On family names - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
proposal on - предложение о
on on - на на
contest on - конкурс на
on humanity - на человечество
on avoiding - Как избежать
operator on - оператор
on anonymity - на условиях анонимности
on moderation - на умеренности
stomping on - топтать
on objective information on - объективной информации о
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
in family property - в семейной собственности
family relationships - семейные отношения
family friends - друзья семьи
family relatives - семейные родственники
family it - семья это
family ministry - семейное служение
family element - семейный элемент
on your family - на вашей семьи
stable family life - стабильная семейная жизнь
my family at - моя семья в
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
committee on geographical names - комитет по географическим названиям
names listed below - имена перечислены ниже
product names may be trademarks - названия продуктов могут быть торговыми марками
name names - имена имен
the names imply - имена означают
names on - имена на
names are - имена
multiple names - несколько имен
names established - имена установлены
call you names - обзывать
Синонимы к names: titles, appellations, designations, name calling, labels, tags, terms, calls, surnames, dubs
Антонимы к names: ignores, neglects
Значение names: plural of name.
Those names in the family tree are just that... names... |
Ведь имена в родословной это всего лишь... имена... |
Also, please provide me with a list of names of immediate family members or any close friends with whom you expect to have regular contact... |
Также, прошу предоставить мне список имён ближайших родственников или близких друзей, с которыми вы хотите поддерживать постоянный контакт... |
However, names of family members who are not also notable public figures must be removed from an article if they are not properly sourced. |
Однако имена членов семьи, которые также не являются заметными общественными деятелями, должны быть удалены из статьи, если они не были должным образом получены. |
Many of her designs were sold, via private shows, to prominent social names such as Mellon, Rockefeller and Dupont family members. |
Многие из ее работ были проданы через частные выставки таким известным общественным деятелям, как Меллон, Рокфеллер и члены семьи Дюпон. |
It was released in August 1981 as the second single from the album Carryin' On the Family Names. |
Он был выпущен в августе 1981 года как второй сингл с альбома Carryin' On The Family Names. |
In many areas around the world, patronyms predate the use of family names. |
Во многих регионах мира отчества предшествуют употреблению фамилий. |
Her leads include Chris's cover names, a recording from his killing of nine members of the Gambino crime family, and some photos. |
Ее наводки включают в себя имена Криса на обложке, запись его убийства девяти членов преступной семьи Гамбино и несколько фотографий. |
Instead of such gifts being brought by Sinterklaas, family members ordinarily draw names for an event comparable to Secret Santa. |
Вместо того, чтобы такие подарки приносил Синтерклаас, члены семьи обычно рисуют имена для события, сравнимого с тайным Сантой. |
It has been estimated that one third of noble family names became extinct through the deaths of their last bearers. |
Было подсчитано, что одна треть благородных фамилий вымерла из-за смерти их последних носителей. |
His amazing memory, which permitted him prudently to avoid notebooks, held in mind thousands of names, family names, nicknames, addresses, characteristics. |
Его изумительная память, которая позволяла ему благоразумно избегать записных книжек, держала в уме тысячи имен, фамилий, прозвищ, адресов, характеристик. |
Chinese surnames or family names are written before the first name or given name. |
Китайские фамилии или фамилии пишутся перед первым именем или данным именем. |
The names of those slaves were almost exclusively Greek with a few exception of Latin ones which bore Greek family names. |
Имена этих рабов были почти исключительно греческими, за редким исключением латинских, которые носили греческие фамилии. |
The names in this list are presented in alphabetical order of surname/family name. |
Имена в этом списке представлены в алфавитном порядке фамилии/Фамилии. |
Babies named for family events are perhaps the most common names. |
Потребление приводит к приятным, вероятно, вызывающим привыкание эффектам в мозге. |
Not much is known about the surviving members of his family except for their names, with those usually being a relative of Pastis. |
О выживших членах его семьи известно не так уж много, за исключением их имен, причем обычно это были родственники пастиса. |
Udolph entered all the known family names in the village at that time and then started searching for matches elsewhere. |
