Put a halter upon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Put a halter upon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставить недоуздок на
Translate

phrase
взнуздатьput a halter on, put a halter upon
обуздыватьput a halter on, put a halter upon
оседлатьput a halter on, put a halter upon
- put [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

adjective: положенный

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

  • put into circulation - вводить в обращение

  • put aside - отложить в сторону

  • put on ice - ставить на лед

  • put on the shelf - положить на полку

  • put into the shade - помещать в тень

  • put and call broker - брокер по операциям с двойными опционами

  • binary put option - бинарный опцион "пут"

  • put on makeup - наносить макияж

  • put ashore - высаживать на берег

  • put last nail in the coffin - забивать последний гвоздь в крышку гроба

  • Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position

    Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape

    Значение put: a throw of the shot or weight.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- halter [noun]

noun: недоуздок, повод, удавка, висельник, веревка с петлей на виселице

verb: надевать недоуздок, приучать к узде, вешать

  • put a halter on - положить недоуздок на

  • ox halter - воловий повод

  • dress with a halter top - платье с открытой спиной и лифом без рукавов

  • halter dress - платье с лямкой на шее

  • halter swimsuit - слитный купальник

  • halter top - короткий топ

  • halter neck - американская пройма

  • halter skirt - платье с завязками на шее

  • Синонимы к halter: hemp, hackamore, haltere, balancer, hamper, strangle, cramp

    Антонимы к halter: miss, discharge, free, liberate, release, drop, loosen, unhand

    Значение halter: a rope or strap with a noose or headstall placed around the head of a horse or other animal, used for leading or tethering it.

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • fall upon - кинуться, одолеть

  • fasten upon - закрепить

  • begin upon - начинать

  • dependent upon - в зависимости от

  • near upon - рядом с

  • be at work upon - работать на

  • muse upon fall to thinking - задуматься

  • crawl upon stomach - ползти на животе

  • upon the whole matter - по вопросу

  • feel called upon - считать необходимым

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.



The attempter will notify its delegate upon recovery success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempter сообщит своему делегату о том, успешно или нет прошло восстановление.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

In April a livelier iris gleamed upon the burnished dove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле оперение голубей еще ярче отливало радужным сияньем.

Then we sweep upon the center and make off with the treasure vans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вклинимся в их середину и захватим повозки с ценностями.

See how they have given me wine to drink and set me upon a bed of honour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел, что они дали мне вина и посадили меня на ложе почета!

Chenaya led him from the stall by his halter and informed the stable master through hand signals that she wanted him saddled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ченая вывела коня за недоуздок и знаками попросила оседлать его.

I would call him and he would come over to me and he'd put his nose in his halter for me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звала его, и он подходил и клал нос в свой недоуздок для меня...

It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком.

Here was an ever-present sign of the ruin men brought upon their souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всегда будет перед ним это доказательство, что человек способен погубить собственную душу.

I looked up again at the crouching white shape, and the full temerity of my voyage came suddenly upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова взглянул на белую фигуру Сфинкса и вдруг понял все безрассудство своего путешествия.

It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций.

But he does not seem to have made any particular attempt to express it or insist upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше он не пробовал ни выражать это чувство, ни вылезать с ним.

My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди.

Lift this darkness and lay it upon Yama, or all is lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними этот мрак и наложи его на Яму, или все пропало.

My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу.

This made such an impression upon the General that he almost choked with fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал был так поражен, что чуть не захлебнулся от прилива взволнованных чувств своих.

National laws ought not to be at variance with the decisions that are agreed upon in the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные законы не должны противоречить решениям, которые были согласованы на уровне Организации Объединенных Наций.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

I hereby confer upon you the honorary degree of Th.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетусом Коммитетусом по Многимус Наукум, я присуждаю тебе почетную степень ДД.

Upon your request, we will design, make and implement prototypes in the serial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ваше желание мы готовы запроектировать прототипы, изготовить их и внедрить в серийное производство.

Upon receipt of your request we will contact you to discuss all the details as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения Вашей заявки мы обязательно свяжемся с Вами для обсуждения всех деталей.

What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных...

As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу.

The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский представитель коснулся трех неядерных принципов.

And crest dawn upon a husband yet of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И крест на рассвете по мужу все еще в этом мире.

Those are the verdicts that were handed down upon Portugal's own legal quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вердикты были вынесены в связи с правовыми усилиями самой Португалии.

Upon the arrival of the domestic helper the organization must request a carte de légitimation from the relevant authorities on behalf of the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По въезде помощника по хозяйству, организация должна запросить у соответствующих властей от имени работодателя легитимизационную карточку 19.

Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени.

The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов.

