On equal opportunities for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On equal opportunities for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о равных возможностях
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • cooperation on - сотрудничество в

  • cap on - колпачок на

  • undertaking on - проведение на

  • chair on - стул на

  • on oxygen - на кислороде

  • on targeting - на нацеливание

  • wig on - парик на

  • desire on - Пожелание

  • bloom on - цветут на

  • fork on - раскошелиться на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- equal [adjective]

adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный

verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте

noun: ровня

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for displacement - для перемещения

  • for estimating - для оценки

  • for regeneration - для регенерации

  • for breathing - для дыхания

  • for structuring - для структурирования

  • for accommodating - для размещения

  • for timber - для древесины

  • depreciation for - амортизации

  • coding for - кодирующий

  • budget for the mission for - Бюджет миссии

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



This legislation expressly defines equal opportunity for men and women as a personnel policy goal for the Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство возможностей мужчин и женщин четко определяется в нем как цель политики Конфедерации в области персонала.

The laws also require that federal contractors take proactive steps to ensure that all individuals have equal employment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы также требуют от федеральных подрядчиков принятия активных мер для обеспечения равных возможностей в сфере занятости для всех лиц.

People from different backgrounds and economic standing can be forex traders with equal opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с разным образованием и опытом могут быть одинаково хорошими трейдерами с равными возможностями.

I think the Equal Employment Opportunity Commission has one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, в Комиссии равных возможностей есть неплохой.

Woodson believes that equal education opportunities have an effect on individuals and the life that they create for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вудсон считает, что равные возможности в области образования оказывают влияние на людей и на ту жизнь, которую они создают для себя.

The World Wide Web Consortium claims that it is essential that the Web be accessible, so it can provide equal access and equal opportunity to people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консорциум Всемирной паутины утверждает, что крайне важно, чтобы Интернет был доступен, чтобы он мог обеспечить равный доступ и равные возможности для людей с ограниченными возможностями.

Little does she know I'm totes equal opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, я умею использовать свои возможности.

If anything, it's equal-opportunity confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, это путаница равных возможностей.

They want to create a post on the college's equal opportunities committee to ensure that their opinions can be aired freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят ввести в комитет по равным правам колледжа дополнительного представителя, чтобы обеспечить свободу выражения своего мнения.

Where this is not feasible at this time, equal access of older persons to employment and income-generating opportunities should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это сегодня невозможно, следует добиваться равного доступа пожилых людей к возможностям трудоустройства и получения дохода.

Lee's intentions of creating a Malaysian Malaysia, advocating for equal treatment and opportunity for all races, was viewed with suspicion and hostility by UMNO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение ли создать малазийскую Малайзию, выступающую за равное обращение и равные возможности для всех рас, было воспринято умно с подозрением и враждебностью.

I say, equal opportunity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, равные возможности для каждого.

This problem could possibly be avoided if African Americans had equal opportunity to learn about their culture and black history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой проблемы можно было бы избежать, если бы афроамериканцы имели равные возможности для изучения своей культуры и черной истории.

I think that we have still not achieved the true possibility of equal opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы еще не реализовали всех возможностей в равенстве рас.

We postulate each man to be an end in himself, not merely a means; and we accept the necessity of guaranteeing each man equal opportunities for his development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постулируем, что каждый человек является самоцелью, а не просто средством; и мы признаем необходимость гарантировать каждому человеку равные возможности для его развития.

I was an equal opportunity merchant of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был честным торговцем смертью.

In many countries, employers are legally mandated to ensure their screening and selection processes meet equal opportunity and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах работодатели юридически обязаны обеспечивать, чтобы их процессы отбора и отбора соответствовали равным возможностям и этическим стандартам.

More positive and proactive measures were required to ensure that every individual would have an equal opportunity of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы более позитивные и активные меры для обеспечения того, чтобы каждый человек имел равные возможности для достижения успеха.

The Committee welcomes the progress made by the State party in promoting equal opportunity for women in all sectors of public and professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в деле содействия обеспечению равных возможностей для женщин во всех сферах общественной жизни и трудовой деятельности.

In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу...

The Democratic party focuses on equal rights and opportunity/access to resources and welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократическая партия делает упор на обеспечение равных прав и возможностей/доступа к ресурсам и благосостоянию.

In 1996, the NCGC had received the Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission's Community Human Rights award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году NCGC получила премию Австралийской комиссии по правам человека и равным возможностям в области прав человека на уровне общин.

This project of infra- the Information and Contact Center for Women won the Equal Opportunity Prize in March 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект Информационного и контрактного центра для женщин получил приз за обеспечение равных возможностей в марте 2006 года.

His business not only lives by a mandate of equal opportunity, but he also puts his own money directly where his mouth is by investing in African-American owned businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только его бизнес основан на принципах равных возможностей, но также, следуя своему слову, он инвестирует собственный деньги, в бизнес афроамериканцев.

A longstanding social policy is upholding civil rights, which affect ethnic and racial minorities and includes voting rights, equal opportunity and racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давняя социальная политика направлена на защиту гражданских прав, которые затрагивают этнические и расовые меньшинства и включают избирательные права, Равные возможности и расовое равенство.

