Offers a range of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offers great flexibility - обеспечивает большую гибкость
offers new opportunities for - открывает новые возможности для
offers or promotions - предложения или акции
offers to him - предложения к нему
offers information - предложения информация
advertisement offers - реклама предложения
offers of products or services - предложения товаров или услуг
offers its clients - предлагает своим клиентам
with other offers - с другими предложениями
offers considerable advantages - предлагает значительные преимущества
Синонимы к offers: proposition, overture, proffer, submission, suggestion, proposal, approach, bidding price, bid, tender
Антонимы к offers: acceptances, acknowledgments, affirmations, agreements, approvals, authorizations, confirmations, demands, endorsements, permissions
Значение offers: an expression of readiness to do or give something if desired.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a spat - плюнуть
be a competitor - быть конкурентом
go aboard a ship - идти на борт корабля
conclude a treaty - заключить договор
put a halter upon - поставить недоуздок на
cut a caper - вырезать капер
(have a) peek - (есть a) заглянуть
try a shot - попробуйте выстрелить
not by a jugful - не сухим
baste up a story - сочинять историю
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
criteria range - диапазон условий
anti intermediate range ballistic missile - баллистическая противоракета промежуточной дальности
amplitude modulation range - диапазон амплитудной модуляции
toy range - диапазон игрушки
healthy range - здоровый диапазон
over a full range - по всему диапазону
modular range - модульный диапазон
installation range - диапазон установки
range of dosing - Диапазон дозирования
assorted range - сортировали диапазон
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
bush of hair - копна волос
accept delivery of - принять поставку
sick (to death) of - больной (до смерти)
be a symptom of - быть симптомом
conception of - концепции
be formed of - быть сформированы из
pillar of society - столп общества
distortion of - искажение
put flesh on the bones of - положить плоть на кости
continuity of forest community - целостность лесного сообщества
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Thanks to this mechanism of corrosion, this alloy offers much greater protection than other alloys. |
Благодаря этому механизму коррозии, этот сплав обеспечивает гораздо большую защиту, чем другие сплавы. |
Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range. |
Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта. |
The new connectivity of 5G wireless technology offers boundless opportunity, but in the wrong hands, it also poses a threat. |
Новая беспроводная технология 5G открывает безграничные возможности, однако в руках злоумышленников несет опасность. |
Rebecca offers Darren some of her blood. |
Ребекка предлагает Даррену немного своей крови. |
These remarks he offers with his unvarying politeness and deference when he addresses himself to his wife. |
Все это он произносит тем же неизменно вежливым и почтительным тоном, каким всегда говорит с женой. |
This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction. |
Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении. |
Texas offers attorneys the opportunity to receive a board certification through the state's Texas Board of Legal Specialization. |
Техас предлагает адвокатам возможность получить сертификат совета директоров через Техасский Совет юридической специализации штата. |
Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels. |
В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления. |
Our company offers the help in purchase/sale of real estate and property management. |
Наша компания предлагает помощь в покупке/продаже и управлении собственностью. |
In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities. |
В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности. |
Explore the islands and teeming waters at your own pace, with the luxury, romance, and adventure that a private yacht charter offers. |
Исследуйте острова и богатые воды не спеша, в той роскоши, романтике и с приключениями, которые только могут быть доступны на яхте. |
As offers are changed during an electronic reverse auction, this provision is inconsistent with the conduct of an auction. |
Таким образом, в последнем предложении предусмотрено, что в ходе оценки тендерных заявок не допускаются никакие предложения или разрешения с целью изменения существа. |
At fifteen miles out, still safely out of radar range, Delta-One abruptly turned the Kiowa thirty-five degrees off course to the west. |