Удольф ввел все известные в то время фамилии в деревне, а затем начал искать совпадения в других местах. |
Delegates wishing to bring family members are urged to submit the names of accompanying family members to the secretariat as soon as possible. |
Делегатам, желающим, чтобы их сопровождали члены их семей, настоятельно рекомендуется сообщить имена и фамилии таких членов своей семьи секретариату как можно скорее. |
You see how the family names recur, Thorpe, Athelstan, Harold, Edward; I've used the family names for my sons. |
Видите, как повторяются наши семейные имена -Торп, Ательстан, Гарольд, Эдвард; я дал их своим мальчикам. |
Это фамилия одной из семей там, где стоит мой гарнизон. |
|
Narciso Claveria's second decree of 1850 requiring all Indios and Chinese mestizos to change their family names if these were saints’ names. |
Второй указ Нарцисо Клаверии от 1850 года требовал, чтобы все индусы и китайские метисы меняли свои фамилии, если это были имена святых. |
Most versions of the popular Ethernet family are given names such as the original 1980s 10BASE5 to indicate this. |
Большинство версий популярного семейства Ethernet имеют такие названия, как оригинальный 1980-х годов 10BASE5, чтобы указать на это. |
His sense of belonging within his family, his purpose as a dad, his transcendent meditation, repeating our names - these, he says, are the reasons why he survived. |
Его чувство сопричастности к семье, его предназначение быть отцом, его трансцендентная медитация, повторение наших имён — это, говорит он, причины его выживания. |
Географические названия и фамилии были исключены из реформы. |
|
In the UK Census in 2001, surnames in England can be compared to the United States with 6 of the family names in England being in both their top ten. |
В переписи населения Великобритании в 2001 году фамилии в Англии можно сравнить с Соединенными Штатами, причем 6 фамилий в Англии входят в первую десятку. |
Juniperus foetidissima, with common names foetid juniper or stinking juniper, is a juniper tree species in the family Cupressaceae. |
Juniperus foetidissima, с общими названиями foetid juniper или вонючий можжевельник, является видом можжевелового дерева в семействе Cupressaceae. |
Vuk Karadžić reported in the 19th century that Serbs sometimes used their old family names, and sometimes patronymics. |
Вук Караджич сообщал в 19 веке, что сербы иногда использовали свои старые фамилии, а иногда и отчества. |
Of the top ten family names in the United States, seven have English origins or having possible mixed British Isles heritage, the other three being of Spanish origin. |
Из десяти лучших фамилий в Соединенных Штатах семь имеют английское происхождение или, возможно, смешанное наследие Британских островов, остальные три-испанского происхождения. |
A space may be left between the family and given names as well. |
Также может быть оставлено пространство между семьей и данными именами. |
Pseudobombax ellipticum, with common names including shaving brush tree and amapolla tree, is a species of plant in the subfamily Bombacoideae of the family Malvaceae. |
Pseudobombax ellipticum, с общими названиями, включая дерево кисточки для бритья и дерево amapolla, является видом растения из подсемейства Bombacoideae семейства Malvaceae. |
They were almost to the last family present Catholic, and few sported Anglo-Saxon names; there was about an equal distribution of Irish, Scottish and Welsh. |
Это были почти сплошь католики, мало кто носил англосаксонские имена; тут было примерно поровну ирландцев, шотландцев и уроженцев Уэльса. |
They were also used in Shang-period ritual as names for dead family members, who were offered sacrifices on the corresponding day of the Shang week. |
Они также использовались в ритуале периода Шан как имена умерших членов семьи, которым приносились жертвы в соответствующий день недели Шан. |
Family names became obligatory in Finland by law in 1920. |
Семейные имена стали обязательными в Финляндии по закону в 1920 году. |
The names of the early members of the family indicate that a Frankish origin is much more likely. |
Имена первых членов семьи указывают на то, что Франкское происхождение гораздо более вероятно. |
I'd like to conduct an inquiry beginning with the family names of Tallmadge and Brewster. |
Я бы хотел провести расследование, начиная с семей, носящих фамилии Тэлмедж и Брюстер. |
В Германии с 1919 года он входит в состав фамилий. |
|
These names are often in honor of human friends, family, celebrities, pets, or are eponymic. |
Эти имена часто носят в честь друзей человека, семьи, знаменитостей, домашних животных или являются эпонимами. |
The prologue of the text names the poets Surananda and Tarala as other members of this family. |
В прологе текста поэты Сурананда и тарала названы другими членами этой семьи. |
The most common Chinese surnames were compiled in the Song dynasty work Hundred Family Surnames, which lists over 400 names. |
