a weak offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным предметом разговоров в течение лета был уход давнего лучшего бомбардира Йозефа Кохута, оставившего команду с тем, что многие считали слабым нападением.

Homosexuality was never illegal or a criminal offence in ancient Indian and traditional codes but was criminalised by the British during their rule in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуализм никогда не был незаконным или уголовным преступлением в древних индийских и традиционных кодексах, но был криминализирован британцами во время их правления в Индии.

Processing of pardons by the Parole Board of Canada generally takes six months for a summary offence and twelve months for an indictable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс помилования канадским Советом по условно-досрочному освобождению обычно занимает шесть месяцев в случае суммарного преступления и двенадцать месяцев в случае обвинительного преступления.

Riot is a statutory offence in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунт является законодательным преступлением в Англии и Уэльсе.

While Holocaust denial is not explicitly illegal in the Netherlands, the courts consider it a form of spreading hatred and therefore an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя отрицание Холокоста не является явно незаконным в Нидерландах, суды считают его формой распространения ненависти и, следовательно, преступлением.

Holocaust denial is not expressly illegal in Switzerland, but the denial of genocide and other crimes against humanity is an imprisonable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Швейцарии, но отрицание геноцида и других преступлений против человечности является преступлением, подлежащим тюремному заключению.

If one was sincerely trying to compliment Sylvie then why would one ask her not to take offence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то искренне пытается сделать комплимент Сильви, то почему он просит ее не обижаться?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offence covered by this». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offence covered by this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offence, covered, by, this , а также произношение и транскрипцию к «offence covered by this». Также, к фразе «offence covered by this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information