On the contrary, they are revolutionaries or, rather, counter-revolutionaries intent upon remaking America and the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скорее являются революционерами или даже контр-революционерами, которые намереваются переделать США и весь мир.

Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню.

But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется.

Further information is available upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшую информацию мы охотно пришлем Вам по желанию.

Upon receiving the invoice, the Tigris River Employer was to pay the outstanding amount within 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По получении счета-фактуры заказчик исследования реки Тигр должен был выплатить оставшуюся сумму в течение 30 дней.

The goods can be delivered immediately upon receipt of your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.

The noble Saxon had returned from the banquet, as we have seen, in no very placid humour, and wanted but a pretext for wreaking his anger upon some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем, что благородный сакс возвратился с пиршества отнюдь не в мягком настроении, и ему нужен был повод, чтобы выместить на ком-нибудь свой гнев.

You got the grumpy dad, the wacky Uncle. The put-upon mom, crazy kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть хмурый папаша, странный дядюшка, нервная мамочка, сумасшедшие детишки.

The Duchess had brought with her some lovely roses, which she strewed upon the grave, and after they had stood by it for some time they strolled into the ruined chancel of the old abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерцогиня убрала могилу розами, которые принесла с собой, и, немного постояв над нею, они вошли в полуразрушенную старинную церковку.

I expected to find the usual boat store, dirty and dusty with disuse, ropes and blocks and oars upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидала увидеть обычный лодочный сарай, грязный, пыльный, так как им давно не пользовались, с мотками бечевки, шкивами и веслами на полу.

If you cannot abide by this request, we'll arrange for a nice little spot for you in seg upon your arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не сможете выполнить это требование, мы расположим вас в хорошем небольшом карцере по вашему прибытию.

By the force of the true Catholic faith St Anthony won upon the fishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силой христианской веры святой Антоний приобрел власть над рыбами.

Soloviev took upon himself to teach the girl grammar and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соловьев взял на себя обучить девушку грамматике и письму.

If Ma had been like anybody else, I might have had some little musical knowledge to begin upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь мама похожа на других матерей, я бы немножко знала музыку, хоть для начала.

Upon this house descended-or rather ascended-Judge Menefee and his cohorts with boyish whoops born of the snow and stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому домику устремились судья Менефи и его когорта с детским гиканьем, порожденным возбуждением и снегом.

I heard it agreed upon that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушал, что принц посватает Геро и, получив ее согласие, вручит ее графу Клавдио.

But then, the next morning, upon learning that Ted had not tasted of Honey's sweet nectar, her joy burst forth like a blossoming flower in spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом утром, узнав что Тед не проявил никакого интереса к ее сестре ее радость просто вспыхнула, как цветок весной

It would be useless to repeat how a second panic following upon a tremendous failure-that of Jay Cooke & Co.-had placed a second fortune in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит повторять рассказ о том, как новая паника, последовавшая за грандиозным банкротством фирмы Джей Кук и К°, принесла Каупервуду новое богатство.

He led her to a secret place far from the house, whetted his pocketknife on a stone, and cut the offending halter of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завел сестру в укромное место подальше от дома, наточил о камень свой перочинный нож и рассек преграду, нагло вставшую на пути у слова.

The horses stamped on the other side of the feeding racks and the halterchains clinked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади забили копытами в стойлах, зазвенели уздечки.

The barn was darkening gradually and, in their stalls, the horses shifted their feet and rattled the halter chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конюшне становилось все темней, лошади в стойлах били копытами и звенели уздечками.

The halter is used with a mecate or reins, which are attached to the fiador loop that hangs below the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоуздок используется с мекатой или поводьями, которые крепятся к петле фиадора, которая висит ниже подбородка.

A bridle path allows the bridle or halter to lie flat on the head of the horse, which may be more comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожка для уздечки позволяет уздечке или недоуздку лежать ровно на голове лошади, что может быть более удобным.

The only other order of insects bearing a single pair of true, functional wings, in addition to any form of halteres, are the Strepsiptera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный другой порядок насекомых, несущих единственную пару истинных, функциональных крыльев, в дополнение к любой форме halteres, являются Strepsiptera.

In contrast to the flies, the Strepsiptera bear their halteres on the mesothorax and their flight wings on the metathorax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от мух, Strepsiptera несут свои halteres на мезотораксе и свои крылья полета на метатораксе.

Each wing has a lobe at the back, the calypter, covering the haltere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого крыла есть лепесток сзади, калиптер, покрывающий халтер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put a halter upon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put a halter upon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, a, halter, upon , а также произношение и транскрипцию к «put a halter upon». Также, к фразе «put a halter upon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information