Older vintages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: старший, старинный, бывший, давнишний, выдержанный, долго использовавшийся, долго употреблявшийся
older offspring - старший отпрыск
older people - пожилые люди
older revision - Старая версия
older than age - старше возраста
older customers - старые клиенты
the rights of older persons - права пожилых людей
on older persons - на пожилых людей
at older ages - в пожилом возрасте
is older than - старше
for older vehicles - для старых автомобилей
Синонимы к older: getting on, in one’s dotage, past it, superannuated, older, long in the tooth, doddery, gray-haired, senior, venerable
Антонимы к older: young, new, recent, brand new, latest, ultimate
Значение older: having lived for a long time; no longer young.
two vintages - два марочные
older vintages - старые марочные
of the best vintages - из лучших крю
of various vintages - различных урожаев
Синонимы к vintages: harvests, crops, vintage, olds, wines, ages, epochs, eras, periods, times
Значение vintages: plural of vintage.
There are fewer older actresses that get leading roles than young actresses, this promotes the idea that women do not age and that older women are less attractive. |
Есть меньше пожилых актрис, которые получают ведущие роли, чем молодые актрисы, это способствует идее, что женщины не стареют и что пожилые женщины менее привлекательны. |
Restaurants and farmsteads offer fresh produce from local farmers and also regional vintages from Fruska Gora's wineries. |
Рестораны и усадьбы предлагают свежие продукты от местных фермеров, а также местные вина из винодельческих хозяйств Фруска-горы. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else? |
Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные? |
Оружие против другой болезни, более древней и более смертельной. |
|
Do you think the lack of a father creates an attraction to older men? |
Для вас отсутствие отца обязательно объясняет тягу к более взрослым партнёрам? |
I have one client in particular Who's interested in rare vintages. |
У меня есть один особый клиент, заинтересованный в очень редком урожае. |
There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was. |
В холодильнике стоит галлон молока, который старше моей дочери. |
A long, slow decline, getting older and weaker... till it has that funny smell... and starts driving around all day with the left-turn signal on? |
Долгое, медленное падение, старение и ослабление до тех пор. пока не появится старческий запах и маразм? |
Two horsemen are riding alongside-one on his right, the other on the left-a stripling scarce twenty, and a young man six or seven years older. |
Рядом с ним едут два всадника, один справа, другой слева: это юноша лет двадцати и молодой человек лет на шесть-семь старше. |
And yet he routinely bought artifacts from Sutton that were way older. |
И несмотря на это, он постоянно покупал у Саттона артефакты намного древнее, чем 6 тысяч лет? |
Joshua Chamberlain when you get older. |
Джошуа Чемберлена, когда станешь постарше. |
She compelled obedience from him, and the older he grew the shorter grew her temper. |
Она требовала от него покорности, и чем больше он подрастал, тем суровее становилось ее обращение с ним. |
One time - I was no older than you - we were attending the running of the Rujian steeplechase. |
Одно время - я был не старше вас - мы вместе учавствовали в Раджийских гонках с препятсвиями. |
I'm getting older by the day. |
Я становлюсь всё старее и старее с каждым уходящим днем. |
I wasn't any older than this lad here. |
Я был не старше этого парня. |
Do you have any older brothers? |
У тебя есть старшие братья? |
An evil older than time itself. |
Зло старше самого времени. |
The older she got, the more she blocked it out, |
Чем дальше это продолжалось, тем больше она уходила от реальности. |
I don't want to be some sad older girl who invests everything in the sorority. |
Я не хочу быть старшей грустной девочкой, которая спонсирует всё общество. |
Filth stirred up by people who are older than we and ought to be wiser. |
Мерзости, которую разворошили люди старше нас, а им следовало быть разумнее. |
He had not entered the place for more than four years-not, indeed, since he had used it first as a play-room when he was a child, and then as a study when he grew somewhat older. |
Больше четырех лет он не заходил сюда. Когда он был ребенком, здесь была его детская, потом, когда подрос, - классная комната. |
