Older vessels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Older vessels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
старые суды
Translate

- older [adjective]

adjective: старший, старинный, бывший, давнишний, выдержанный, долго использовавшийся, долго употреблявшийся

- vessels [noun]

noun: суда



EOTs can also be found on older vessels that lack remote control technology, particularly those with conventional steam engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EOTs также можно найти на старых судах, которые не имеют технологии дистанционного управления, особенно с обычными паровыми двигателями.

Its presence allowed the British to decommission some older ships and reuse the crews on smaller vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его присутствие позволило британцам списать некоторые старые корабли и повторно использовать экипажи на небольших судах.

Scrapping older vessels would reduce the amount of surplus tonnage, and this would then in the long run produce better rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизация старых судов уменьшила бы количество избыточного тоннажа, и это в конечном итоге привело бы к более высоким ставкам.

Surely this should be referring to vessels far older than five years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это должно относиться к судам, которым гораздо больше пяти лет.

For you youngsters out there, that's what happens when one gets older... much older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас, молодежи, это то, что происходит, когда человек становится старше... более древний.

He scowled at the older woman with long white hair tied loosely behind her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гневно посмотрел на пожилую женщину с собранными в пучок седыми волосами.

Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые нормы будут применимы лишь в отношении этих судов, а не самих глубоководных районов морского дна.

But the dopamine caused the blood vessels in your hands and feet to clamp shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись.

The most dangerous complications in these patients is complications in blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее опасные осложнения у этих больных осложнения в кровеносных сосудах.

Her blood vessels are taking this thing everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её кровяные тельца разносят это по всему телу.

These vessels have only small openings giving access to the tanks, the openings being closed by steel or equivalent covers with watertight fittings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суда имеют только отверстия небольшого размера для доступа к цистернам, причем эти отверстия закрываются стальными или равноценными закрытиями, оснащенными водонепроницаемыми прокладками.

Specifically, Russia is to receive berthing space for its naval vessels in Aden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конкретно, то Россия получит пространство для стоянки своих военных кораблей в Адене.

Joshua Chamberlain when you get older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джошуа Чемберлена, когда станешь постарше.

Only in their priesthood do they act as vessels containing God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь отправляя службу, пастырь являет собою сосуд Господень.

She compelled obedience from him, and the older he grew the shorter grew her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она требовала от него покорности, и чем больше он подрастал, тем суровее становилось ее обращение с ним.

Abnormally enlarged and intertwined blood vessels in your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерно расширенные сосуды в мозгу.

One time - I was no older than you - we were attending the running of the Rujian steeplechase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно время - я был не старше вас - мы вместе учавствовали в Раджийских гонках с препятсвиями.

It was a myth as remarkable as an older myth of the non-existent Napoleon Bonaparte, but a great deal less colorful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это миф, столь же замечательный, как миф о никогда не существовавшем Наполеоне, но гораздо менее красивый.

Tonight, they will devour my blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью сожрут мои вены.

An evil older than time itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зло старше самого времени.

That he gave bad advice to his older brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что он дал плохой совет старшему брату?

As we grew older, Jem and I thought it generous to allow Atticus thirty minutes to himself after supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мы стали старше, мы с Джимом великодушно решили после ужина полчаса его не трогать - пускай отдыхает.

Was it only that they were five years older?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь то, что они стали на пять лет старше?

He was twenty years older than me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был старше меня на двадцать лет.

The older girl, Enid, never married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая девочка, Энид, не вышла замуж.

By comparison now with Aileen Butler, his wife looked rather dull, quite too old, and when he was ten years older she would look very much older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с Эйлин Батлер его жена казалась бесцветной и явно немолодой, а когда он сам станет на десять лет старше, она будет и вовсе стара.

It is generally well known that out of the crews of Whaling vessels (American) few ever return in the ships on board of which they departed. -CRUISE IN A WHALE BOAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что мало кто из команды китобойцев (американских) возвращается домой на борту того корабля, на котором вышел в плаванье. Плаванье на китобойном судне

When he's done, one of the older pilgrims says...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он закончил, один из старших пилигримов сказал...

Yeah, well, I disguised my voice, tried to sound older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я изменил голос. - Пытаясь показаться страше.

He was always concerned that, as you grew older, you-you might drift apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда считал, что когда вы станете старше, вы, вы можете отдалится друг от друга.

On the other hand, your fears of living up to your successful older siblings caused you to rebel and reject mainstream success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, страх соответствовать успеху старших братьев заставил тебя взбунтоваться против обычного успеха.

As you get older you hear mostly about people you knew that died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стареешь, и то один приятель умирает, то другой.

All due respect, but I can't set up a myelogram, retract vessels, and get a spacer simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, я не могу делать миелограмму, отодвигать сосуды и подавать фиксатор одновременно.

He had not entered the place for more than four years-not, indeed, since he had used it first as a play-room when he was a child, and then as a study when he grew somewhat older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше четырех лет он не заходил сюда. Когда он был ребенком, здесь была его детская, потом, когда подрос, - классная комната.

My dad was older, but he had a cushy job, money, came from a good family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец был старше, но у него были лёгкая работа, деньги, происхождение.

