Stomping on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stomping ground - топать землю
stomping grounds - точечные площадки
stomping on - топтать
stomping through - топать через
Синонимы к stomping: stump, stamp
Антонимы к stomping: breezing, coasting, gliding, sliding, waltzing, whisking
Значение stomping: (of music) having a lively stamping rhythm.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
nigh on - почти на
(very) keen on - (очень) увлечен
infringe on - нарушать
thrust something on - сунуть что-то на
be on strike - бастовать
on a slant - на уклоне
on all hands - на всех руках
put on glasses - надевать очки
Agency on regulation and supervision of financial market and financial organizations - агентство по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций
ban on placing in orbit vehicles carrying weapons of mass destruction - запрещение вывода на орбиту носителей оружия массового поражения
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
As a result, Besman recorded Hooker playing guitar, singing and stomping on a wooden pallet in time with the music. |
В результате Бесман записал, как Хукер играет на гитаре, поет и топает по деревянному поддону в такт музыке. |
Audience hand-clapping, foot-stomping and dancing create an aural accompaniment. |
Зрители хлопают в ладоши, топают ногами и танцуют, создавая звуковой аккомпанемент. |
She was given seismic boots by Roxxon, which enabled her to create shockwaves and tremors by stomping the ground. |
Роксон дал ей сейсмические ботинки, которые позволили ей создавать ударные волны и толчки, топая по земле. |
Turns out the device you found in Dirkson's room was transmitting a signal to an IP address in your old stomping ground, Queens. |
Оказывается, прибор, который вы нашли в номере Дирксона предавал сигнал на IP адрес в твое любимое место - в Квинс. |
The end of this grace period is indicated by a repetitive stomping sound echoing in the background. |
Окончание этого льготного периода обозначается повторяющимся топающим звуком, эхом отдающимся на заднем плане. |
The four participated in a grape-stomping competition. |
Все четверо участвовали в соревновании по топтанию винограда. |
Just to check and see the current state of affairs of my old stomping grounds. |
Проверить, как идут дела на моем поле деятельности. |
Что привело тебя в наши края? |
|
At Stomping Grounds on June 23, Ricochet defeated Samoa Joe to win the United States Championship. |
На стадионе Stomping Grounds 23 июня рикошет победил Самоа Джо, чтобы выиграть чемпионат Соединенных Штатов. |
From the Shannon Bar stomping. |
Обвиняемый по делу в убийстве у Шеннон. |
In mid-June, Lynch successfully retained her title over Evans at the Stomping Grounds pay-per-view. |
В середине июня Линч успешно сохранила свой титул над Эвансом в Stomping Grounds pay-per-view. |
Что привело тебя в моё любимое место? |
|
I felt that same Friday-night ringing now, and felt the same wild, stomping-up-and-down impatience. |
Так же, как перед футболом, звенело сейчас, так же я не мог устоять на месте от нетерпения. |
Veeko extinguishes the fire by stomping repeatedly on Eddie's groin. |
Вееко тушит пожар, несколько раз топнув Эдди в пах. |
He then turned her body over and thrust the ice pick into her other ear, stomping on it until the handle broke. |
Затем он перевернул ее тело и воткнул ледоруб ей в другое ухо, топая по нему до тех пор, пока ручка не сломалась. |
The car whirled away down the silent street, regardless of her stompings and shriekings. |
Машина умчалась по безмолвной улице, невзирая на ее топот и вопли. |
Portland, Oregon, stomping grounds of Courtney Love, Tonya Harding, and tons of other awesome people. |
Портленд, Орегон, отсюда такие знаменитости как Кортни Лав, Тоня Хардинг, и другие замечательные люди. |
The Pope?-What do I have to do with it? Berlaga has long been stomping his bare feet, leaving an Indian's tracks in the wet sand. |
Папа римский брал?.. , При чем тут я?.. Берлага давно уже переступал босыми пятами, оттискивая на мокром песке индейские следы. |
Tony retaliates by curb-stomping him on a wooden step in a restaurant in front of Butch DeConcini, shattering all of the threatener's teeth. |
Тони отвечает ему тем, что топчет его на деревянной ступеньке в ресторане перед Бутчем Декончини, разбивая все зубы угрожающего. |
The Hardingfele is used for dancing, accompanied by rhythmic loud foot stomping. |
Хардингфеле используется для танцев, сопровождающихся ритмичным громким топаньем ног. |
McMurphy came stomping up to the counter beside me and hooked his thumbs in his pockets and told the salesgirl to give him a couple of cartons of Marlboros. |
Макмерфи, топая, подошел вместе со мной к прилавку, засунул большие пальцы в карманы брюк и попросил у продавщицы пару блоков Мальборо. |
The people came rising up off the floor, and they were chanting and stomping. |
Люди поднимались с пола, они пели и топали ногами. |
He usually also includes stomping, kicking his legs to the front or kicking them backwards to hit a metal door to make noise. |