This risk is much lower in older children, whose mortality is about 2%, but rises again to about 19–37% in adults. |
Этот риск значительно ниже у детей старшего возраста, смертность которых составляет около 2%, но снова возрастает до 19-37% у взрослых. |
There is therefore no present evidence that any Filipino ruler by the name of Kalantiaw ever existed or that the Kalantiaw penal code is any older than 1914. |
Поэтому в настоящее время нет никаких свидетельств того, что какой-либо филиппинский правитель по имени Калантио когда-либо существовал или что Уголовный кодекс Калантио был старше 1914 года. |
British officers were only allowed to visit the older Deutschland class battleships, while important installations on British ships were covered. |
Британским офицерам разрешалось посещать только старые линкоры класса Дойчланд, в то время как важные сооружения на британских кораблях были закрыты. |
Even if certainly much older, the baghèt's existence is attested by the end of 14th century in a fresco in the castle of Bianzano. |
Даже если он, конечно, намного старше, существование багета засвидетельствовано в конце XIV века на фреске в замке Бьянцано. |
Они апеллируют к более бедному, старому, менее подготовленному элементу. |
|
There were sixty-five pupils at the new lower age limit of eight years, older children being bussed to the Middle and High Schools at Long Stratton. |
В лонг-Стрэттоне насчитывалось шестьдесят пять учеников с новым нижним возрастным пределом в восемь лет, причем детей постарше возили на автобусах в Среднюю и среднюю школы. |
Wilde left Portora with a royal scholarship to read classics at Trinity College, Dublin, from 1871 to 1874, sharing rooms with his older brother Willie Wilde. |
Уайльд покинул Портору с королевской стипендией, чтобы читать классику в Тринити-колледже, Дублин, с 1871 по 1874 год, деля комнаты со своим старшим братом Вилли Уайльдом. |
There he befriends an older boy, James Steerforth, and Tommy Traddles. |
Там он дружит с мальчиком постарше, Джеймсом Стирфортом, и Томми Трэдлзом. |
In IS-95 inter-frequency handovers and older analog systems such as NMT it will typically be impossible to test the target channel directly while communicating. |
В межчастотных хэндоверах IS-95 и более старых аналоговых системах, таких как NMT, обычно невозможно проверить целевой канал непосредственно во время связи. |
Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically. |
Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически. |
He is the estranged older brother of Figrin D'an, and resents the success of his brother's band, the Modal Nodes. |
Он-отчужденный старший брат Фигрин Д'Ана и возмущен успехом группы своего брата, модальных узлов. |
His children were older, and with the explosion of CGI technology he began to consider directing once again. |
Его дети были старше, и с появлением технологии CGI он снова задумался о режиссуре. |
Front line troops are issued the Type 88, while the older Type 58 assault rifle and Type 68A/B have been shifted to rear echelon or home guard units. |
Фронтовые войска получили Тип 88, в то время как более старые штурмовые винтовки типа 58 и тип 68А/Б были переведены в тыловые эшелоны или подразделения ополчения. |
The New York Times praised Johansson, then 18, for playing an older character. |
The New York Times похвалила Йоханссона, которому тогда было 18 лет, за то, что он сыграл более пожилого персонажа. |
The name can be convenient, however, because of the visible morphological difference, and because it was used in older literature. |
Название может быть удобным, однако, из-за видимого морфологического различия, и потому, что оно использовалось в более старой литературе. |
If it's the latter it is incomplete as it excludes older, decommissioned power stations. |
Если это последнее, то оно неполное, поскольку исключает старые, выведенные из эксплуатации электростанции. |
Finally, Artemis learns that in the ensuing time he has become the older brother to twins, Beckett and Myles Fowl. |
Наконец, Артемис узнает, что в последующее время он стал старшим братом близнецов Беккета и Майлза Фаулов. |
According to the GBRMPA, the current, living reef structure is believed to have begun growing on the older platform about 20,000 years ago. |