I've known people WAY older than the local driving age who sure as hell should not be allowed to drive a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю людей намного старше местного возраста вождения, которым, черт возьми, не следует позволять водить машину.

His older brother Alexander died from wounds received fighting government forces at the inconclusive Battle of Killiecrankie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старший брат Александр умер от ран, полученных в боях с правительственными войсками в безрезультатной битве при Киллицранке.

The plans called for two simultaneous attacks against Allied naval vessels in the Indian and South Pacific oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы предусматривали одновременное нанесение двух ударов по кораблям союзников в Индийском и южной части Тихого океанов.

Prospero, Hecla, and Meteor came into Portsmouth on 28 December 1803 to be fitted as bomb vessels, which work was to be done expeditiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо, Гекла и Метеор прибыли в Портсмут 28 декабря 1803 года, чтобы быть снаряженными в качестве бомбардировочных судов.

In total, contracts were signed for the construction of 14 Q-Max vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего были подписаны контракты на строительство 14 судов Q-Max.

The Ministry of Light Industries set quotas for the creation of new products, but textile factories recycled older patterns and products instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство легкой промышленности установило квоты на создание новой продукции, но текстильные фабрики вместо этого перерабатывали старые образцы и изделия.

On August 28, 35 French fishing boats tried to prevent several British fishing vessels from catching sea scallops off the Normandy coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 августа 35 французских рыболовецких судов попытались помешать нескольким британским рыболовецким судам ловить морских гребешков у берегов Нормандии.

These seven vessels were unofficially referred to as the 'Monster class'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти семь кораблей неофициально назывались классом монстров.

Baron of Renfrew was slightly larger than Columbus built the year before; although as both vessels were disposable ships, they were not considered true ships by some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон Ренфрю был немного больше, чем построил Колумб годом раньше; хотя оба судна были одноразовыми, некоторые не считали их настоящими кораблями.

Washington first ordered a 60-mile search for Durham boats, to transport his army, and he ordered the destruction of vessels that could be used by the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон сначала приказал 60-мильным поискам даремских лодок, чтобы перевезти свою армию, и он приказал уничтожить суда, которые могли быть использованы англичанами.

This was the result of the 1766 Free Ports Act, which opened Kingston and other designated Jamaican ports to foreign vessels for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало результатом принятия в 1766 году Закона О свободных портах, который впервые открыл Кингстон и другие порты Ямайки для иностранных судов.

Declining testosterone levels and an increase in the level of subcutaneous fatty tissue seen as part of the normal aging process can lead to gynecomastia in older men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение уровня тестостерона и увеличение уровня подкожной жировой ткани, рассматриваемое как часть нормального процесса старения, может привести к гинекомастии у пожилых мужчин.

Normally, HMAS Canberra and HMAS Adelaide would be deployed; however, propulsion issues with the two vessels kept them docked for repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, HMAS Canberra и HMAS Adelaide были бы развернуты; однако проблемы с движителями двух судов держали их в доке для ремонта.

Although she loves him, she is told to marry an older man, one who has gone on the hajj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она любит его, ей говорят, что она должна выйти замуж за пожилого человека, который отправился в хадж.

Spinal fusion was one of the five most common OR procedures performed in every age group except infants younger than 1 year and adults 85 years and older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спондилодез был одной из пяти наиболее распространенных процедур, выполняемых в каждой возрастной группе, за исключением младенцев младше 1 года и взрослых старше 85 лет.

To counter this move, Orange brought together a fleet of a hundred lake vessels manned with volunteers in April, 1573.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять этому шагу, Оранж собрал флот из ста озерных судов, укомплектованных добровольцами в апреле 1573 года.

There is also likely to be a great deal of older equipment in state military storage, a practice continued from the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вероятно, что в государственных военных хранилищах будет храниться большое количество устаревшего оборудования, что было продолжено в Советском Союзе.

Speed limitations were eventually overcome with newer fabrication methods, leaving the older TTL chips to be phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения скорости были в конечном счете преодолены с помощью новых методов изготовления, в результате чего старые микросхемы TTL были постепенно выведены из строя.

From 1444 to 1446, as many as forty vessels sailed from Lagos on Henry's behalf, and the first private mercantile expeditions began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1444 по 1446 год по поручению Генриха из Лагоса отплыло около сорока судов, и начались первые частные торговые экспедиции.

Vessels containing a porous material are first filled with acetone followed by acetylene, which dissolves into the acetone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды, содержащие пористый материал, сначала заполняют ацетоном, а затем ацетиленом, который растворяется в ацетоне.

The North Korean vessels returned to port on 28 March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северокорейские суда вернулись в порт 28 марта 2010 года.

The endothelial cells then proliferate into the surrounding matrix and form solid sprouts connecting neighboring vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эндотелиальные клетки пролиферируют в окружающем матриксе и образуют твердые ростки, соединяющие соседние сосуды.

Many different types of vessels served with the Dnieper Flotilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе Днепровской Флотилии служило много различных типов судов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «older vessels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «older vessels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: older, vessels , а также произношение и транскрипцию к «older vessels». Также, к фразе «older vessels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information