Наиболее распространенные китайские фамилии были составлены в работе династии Сун сто семейных фамилий, в которой перечислено более 400 имен. |
But neither are double given names typical of English, nor are surnames meaningless, since surnames usually identify a family relationship. |
Но ни двойные имена не являются типичными для английского языка, ни фамилии не имеют смысла, поскольку фамилии обычно обозначают семейные отношения. |
Euonymus hamiltonianus, known by the common names Hamilton's spindletree and Himalayan spindle, is a species of flowering plant in the family Celastraceae. |
Euonymus hamiltonianus, известный под общими названиями гамильтонова веретена и гималайского веретена, является видом цветущего растения семейства Celastraceae. |
During the 20th century they have been used as name elements in several new Swedish family names. |
В течение 20-го века они были использованы в качестве элементов имени в нескольких новых шведских фамилиях. |
There are family names with three or more characters, but those are not ethnically Han Chinese. |
Есть фамилии с тремя или более иероглифами, но они не являются этнически Ханьскими китайцами. |
Other authors ranked it as a family by the names Aganaidae or Hypsidae. |
Другие авторы причисляли его к семейству под названием Aganaidae или Hypsidae. |
Having checked the city records, Shun discovers that both their names are in the Sawamura family registry. |
Проверив городские записи, Шун обнаруживает, что оба их имени находятся в семейном реестре Савамуры. |
Even today, certain Nabulsi family names such as Maslamani, Yaish, and Shaksheer among others, are associated with Samaritan ancestry. |
Даже сегодня некоторые фамилии Набулси, такие как Масламани, Яиш и Шакшир, среди прочих, ассоциируются с Самаритянским происхождением. |
Like for Jews for Romany evolved either certain family names, mostly out of the Medieval Guild system and its limitations on professions avaiable. |
Как и для евреев, для цыган эволюционировали либо определенные фамилии, в основном из средневековой гильдейской системы и ее ограничений на доступные профессии. |
Beijing has sent investigators to Hong Kong to probe the family’s investments there, which involve siblings of both husband and wife working under assumed names. |
Пекин отправил следователей в Гонконг для того, чтобы расследовать региональные инвестиции семьи. В них замешаны родственники семейной пары, которые работают под вымышленными именами. |
Berkowitz stated that he could not divulge the names of most of his accomplices without putting his family directly at risk. |
Берковиц заявил, что не может разглашать имена большинства своих сообщников, не подвергая свою семью непосредственной опасности. |
As with Slavic adjectives, family names have different forms depending on gender. |
Как и в случае со славянскими прилагательными, фамилии имеют разные формы в зависимости от пола. |
Их имена огласят после того, как известят их родных. |
|
The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet. |
Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет. |
Star's amber, space gold, and sky diamond were other popular names. |
Другими популярными названиями были звездный янтарь, космическое золото и небесные алмазы. |
Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates. |
Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат. |
Certain numbers were the same way and certain dates and these with the names of the places were all you could say and have them mean anything. |
Некоторые номера тоже сохранили его, и некоторые даты, и только их и названия мест можно было еще произносить с каким-то значением. |
Сколько их? Имена. |
|
Not only is it a fascinating subject, but there's a treasure trove of band names in those UFO books! |
Мало того, что это увлекательная тема,но в этих книгах об НЛО есть целая сокровищница названий групп! |
Names of God in Judaism have further prominence, though fluidity of meaning turns the whole Torah into a Divine name. |
Имена Бога в иудаизме имеют еще большее значение, хотя текучесть смысла превращает всю Тору в Божественное имя. |
The names in the solar calendar are just the names of the zodiac sign in which the sun travels. |
Названия в солнечном календаре-это просто названия знака зодиака, по которому движется Солнце. |
The academy holds a membership roster of the most respected names in 20th century science, many of them Nobel laureates. |
Академия имеет список членов из самых уважаемых имен в науке 20-го века, многие из них Нобелевские лауреаты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on family names».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on family names» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, family, names , а также произношение и транскрипцию к «on family names». Также, к фразе «on family names» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.