Согласно GBRMPA, нынешняя, живая рифовая структура, как полагают, начала расти на более старой платформе около 20 000 лет назад. |
He was smuggled out of Modena with his older brother when he was eighteen years old. |
Его тайно вывезли из Модены вместе со старшим братом, когда ему было восемнадцать лет. |
Those who undergo vaginoplasty are usually older and have given birth. |
Те, кто проходит вагинопластику, обычно старше и уже родили. |
Dorothy Max Prior described the ending as 'a fabulous moment of emancipation and celebration of the older female body. |
Дороти Макс Прайор описала финал как сказочный момент эмансипации и торжества старшего женского тела. |
The older member states have begun calling for more stringent European regulation. |
Более старые государства-члены начали призывать к более жесткому европейскому регулированию. |
Older brother Jack represented Wales colleges at rugby. |
Старший брат Джек представлял Уэльские колледжи в регби. |
For instance, eye tracking reveals that older adults showed preferential looking toward happy faces and away from sad faces. |
Например, отслеживание глаз показывает, что пожилые люди проявляли предпочтительный взгляд в сторону счастливых лиц и в сторону от грустных лиц. |
For those who are poor, non-White, older, disabled, living in rural areas or otherwise disadvantaged, it has been much harder to overcome the digital divide. |
Для тех, кто беден, Небел, стар, немощен, живет в сельской местности или в других неблагоприятных условиях, преодолеть цифровой разрыв оказалось гораздо труднее. |
This research also shows that older and larger founding teams, presumably those with more subject expertise, are less coachable than younger and smaller founding teams. |
Это исследование также показывает, что старшие и более крупные команды основателей, предположительно те, у кого больше опыта по предмету, менее обучаемы, чем молодые и более мелкие команды основателей. |
Daichi, our main hero is a young teen that resents his older brother but finds comfort in his dealings with friends. |
Дайчи, наш главный герой-молодой подросток, который обижается на своего старшего брата, но находит утешение в своих отношениях с друзьями. |
But, it's not going away; it's haunting me more and more as I get older. |
Но оно никуда не уходит, оно преследует меня все больше и больше по мере того, как я становлюсь старше. |
Older children placed by The Children's Aid Society were supposed to be paid for their labors. |
Старшим детям, помещенным в Общество помощи детям, полагалось платить за их труды. |
The definition of sheaves by étalé spaces is older than the definition given earlier in the article. |
Определение Пучков пространствами этале более древнее, чем определение, данное ранее в этой статье. |
The buildings in the area are stone-built, mainly from the 19th century with a few even older. |
Здания в этом районе построены из камня, в основном из 19-го века, а некоторые даже старше. |
His older brother, Boris Glinka, was also a flying ace and Hero of the Soviet Union. |
Его старший брат, Борис Глинка, тоже был летным асом и Героем Советского Союза. |
In June, the EMA approved Zynteglo for treating beta thalassemia for patients 12 years or older. |
В июне EMA одобрила Зинтегло для лечения бета-талассемии у пациентов в возрасте 12 лет и старше. |
The Poetic Edda is valuable in representing older material in poetry from which Snorri tapped information in the Prose Edda. |
Поэтическая Эдда ценна тем, что представляет собой более древний материал в поэзии, из которого Снорри черпал информацию в прозе Эдды. |
Urd is Belldandy's older sister and is the second Goddess to appear to Keiichi. |
Урд-старшая сестра Беллданди и вторая богиня, явившаяся Кэйити. |
The older Halol, Gujarat plant with a capacity for 50,000 units stopped production on April 28, 2017. |
Более старый завод Halol в Гуджарате мощностью 50 000 единиц прекратил производство 28 апреля 2017 года. |
Like today, these varied in quality from common table wine to valuable vintages. |
Как и сегодня, они варьировались по качеству от обычных столовых вин до ценных винтажей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «older vintages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «older vintages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: older, vintages , а также произношение и транскрипцию к «older vintages». Также, к фразе «older vintages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.