На расстоянии пятнадцати миль от цели, вне зоны охвата судового или другого радара, Дельта-1 резко повернул Кайову на запад, отклонившись на тридцать градусов в сторону от курса. |
No, a crowd offers remarkable anonymity. |
Нет, в толпе нас не заметят. |
The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes. |
Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут. |
My own food supplies are nearing exhaustion, and the local environment offers scant pickings. |
Мои собственные припасы подходят к концу, а местность предлагает лишь очень скудный рацион |
Scandinavian perfection offers a passionless happiness -not a human happiness. |
Скандинавское совершенство предлагает счастье без страсти, это счастье не человеческое. |
My long-range transmitter has been knocked out. |
Мой передатчик дальнего действия вышел из строя. |
And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal. |
И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый. |
Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight. |
Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём. |
The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range. |
Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния. |
Today's headline... tiny Korean chick rejected again, friend offers sincere support. |
Сегодня на первой полосе... Маленькую кореянку снова отшили, друзья искренне сочувствуют. |
So. Turns out you can use a rocket launcher from that range. |
Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности. |
I've sent your CV to all the group's subsidiaries, and I've had several job offers that might interest you. |
Я переслала ваше резюме во все филиалы компании и уже подобрала вакансии, которые могли бы вас заинтересовать. |
Do you have any date range on the remodeling? |
У вас есть приблизительный срок срастания костей? |
Initially, studios were interested in making the film in accordance with the found footage genre; however, Flanagan was opposed to this and passed on such offers. |
Первоначально студии были заинтересованы в создании фильма в соответствии с найденным жанром отснятого материала, однако Фланаган был против этого и передал подобные предложения. |
He offers Adam the chance to drive Bob's monster truck, to which Adam happily agrees. |
Он предлагает Адаму возможность управлять грузовиком Боба-монстра, на что Адам с радостью соглашается. |
This method requires determination of the material's flow characteristics over a wide range of temperatures, flow rates, and deformations. |
Этот метод требует определения характеристик потока материала в широком диапазоне температур, скоростей потока и деформаций. |
The shear modulus of PDMS varies with preparation conditions, and consequently dramatically varies between the range of 100 kPa to 3 MPa. |
Модуль сдвига PDMS изменяется в зависимости от условий подготовки и, следовательно, резко изменяется в диапазоне от 100 кПа до 3 МПа. |
It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers. |
Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки. |
It holds that those offers are legally enforceable in a manner similar to option contracts. |
Он считает, что эти оферты имеют юридическую силу аналогично опционным контрактам. |
The sorcerer Quan Chi offers him a large jade amulet of unknown origin that would restore his powers. |
Чародей Кван Чи предлагает ему большой нефритовый амулет неизвестного происхождения, который восстановит его силы. |
A wide range of amateur and professional competitions are held in many countries around the world. |
Широкий спектр любительских и профессиональных соревнований проводится во многих странах мира. |
His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range. |
Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав. |
Among the wide range of SWIEE ELINT products is a new KZ900 airborne ELINT pod. |
Среди широкого ассортимента продукции SWIEE ELINT-новая воздушно-десантная капсула KZ900 ELINT pod. |
It denotes a range of ideas—from the popular to the highly technical. |
Он обозначает целый ряд идей-от популярных до высокотехничных. |
It offers services for games such as sports betting, bingo, poker, and various other types of casino games. |
Он предлагает услуги для таких игр, как спортивные ставки, Бинго, покер и различные другие виды игр казино. |
NFG’s true maturity though, shines in the album’s skillful composition that offers up instant classics like “Heartless At Best”. |
Истинная зрелость NFG, однако, сияет в искусной композиции альбома, которая предлагает мгновенную классику, такую как”Heartless At Best. |
The ICRC offers attractive careers for university graduates, especially in Switzerland, but the workload as an ICRC employee is demanding. |
