Offer and acceptance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer commercially - предложить коммерчески
on our offer - в нашем предложении
i offer you my congratulations - я предлагаю вам свои поздравления
offer no guarantee - не дает никакой гарантии,
have on offer - есть в продаже
offer is withdrawn - предложение снимается
turn down the offer - отклонять предложение
offer requires - предложение требует
offer a wide range of services - предлагает широкий спектр услуг
take advantage of our special offer - воспользоваться нашим специальным предложением
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
time and attendance and access control - время и посещаемость и контроль доступа
and assesment - и ОЦЕНКА
and virtually - и практически
and settled - и поселилась
olive and - оливковое и
spine and - позвоночник и
and booze - и выпивка
rosemary and - розмарин и
and arguably - и, возможно,
exploration and production of oil and gas - разведки и добычи нефти и газа
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
inheritance acceptance - принятие наследства
general acceptance - акцептование векселя
acceptance of responsibilities - принятие ответственности
program acceptance - принятие программы
government acceptance - принятие правительства
baggage acceptance - прием багажа
acceptance in the market - принятие на рынке
prior to acceptance - до принятия
final acceptance certificate - Окончательный акт приемки
confirmed the acceptance - подтвердил принятие
Синонимы к acceptance: approval, consent, agreement, assent, acquiescence, adoption, endorsement, admission, recognition, acknowledgment
Антонимы к acceptance: refusal, rejection, disagreement, disbelief, dissent
Значение acceptance: The act of accepting; a receiving of something offered, with acquiescence, approbation, or satisfaction; especially, favourable reception; approval.
It was held that an e-mail was an allowable form of offer and acceptance in the Chinese contract law. |
Суды сочли, что, согласно нормам китайского договорного права, электронные сообщения являются допустимой формой выставления оферты и ее акцепта. |
An acceptance is an expression of intent by the offeree, signifying agreement to the offer. |
Акцепт - это выражение намерения адресатом оферты, означающее согласие с офертой. |
After the 2010 Main Residency Match, the Scramble was replaced by the Supplemental Offer and Acceptance Program, or SOAP. |
После основного матча резидентства 2010 года скремблирование было заменено дополнительной программой предложения и принятия, или SOAP. |
The King will agree to release Rollo upon your acceptance of his offer, and upon the safe return of King Aelle. |
Король освободит Ролло после того, как ты примешь его предложение, и после безопасного возвращения короля Эллы. |
It confirms acceptance of the offer of a PPPoE connection made by the DSL-AC issuing the PADO packet. |
Он подтверждает принятие предложения соединения PPPoE, сделанного DSL-AC, выдающим пакет PADO. |
Generosity was defined as an offer greater than the minimum amount needed for acceptance. |
Щедрость определялась как предложение, превышающее минимальную сумму, необходимую для принятия. |
Aleksey's acceptance of this offer led to another Russo-Polish War. |
Принятие Алексеем этого предложения привело к новой русско-польской войне. |
The offer is therefore revocable at any time by the offeror before acceptance by the offeree. |
Таким образом, оферта может быть отозвана оферентом в любое время до ее принятия получателем. |
The King will agree to release Rollo upon your acceptance of his offer. |
Король Эгберт согласился отпустить Ролло после вашего согласия. |
Offer, acceptance, consideration, facility, and intent to create legal relations. |
Предложение, согласие, рассмотрение, обсуждение, и намерение подписать договор. |
A Slovenian buyer sent an order for goods to an Austrian seller, who confirmed its acceptance of the offer on 8 October 1999. |
Покупатель из Словении направил заказ на поставку товара продавцу из Австрии, который подтвердил акцепт оферты 8 октября 1999 года. |
A legally binding contract occurs when one party makes an offer and receives an acceptance from the other party. |
Юридически обязывающий договор заключается, когда одна сторона делает оферту и получает Акцепт от другой стороны. |
The rules of offer and acceptance constitute a useful, but not essential, analytical tool in understanding the formation of contracts. |
Установка включала звук, крупномасштабные проекции, лазеры, дымовые машины, точечные матричные дисплеи и скульптуры. |
This is not actually an acceptance but rather a counter-offer, since they’re adding terms. |
Так что это по сути не согласие, а встречное предложение, поскольку они добавляют условия. |
In these cases, those accepting the offer are not required to communicate their acceptance to the offeror. |
