Officially request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Officially request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официально запросить
Translate

- officially [adverb]

adverb: официально, формально

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



In law, an appeal is the process in which cases are reviewed, where parties request a formal change to an official decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону апелляция - это процесс рассмотрения дел, в ходе которого стороны требуют официального изменения официального решения.

Despite the restrictions against widows remarrying, her request was granted as the wife of a government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ограничения, запрещающие вдовам вступать в повторный брак, ее просьба была удовлетворена в качестве жены правительственного чиновника.

And in a development that seems to have taken American officials by surprise, the Soviet Union has granted the request of 1,500 Soviet Jews to emigrate to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские чиновники были удивлены, когда Советский Союз позволил 1.500 советским евреям иммигрировать в Израиль.

The data kept in official files, in the issuing agencies, can be shared with other official institutions, by request, only for government affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, хранящиеся в официальных досье в соответствующих учреждениях, могут передаваться другим официальным учреждениям по их просьбе только в связи с делами государственной важности.

Wenzel, his chief, opposed his involvement in the affair, but what started as a request, became official policy, directed at Sauerbier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венцель, его начальник, возражал против его участия в этом деле, но то, что начиналось как просьба, стало официальной политикой, направленной на Зауэрбье.

The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга.

A bull rider, a fellow competitor, or a judge may request a replay review by filing a protest to the replay official within 30 seconds of any decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник на быке, его товарищ по соревнованию или судья могут потребовать пересмотра повтора, подав протест должностному лицу повтора в течение 30 секунд после принятия любого решения.

I've got an official request concerning your canine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня официальный запрос по поводу Вашего пса.

At the Bureau's request, the secretariat had informed the Parties to be reviewed by official letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Президиума секретариат в своем официальном письме проинформировал Стороны о проведении обзора по ним.

We will be requesting a neutral, official mediator in a non-partisan request to go over the dispute and suggest a plan to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем просить нейтрального, официального посредника в беспартийной просьбе обсудить этот спор и предложить план дальнейших действий.

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

The e-mail must include the official letter of request or note verbale and individual accreditation form with colour photographs in jpeg format of each VIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронное сообщение должно содержать официальное письмо-заявку/вербальную ноту с просьбой об аккредитации и бланк индивидуальной аккредитации с цветными фотографиями в формате jpeg на каждую VIP-персону.

The event was not an official United Nations-related meeting and for that reason the travel request was not approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мероприятие не было официальным имеющим отношение к деятельности Организации Объединенных Наций совещанием, и по этой причине в выдаче разрешения на поездку было отказано.

The Spanish government's policy is to not request official membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика испанского правительства состоит в том, чтобы не требовать официального членства.

It also contains a request that full credence be accorded to his official statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также содержится просьба полностью доверять его официальным заявлениям.

Upon their request, officials can also occasionally travel on rented Air Algerie aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их просьбе официальные лица также могут иногда путешествовать на арендованных самолетах Air Algerie.

Russia stated it is ready to sell the S-400 system to Iran if such official request is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия заявила, что готова продать Ирану систему С-400, если поступит такой официальный запрос.

On 15 January 2011, Inter Technical Director Marco Branca confirmed Muntari had handed in an official transfer request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 января 2011 года технический директор Интера Марко Бранка подтвердил, что Мунтари подал официальный запрос на трансфер.

This is an official request from the Holy Father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это официальное требование святого Папы?

The Kremlin’s official rationale for fighting in Syria was that it was responding to a request by the “legitimate” government in Damascus to help combat international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально участие России в сирийских боевых действиях было обосновано так: Кремль откликнулся на просьбу «законного» правительства в Дамаске и помог ему в борьбе с международным терроризмом.

In reality, it was a request by a group of German immigrants to have an official translation of laws into German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это была просьба группы немецких эмигрантов сделать официальный перевод законов на немецкий язык.

I went through all the official channels, but he ignored every request I made for an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала.

Which I'm sure you obtained by submitting an official request to the TLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, полученные по официальному запросу в компанию.

This was followed by approval of the law, a request for its revision, and a surprise official meeting with the leader of Hamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовало одобрение данного закона, требование пересмотреть его и неожиданная официальная встреча с лидером Хамаса.

Individuals and some bodies corporate may request the various bodies listed in the Schedules to make official information available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные лица и некоторые юридические лица могут просить органы, перечисленные в приложениях, обеспечить им доступ к официальной информации.

