Official venue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее
noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник
foreign public official - иностранное публичное должностное лицо
balance of US official reserve assets - сальдо государственных золотовалютных запасов США
official enquiry - официальное расследование
official language - государственный язык
official funding - официальное финансирование
official wheel - официальное колесо
official conduct - официальное поведение
on official duty - на служебных обязанностей
official youtube channel - Официальный канал на YouTube
appointed official - Офиициальным
Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate
Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility
Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.
venue lockdown - блокирование объекта
venue service level - уровень сервиса на объекте
venue of choice - место выбора
local venue - местное место
venue check - место проведения проверки
tentative venue - предварительное место
swimming venue - место плавания
any other venue - любое другое место
venue and accommodation - место проведения и размещения
make the venue - сделать место
Синонимы к venue: locale, locus
Антонимы к venue: no place, advantage, boon, calm, certainty, challenge, check, confuse, defy, deny
Значение venue: the place where something happens, especially an organized event such as a concert, conference, or sports event.
In 2000, Trier also became the official venue for the Rallye Deutschland, a heat on the way to the World Rally Championship. |
В 2000 году Трир также стал официальным местом проведения Rallye Deutschland, жаркого по пути к чемпионату мира по ралли. |
The EuroClub was the venue for the official after-parties and private performances by contest participants. |
Евроклуб был местом проведения официальных Афтер-вечеринок и частных выступлений участников конкурса. |
Arena Lviv is a brand-new football stadium that was an official venue for Euro 2012 Championship games in Lviv. |
Арена Львов-это совершенно новый футбольный стадион, который был официальным местом проведения матчей чемпионата Европы 2012 года во Львове. |
Although the teams and their supporters had official recognition, their rivalry sometimes spilled into civil violence and riot, both within and beyond the circus venue. |
Хотя команды и их сторонники имели официальное признание, их соперничество иногда выливалось в гражданское насилие и беспорядки, как внутри цирка, так и за его пределами. |
Official statements by the band, label, venue and promoter were released on September 17, 2009 confirming the reunion. |
Официальные заявления группы, лейбла, места проведения и промоутера были выпущены 17 сентября 2009 года, подтверждая воссоединение. |
The EuroClub was the venue for the official after-parties and private performances by contest participants. |
Евроклуб был местом проведения официальных Афтер-вечеринок и частных выступлений участников конкурса. |
The EuroClub will be the venue for the official after-parties and private performances by contest participants. |
Евроклуб станет местом проведения официальных Афтер-вечеринок и частных выступлений участников конкурса. |
High school grades normally are included in a student's official transcript, e.g. for college admission. |
Оценки средней школы обычно включаются в официальную стенограмму студента, например, при поступлении в колледж. |
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
I did gestures of defeat, tried to introduce her to Block formally so she'd know who got official credit for her rescue. |
Я пытался представить ее Тупу, чтобы она знала, кому официально принадлежит честь ее освобождения. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The language proficiency examinations test the written and spoken skills of staff members in the six official languages of the United Nations. |
В ходе экзаменов на знание языков проверяются письменные и устные языковые навыки сотрудников на шести официальных языках Организации Объединенных Наций. |
The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes. |
Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью. |
This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions. |
Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем. |
На самом деле я ни разу не проверялся. |
|
Now I've relocated to the States and I'm looking for... an exhibition venue. |
Сейчас я переехал в Штаты и ищу, эм.... выставочный зал. |
То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода? |
|
I'm only an elected official here. |
Я ведь только избранный чиновник здесь. |
Along with the official reprimand |
Наряду с официальным выговором. |
We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time. |
Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время. |
Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance. |
Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем. |
It doesn't look like an official hospital communication. |
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you. |
Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется. |
I may not still be an official entry but I will report every foot of this race. |
Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок. |
Is the venue for the exhibition set? |
Нашли помещение для выставки? |
Думаю, я должен сменить зону попыток. |
|
We don't even have a venue for the competition, do we? |
У нас ведь даже нет ринга для боёв? |
At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like, |
В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и, |
You're not an official yet. |
Вы еще не крупный чиновник. |
Did you cancel the venue? |
Ты отменишь мероприятие? |
In later years he generally gave a single annual concert at the Salle Pleyel, a venue that seated three hundred. |
В последующие годы он обычно давал один-единственный ежегодный концерт в зале Плейель, который вмещал триста человек. |
The name 'Chevaline' was the result of a telephone call to London Zoo from an official at the Ministry of Defence. |
Имя Шевалина появилось в результате телефонного звонка в Лондонский зоопарк от чиновника Министерства обороны. |
Charles Finn released a teaser for the solo album on his official YouTube account. |
Чарльз Финн опубликовал тизер сольного альбома на своем официальном YouTube-аккаунте. |