МККК предлагает привлекательные карьеры для выпускников университетов, особенно в Швейцарии, но рабочая нагрузка в качестве сотрудника МККК очень велика. |
Lynch received over 20 scholarship offers from top colleges across the country, and eventually committed to the University of Georgia. |
Линч получил более 20 предложений о стипендиях от лучших колледжей по всей стране и в конечном итоге поступил в Университет Джорджии. |
Any mental causes of the self-neglect may also lead to the individual refusing offers of help from medical or adult social services. |
Любые психические причины пренебрежения собой могут также привести к тому, что индивид откажется от помощи медицинских или социальных служб для взрослых. |
The Kausitaki Brahmana offers yet another myth, wherein Prajapati created from his own self fire, sun, moon, wind and feminine dawn. |
Каушитаки-Брахман предлагает еще один миф, в котором Праджапати создал из своего собственного я Огонь, Солнце, Луну, ветер и женскую Зарю. |
Yeshivat Hadar offers year-long and summer fellowships for full time study. |
Йешиват Хадар предлагает годичные и летние стипендии для обучения на полный рабочий день. |
The graduate school offers advanced degrees spanning the humanities, social sciences, natural sciences, and engineering. |
Аспирантура предлагает продвинутые степени, охватывающие гуманитарные, социальные, естественные и инженерные науки. |
During late October, her mother buys a large pumpkin, which Lilia insists she carves. Mr. Pirzada offers his help and ends up doing most of the cutting. |
В конце октября ее мать покупает большую тыкву,которую Лилия настаивает вырезать. Мистер Пирзада предлагает свою помощь и заканчивает тем, что делает большую часть резки. |
The reserve offers a refuge to plants from the Mediterranean and Irano-Turanian Regions in an area that otherwise forms part of the Saharo-Arabian Region. |
Заповедник предлагает убежище растениям из Средиземноморского и Ирано-Туранского регионов в области, которая в остальном является частью Сахаро-Аравийского региона. |
With the rollout of Windows Phone 7.5, Microsoft unveiled the online Marketplace that offers silent, over the air installation of apps. |
С появлением Windows Phone 7.5 Microsoft представила онлайн-маркетплейс, который предлагает тихую, воздушную установку приложений. |
Stryker offers Cage a job, and is further impressed by Cage's handling of a vengeful pimp. |
Страйкер предлагает Кейджу работу, и еще больше впечатлен тем, как Кейдж справляется с мстительным сутенером. |
Дороти отказывается верить, что ее отец виновен. |
|
The Rigveda has the earliest discussion of dāna in the Vedas and offers reasons for the virtue of alms-giving. |
По этим причинам я восстановил теги и действительно хотел бы, чтобы некоторые беспристрастные Редакторы опыта посмотрели на всю эту статью. |
It offers a variety of music and drama including choral singing and mime. |
Он предлагает широкий выбор музыки и драмы, включая хоровое пение и пантомиму. |
As a work of public art the fountain offers a contrast to the tower in texture even as its design echoes the tower's rhythms. |
Как произведение общественного искусства фонтан предлагает контраст с башней в текстуре, даже если его дизайн вторит ритмам башни. |
Колледж предлагает 54 основных направления обучения и 30 несовершеннолетних. |
|
Many winemakers favor the softer, smoother, creamier texture that Hungarian oak offers their wines. |
Многие виноделы отдают предпочтение более мягкой, гладкой, кремовой текстуре, которую венгерский дуб предлагает своим винам. |
The princess dresses the dummy in one of her own gowns, then goes to the dragon's cave where she offers herself as a sacrifice. |
Принцесса одевает куклу в одно из своих собственных платьев, а затем идет в пещеру Дракона, где она приносит себя в жертву. |
The school also offers a certificate in Spirituality and Health in association with the Wake Forest School of Medicine. |
Школа также предлагает сертификат в области духовности и здоровья в сотрудничестве с Медицинской школой Уэйк Форест. |
He offers to ease Hippolito's grief by setting him up with a prostitute. |
Он предлагает облегчить горе Ипполито, познакомив его с проституткой. |
Феррагус-не кто иной, как отец Клеменс. |
|
The Manusmriti, states Doniger offers two views on adultery. |
Манусмрити, утверждает Дониджер, предлагает два взгляда на прелюбодеяние. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offers a range of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offers a range of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offers, a, range, of , а также произношение и транскрипцию к «offers a range of». Также, к фразе «offers a range of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.