В этих случаях лица, принимающие оферту, не обязаны сообщать о своем акцепте оференту. |
A Contract is formed by the acceptance of an offer; an offer can be constituted by responding to an invitation to treat. |
Договор заключается путем акцепта оферты; оферта может быть составлена путем ответа на приглашение к сотрудничеству. |
Ага, - говорит Хайтауэр. - Другими словами, вы не оставляете мне надежды. |
|
Some researchers are attempting to understand the factors that affect people's acceptance of evolution. |
Некоторые исследователи пытаются понять факторы, которые влияют на принятие людьми эволюции. |
Little creatures, desperately seeking love, pain, acceptance, greed. |
Маленькие существа, отчаянно ищущие любви, боли, признания, денег. |
Through the acceptance of responsibilities, States therefore empower their citizens to regard women's rights as a right to dignity. |
Таким образом, принимая ответственность, государства наделяют своих граждан возможностями уважать права женщин как право на достоинство. |
Wastes should be moved to the storage area only after acceptance. |
Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки. |
Acceptance of recommendations on conceptual and practical problems in developing integration, with emphasis on infrastructure development and social dimension. |
Принятие рекомендаций в отношении концептуальных и практических проблем, связанных с развитием интеграционных процессов, с упором на создание инфраструктуры и учет социальных аспектов. |
and if so specified in the solicitation or equivalent documents, the procuring entity may reject all submissions at any time prior to the acceptance of a submission. |
и, если это указано в тендерной или эквивалентной документации, закупающая организация может отклонить все представления в любое время до акцепта какого-либо представления. |
Или пожалеете, что не приняли моё предложение. |
|
Acceptance of legal process by any of these means is for convenience and does not waive any objections, including lack of jurisdiction or improper service. |
Мы принимаем судебные приказы, отправленные любым из этих способов, для удобства работы и не отказываемся от права на возражения, в том числе в связи с неподсудностью или неправильностью подачи. |
Microsoft may offer preview, beta or other pre-release features and services (Previews) for optional evaluation. |
Корпорация Microsoft может предлагать предварительные версии, бета-версии и другие варианты представления возможностей и служб до даты официального выхода продукта («предварительные выпуски») с целью его предварительной оценки. |
In light of that, my recommendation is that you accept the offer. |
В свете вышесказанного я рекомендую принять предложение. |
I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you. |
Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение. |
It was stupid for him to turn down her offer. |
Было глупо с его стороны отвергать её предложение. |
No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement. |
Нет, я готов предложить большую денежную компенсацию. |
Этот хор - место многообразия и принятия. |
|
Well, either she accepts your offer... or she has her bodyguard shatter every bone in your body. |
Ну, она либо примет твое предложение... либо прикажет телохранителям переломать тебе все кости. |
How'd you know deputy warden would catch on to your little ruse and offer himself as a pawn? |
Откуда вы знали, что зам.начальника поймает вас на этой маленькой хитрости и предложит себя в качестве пешки? |
And now her claims are gaining widespread acceptance. |
И теперь ее заявление набирает все большего одобрения. |
For the third time I offer you my arm, he said to her after a little time, turning to her. |
В третий раз предлагаю вам свою руку, - сказал он чрез несколько времени, обращаясь к ней. |
But the question had been put in fun, and Elijah ignored the acceptance. |
Но вопрос был задан в шутку, и Элия пропустил ответ Харниша мимо ушей. |
Acceptance letter to Cal Tech. |
Письмо о приёме в Калифорнийский технологический. |
On the one hand, these four styles involve combinations of acceptance and responsiveness, and in turn, involve demand and control. |
С одной стороны, эти четыре стиля предполагают сочетание приятия и отзывчивости, а с другой-требуют и контролируют. |
A new period of liberalism in the late 1960s began a new era of more social acceptance for homosexuality which lasted until the late 1970s. |
Новый период либерализма в конце 1960-х годов положил начало новой эре более широкого общественного признания гомосексуализма, которая продолжалась до конца 1970-х годов. |
It was the first DEFA film about homosexuality and its aim was to convey official state acceptance. |
Это был первый фильм DEFA о гомосексуализме, и его целью было передать официальное признание государства. |