He apologized to Wurtzbach outside the venue and later tweeted an apology to both contestants. |
Он извинился перед Вюрцбахом за пределами площадки,а позже написал в Твиттере извинения обоим участникам. |
Это стало официальной резиденцией Кришнамурти. |
|
Official representatives of the injured party, Microsoft Corporation, did not appear. |
Официальные представители потерпевшей стороны, корпорации Microsoft, не явились. |
In film projection, 24 fps is the norm, except in some special venue systems, such as IMAX, Showscan and Iwerks 70, where 30, 48 or even 60 frame/s have been used. |
В кинопроекции 24 кадра в секунду является нормой, за исключением некоторых специальных систем, таких как IMAX, Showscan и Iwerks 70, где используются 30, 48 или даже 60 кадров в секунду. |
However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration. |
Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана. |
Winnebago Man was also in the official selection for IDFA and Sheffield Doc/Fest. |
Winnebago Man также был в официальном отборе для IDFA и Sheffield Doc/Fest. |
Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux. |
Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux. |
Links to websites that are not considered official websites may still be justifiable under other sections of this guideline, e.g., Links to consider. |
Ссылки на веб-сайты, которые не считаются официальными веб-сайтами, все еще могут быть оправданы в соответствии с другими разделами настоящего руководства, например, ссылки для рассмотрения. |
However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above. |
Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше. |
It had also broken the gross for a single performance at a venue located in Tampa, Florida, surpassing a record previously held by Mariah Carey. |
Он также побил общий показатель за одно выступление на площадке, расположенной в Тампе, штат Флорида, превзойдя рекорд, ранее принадлежавший Мэрайе Кэри. |
French had never has any official status after Algerian independence. |
Французский язык никогда не имел официального статуса после обретения Алжиром независимости. |
Since 2014, Maserati has been a Partner of the Opera House, an Event Partner of the annual All About Women Festival and an official Opening Night Sponsor. |
С 2014 года Maserati является партнером Оперного театра, партнером ежегодного фестиваля Все о женщинах и официальным спонсором премьеры. |
The official statement of the problem was given by Pierre Deligne. |
Официальное изложение проблемы дал Пьер Делинь. |
In October 1998, removing the Iraqi government became official U.S. foreign policy with enactment of the Iraq Liberation Act. |
В октябре 1998 года устранение иракского правительства стало официальной внешней политикой США с принятием закона об освобождении Ирака. |
The concert held in the same venue on March 11 did went on as scheduled. |
Концерт, состоявшийся в том же месте 11 марта, прошел в соответствии с расписанием. |
The consensus should be reached in an appropriate venue and then closed and noted on each of the two articles in question, please. |
Консенсус должен быть достигнут в соответствующем месте, а затем закрыт и отмечен по каждой из двух рассматриваемых статей, пожалуйста. |
First, this is not the appropriate venue for a discussion on transparency. |
Во-первых, это неподходящее место для обсуждения вопроса о прозрачности. |
In the United States, the film made $63,573 from five theaters in its opening weekend, an average of $13,796 per venue. |
В Соединенных Штатах фильм заработал $ 63 573 в пяти кинотеатрах в первый уик-энд, в среднем $ 13 796 за место. |
The match will be played in the following year to that of the concerned competition, in one match, on the CAF Champions League champion's venue. |
Матч будет сыгран в следующем году с соответствующим соревнованием, в одном матче, на площадке чемпиона Лиги чемпионов CAF. |
The region was originally selected in the 1930s as the venue of the 1942 World Fair, which Benito Mussolini planned to open to celebrate 20 years of fascism. |
Этот регион был первоначально выбран в 1930-х годах в качестве места проведения Всемирной выставки 1942 года, которую Бенито Муссолини планировал открыть в честь 20-летия фашизма. |
The old Church of Scotland kirk at the Spittal has regular services and its scenic setting makes it a popular wedding venue. |
В старой церкви Шотландии Кирк в Спиттале регулярно проводятся богослужения, а живописная обстановка делает ее популярным местом проведения свадеб. |
The England national football team, whose home venue is Wembley Stadium, played Scotland in the first ever international football match in 1872. |
Сборная Англии по футболу, чьим домашним стадионом является стадион Уэмбли, провела первый в истории Шотландии международный футбольный матч в 1872 году. |
It broke box office records in May 2007 for its first such venue, selling $2 million on the first day of ticket sales in Toronto, Ontario, Canada. |
Он побил рекорды кассовых сборов в мае 2007 года для своей первой такой площадки, продав $2 млн в первый же день продаж билетов в Торонто, Онтарио, Канада. |
It is best known as the venue for the Wimbledon Championships, the only Grand Slam tennis event still held on grass. |
Он наиболее известен как место проведения Уимблдонского чемпионата, единственного теннисного турнира Большого Шлема, который все еще проводится на траве. |
The Comune restored the complex and adapted it to serve as a green area and as a venue for cultural and social events. |
Коммуна восстановила комплекс и приспособила его для использования в качестве зеленой зоны и места проведения культурных и общественных мероприятий. |
Kazakh Foreign Minister Kairat Abdrakhmanov affirmed Kazakhstan's commitment to serving as a neutral venue for continued peace talks. |
Министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов подтвердил приверженность Казахстана тому, чтобы служить нейтральной площадкой для продолжения мирных переговоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official venue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official venue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, venue , а также произношение и транскрипцию к «official venue». Также, к фразе «official venue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.