Phase consisting of detention pending extradition, which is based on the documents accompanying the official extradition request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этап задержания в целях выдачи, которое основывается на документах, сопровождающих официальный запрос о выдаче.

When Morris died soon after, Netanyahu announced Israel's official support for Pollard's request to attend his father's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вскоре после этого Моррис умер, Нетаньяху объявил об официальной поддержке Израилем просьбы Полларда присутствовать на похоронах его отца.

Dutch citizens from the age of 14 are required to be able to show a valid identity document upon request by a police officer or similar official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане Нидерландов в возрасте от 14 лет должны иметь возможность предъявить действительный документ, удостоверяющий личность, по запросу сотрудника полиции или аналогичного должностного лица.

In March 2012, Cook County Sheriff's officials submitted a request to excavate the grounds of this property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года представители шерифа округа Кук подали запрос на проведение раскопок на территории этого объекта.

Well, the navy officially denied our request to launch an investigation into the USS Gloucester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, флот официально отклонил наш запрос на проведение расследования на Глочестере

Phase consisting of provisional arrest with a view to extradition, pending the transmission of the official extradition request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этап предварительного ареста в целях выдачи в ожидании направления официального запроса о выдаче.

Your request concerning the circulation of your report as an official document is accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше обращение в отношении распространения вашего доклада в качестве официального документа принято.

The Japanese governmentwhich until then had never officially acknowledged the atrocities committed by Unit 731—rejected the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство—которое до сих пор никогда официально не признавало зверства, совершенные подразделением 731, отклонило эту просьбу.

At the request of State Department officials, he left in early January 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе чиновников Госдепартамента он покинул страну в начале января 2020 года.

The gallery had been open to visitors by request since the sixteenth century, and in 1765 it was officially opened to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галерея была открыта для посетителей по их просьбе с шестнадцатого века, и в 1765 году она была официально открыта для публики.

This way, the Wikimedia Foundation can send an official letter to the editor, or request for a correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Фонд Викимедиа может направить редактору официальное письмо или запрос на исправление.

The request for assistance through official channels seemed the appropriate step to take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба об оказании помощи, направленная по официальным каналам, являлась, как представляется, соответствующим шагом.

Military officials denied the mass rapings, and all surviving veterans refused The New York Times' request for an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные чиновники отрицали факт массовых изнасилований, а все оставшиеся в живых ветераны отказались дать интервью газете Нью-Йорк Таймс.

The Qianlong Emperor agreed to the request, and instructed his officials to lead the embassy to him with the utmost civility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Цяньлун согласился на эту просьбу и приказал своим чиновникам вести посольство к нему с предельной вежливостью.

Russia stated it is ready to sell the S-400 system to Iran if such official request is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия заявила, что готова продать Ирану систему С-400, если поступит такой официальный запрос.

I humbly request that you will explain to me if possible how, why, and for what reason I was subjected to an official search to-day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейшая просьба моя объяснить мне, если возможно: каким образом, за что и почему я подвергнут был сегодняшнему обыску?

I believe the Imperials themselves believe the official story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что сами имперцы верят официальной версии.

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

Use filters to limit the data response size and avoiding calls that request overlapping data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте фильтры для ограничения размера отклика и избегайте вызовов, которые запрашивают перекрывающиеся данные.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

You come here and blatantly request we murder your foe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нагло сюда заявляетесь и просите убить вашего врага?

The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее.

The official who keeps track of such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода?

Your Honor, given this testimony, we request that Detective Shores' work product be excluded from the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола.

I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.

Nurse Crane, why did you request a pregnancy test for Paulette Roland?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Крейн, почему вы запросили анализ на беременность для Полетт Роланд?

Seems like a reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на обоснованную просьбу.

But he tried to kill a colonial official and that has to mean death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть.

You're not an official yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не крупный чиновник.

On February 20, 2008, it was announced on the official website that part two would be released on March 15, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 2008 года на официальном сайте было объявлено, что вторая часть выйдет 15 марта 2008 года.

However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше.

These articles should be quickly evaluated, and the request removed or merged into the article's Talk page as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи должны быть быстро оценены, а запрос удален или объединен на странице обсуждения статьи, если это необходимо.

His last request to have his remains returned to Argentina to be buried alongside his wife was denied by Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последняя просьба о возвращении останков в Аргентину для захоронения рядом с женой была отклонена Аргентиной.

Nor did he fail of his request, so our author says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не отказался от своей просьбы, как говорит наш автор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officially request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officially request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officially, request , а также произношение и транскрипцию к «officially request». Также, к фразе «officially request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information