With parental acceptance, the boy would be reassigned and renamed as a girl, and surgery performed to remove the testes and construct an artificial vagina. |
С согласия родителей мальчика переименуют в девочку и сделают операцию по удалению яичек и созданию искусственного влагалища. |
The rationale behind not going to the police is various such as the fear of victim-blaming, acceptance of violence as proper reaction, and the lack of police action. |
Причины, по которым не следует обращаться в полицию, различны, например, страх обвинить жертву, принятие насилия в качестве надлежащей реакции и отсутствие действий полиции. |
Acceptance of same-sex relationships was highest in the Hindu community. |
Принятие однополых отношений было самым высоким в индуистской общине. |
As with any art form, the acceptance of a particular style or incidence of humour depends on sociological factors and varies from person to person. |
Как и в любом виде искусства, принятие определенного стиля или проявления юмора зависит от социологических факторов и варьируется от человека к человеку. |
According to the PEW research center, Afghanistan has the lowest acceptance of evolution in the Muslim countries. |
По данным исследовательского центра PEW, Афганистан имеет самое низкое признание эволюции в мусульманских странах. |
Тенденции в принятии эволюции могут быть оценены. |
|
Prerequisites for acceptance on all the programmes include a degree in a relevant science or a nursing or midwifery qualification, and experience in a caring role. |
Обязательными условиями для зачисления на все программы являются наличие ученой степени в соответствующей области науки или квалификация медсестры или акушерки, а также опыт работы в качестве опекуна. |
However, in April 2011, McDonald's hired approximately 62,000 new workers and received a million applications for those positions—an acceptance rate of 6.2%. |
Однако в апреле 2011 года Mcdonald's наняла около 62 000 новых сотрудников и получила миллион заявок на эти должности—показатель приема 6,2%. |
The usual acceptance criterion is final state, and it is this acceptance criterion which is used to define the deterministic context-free languages. |
Обычным критерием принятия является конечное состояние, и именно этот критерий принятия используется для определения детерминированных контекстно-свободных языков. |
The length of hire also determines social acceptance, often by influencing how much an employee is willing to change to maintain group closeness. |
Продолжительность найма также определяет социальное принятие, часто влияя на то, насколько сотрудник готов измениться, чтобы сохранить групповую близость. |
In doing so, he gained acceptance from Wadai's various factions and went on to become Wadai's ablest ruler. |
Сделав это, он получил одобрение от различных фракций Вадая и стал самым способным правителем Вадая. |
Affection and attention have been shown to affect the degree of a child's finickiness and their acceptance of a more varied diet. |
Было показано, что привязанность и внимание влияют на степень привередливости ребенка и его принятие более разнообразной диеты. |
For the fall semester of 2009, the school had an 8.0% acceptance rate. |
В осеннем семестре 2009 года уровень приема в школу составлял 8,0%. |
A suggestion in 1995 that in fact this and other cage cups used a mixture of moulding and cutting has met with little acceptance. |
Высказанное в 1995 году предположение о том, что на самом деле эта и другие клеточные чашки использовали смесь формования и резки, встретило мало одобрения. |
Every song had a theme such as pureness, cheating, sadness, guilt, distance, hope, acceptance, pain, etc. |
В каждой песне были такие темы, как чистота, обман, печаль, вина, дистанция, Надежда, принятие, боль и т. д. |
Public acceptance was slow, and one disaster, in particular, did much to harm public acceptance of the vaccine. |
Общественное признание происходило медленно, и одна катастрофа, в частности, нанесла большой ущерб общественному признанию вакцины. |
It is worthwhile to try to distinguish between instruments based on their acceptance or consideration by a general audience. |
Стоит попытаться провести различие между инструментами на основе их принятия или рассмотрения широкой аудиторией. |
Official acceptance trials did not commence until nine months later. |
Официальные приемные испытания начались только через девять месяцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer and acceptance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer and acceptance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, and, acceptance , а также произношение и транскрипцию к «offer and acceptance». Также, к фразе «offer and acceptance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.