As an equal opportunity employer, we encourage diversity and constantly take steps to reduce crunch time for our employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как работодатель с равными возможностями, мы поощряем разнообразие и постоянно предпринимаем шаги, чтобы сократить время работы наших сотрудников.

It reduces the likelihood that women will have equal opportunities to reach top management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно уменьшает вероятность того, что женщины получат равные возможности для проникновения в высшее руководящее звено.

He's pretty much an equal-opportunity saver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - в значительной степени равноправный спасатель.

The police force is all about equal opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция - это равные возможности для всех.

The way I remember it... they were equal-opportunity haters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, особо они никого не выделяли.

That is when we as a race will have equal opportunities and privileges in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда мы как раса будем иметь равные возможности и привилегии в Соединенных Штатах.

Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие?

The project was the runner-up for the Equal Opportunity Prize in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект занял второе место среди соискателей Премии за достижения в области гендерного равенства.

Limited employment opportunities could come in the form of lower pay for equal work or jobs with little social mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченные возможности трудоустройства могут быть связаны с более низкой оплатой за равный труд или работой с низкой социальной мобильностью.

Some races don't have equal opportunities as others, so certain people choose different paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые расы не имеют равных возможностей с другими, поэтому некоторые люди выбирают разные пути.

These guys have got to look at their equal opportunities policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ребята должны серьезно заморочиться насчет политики равных возможностей при приеме на работу.

In addition, a booklet was launched in May 1994 advising employers on the setting up and running of equal opportunity networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в мае 1994€года была выпущена брошюра, в которой работодателям даются советы относительно того, как следует создавать и использовать сети, предназначенные для обеспечения равных возможностей.

In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл.

Girls are provided equal opportunities with boys to participate in sport and sport education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки обладают равными возможностями с мальчиками для занятия физкультурой и спортом.

Yeah, I'm not sure the Nazis were big on equal opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я не уверена, что нацисты терпимо относились к идее равных возможностей.

We're an equal opportunity employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как равенство.

It likewise reaffirms the importance of equal opportunities as a basis for development strategies to bring about greater equity and social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, оно подтверждает важное значение обеспечения равных возможностей в качестве основы стратегий развития, направленных на достижение большей справедливости и социального охвата.

“Giving residency permits to rich people just because they are rich is against the principle of equal opportunity.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Предоставление состоятельным жителям разрешений на проживание только из-за их богатства противоречит принципу равных возможностей».

In November 2016, the Constitutional Court of Uganda ruled that a provision in the Equal Opportunities Commission Act was unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2016 года Конституционный суд Уганды постановил, что положение закона О Комиссии по равным возможностям является неконституционным.

I talked to these guys at the Equal Employment Opportunity Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила с этими мужчинами в Комиссии по Равным Правам Приёма На Работу.

See also Article 2 on the Equal Opportunities Act and gender discrimination in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также материал о статье 2, касающейся Закона о равных возможностях и гендерной дискриминации в сфере труда.

Equal opportunity crime- any moron can light a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

равновозможное преступление- любой идиот может совершить поджог.

Policy and guidelines on equal opportunities for the Civil Service were drawn up in 1986 and issued to all staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика и руководящие принципы по обеспечению равных возможностей были разработаны для гражданской службы и доведены до сведения всего персонала.

The equal opportunity act makes it illegal For me to fire him based on his religious views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о равных возможностях не позволяет мне уволить его за религиозные взгляды.

And so chapter one really begins today, with all of us, because within each of us is the power to equal those opportunity gaps and to close the hope gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так Первая глава по настоящему начинается сегодня, со всеми нами, потому что внутри каждого из нас содержится сила, которая позволит уравнять все те разрывы в возможностях и закрыть разрывы в надежде.

I'm just saying that when a party gives up opportunities based on that agreement, the other party can't just walk away scot-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать,что когда одна сторона дает нам определенные возможности на основе этого соглашения, другая сторона просто не может уйти безнаказанно.

You were equal to any knight of Camelot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не уступила храбростью даже рыцарям Камелота.

More opportune than this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более уместное, чем это?

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

Unranked associations have no ranking points and hence are equal 20th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированные ассоциации не имеют рейтинговых баллов и, следовательно, равны 20-му.

Apparent charge is not equal to the actual amount of changing charge at the PD site, but can be directly measured and calibrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажущийся заряд не равен фактическому количеству изменяющегося заряда на участке ПД, но может быть непосредственно измерен и откалиброван.

Four of a kind hands that differ by suit alone, such as 4♣ 4♠ 4♦ 4♥ 9♣ and 4♣ 4♠ 4♦ 4♥ 9♦, are of equal rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре из рода рук, которые отличаются только мастью, такие как 4♣ 4♠ 4♦ 4♥ 9♣ и еще 4♣ 4♠ 4♦ 4♥ 9♦, равны по рангу.

A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест.

Since the 1979 Revolution, Iranian women have had more opportunities in some areas and more restrictions in others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После революции 1979 года иранские женщины имели больше возможностей в одних областях и больше ограничений в других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on equal opportunities for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on equal opportunities for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, equal, opportunities, for , а также произношение и транскрипцию к «on equal opportunities for». Также, к фразе «on equal opportunities for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information