Он обычно также включает в себя топот, пинок ногами вперед или ногами назад, чтобы ударить металлическую дверь, чтобы сделать шум. |
You'll be disappointed and you'll start brooding and stomping around like an Andorian Bull. |
Ты будешь разочарован и начнешь дуться и топать ногами, как андорианский бык. |
To avoid stomping on their trunk while walking, an elephant afflicted with the condition would fling their trunk over their tusks. |
Чтобы не наступать на хобот во время ходьбы, слон, страдающий этим заболеванием, бросал хобот на бивни. |
I stayed at this, like, vineyard, and they had this wine, like, grape-stomping festival. |
Остановился на винограднике, у них там был фестиваль, на котором топчут виноград. |
And I just got stomped on, and I'm not up for a second stomping. |
И я топтался на месте и не хочу чтобы это повторилось. |
It's the grape stomping one. |
Там давят виноград и одна... |
Why don't you save us the stomping and the swearing And call phil? |
Почему бы тебе не спасти нас от топания и брани и не позвонить Филу? |
The crazy man with the shotgun was stomping around his backyard, yelling at the trees. |
Псих с ружьем топал по двору и орал на деревья. |
Uh, neighbor downstairs said she got woke up in the middle of the night by the sound of horses stomping their feet and galloping. |
Да, соседка с нижнего этажа сказала, что она проснулась посреди ночи из-за шума от лошади которая стучала копытами и скакала галопом. |
Well, you know, you do tread a fine line with your style of comedy, but, uh, perhaps you can be excused for stomping on it rather exuberantly on your first day. |
С вашим стилем шутить вы ходите по тонкой грани но может и правильно, что вы так резво начали в ваш первый день. |
Ты топал как слон. |
|
Did you ever think of, I don't know, stomping before you sneak up on someone? |
Ты никогда не пробовала, например, потопать, прежде чем ты подкрадешься к кому-то? |
You and your men have done an admirable job stomping all over the place. |
Вы и ваши люди проделали поразительную работу, затоптав все вокруг. |
What's all that stomping and singing and silly shenanigans? |
Что это за дурацкие свистопляски и свистопесни? |
No, well at the moment, actually, I'm smack bang in the middle of our old stomping ground. |
Нет, прямо сейчас я вообще-то рядом с твоим старым жилищем. |
You can't really tell if it was done pre- or postmortem aren't these your old stomping grounds? |
Не ясно, было это сделано до или после смерти. Это же твои родные пенаты? |
He also spent four years at the London School of Economics, so he knows your old stomping grounds. |
Кроме того, он провел четыре года в Лондонской школе экономики, и знаком с вашими родными пенатами. |
And New York is his old stomping ground. |
И Нью-Йорк его старое пристанище. |
Christopher, take Brody over to your old stomping grounds. |
Кристофер, покажи Броуди своё прошлое пристанище. |
That's... your old stomping ground, isn't it? |
Это же, хм... ваше давнее расследование, да? |
Yeah, we'll be taking you back to your old stomping grounds. |
Да, мы проследим за тобой, чтобы ты не вернулся на старую дорожку. |
Mm, I thought it'd be fun to show her my old stomping grounds. |
Я решил, что было бы прикольно показать ей те дорожки, которые топтал столько лет. |
Why don't you take Sam from Newark with you, and I'll head up to my old stomping ground, Bruges? |
Может, возьмешь с собой Сэма из Ньюарка, а я направлюсь в Брюгге, мое излюбленное место? |
During that visit, he was invited to meet with Russian officials at his old stomping ground, the Kurchatov Institute. |
Во время этого визита его пригласили на встречу с российскими чиновниками, которая прошла в университете им. Курчатова. |
No, n... no, uh, some bikers stole our clothes, and we were told that this is their stomping ground. |
Нет, кто-то из байкеров украл нашу одежду, и нам сказали, что это их любимое местечко. |
That's my old stomping ground. |
Это мое старое место тусовки. |
I was just wondering how things were going at the old stomping ground. |
Было интересно, как дела на прежнем месте. |
Hey, maybe we can drop by the old stomping ground, see how the Parks Department has changed. |
Может заглянем в родные места, узнаем что изменилось в департаменте парков. |
She works for herself and her stomping ground is the Vibration. |
Она сама себе хозяйка. Работает в заведении под названием Вибрация. |
That's why you asked me to bring you to my old stomping grounds? |
Ты поэтому просил меня показать тебе место, где я раньше работала? |
Puffing self-importantly and stomping with his boots, he departed, his final piece of advice being that the patient could also swim in the sea and ride a bicycle. |
Сановито отдуваясь и стуча сапогами, он ушел, заявив на прощание, что больному не возбраняется также купаться в море и ездить на велосипеде. |
I mean, you got your gigantic law firm Stomping all over the little guy. |
Я о том, что ваша гигантская юридическая фирма затаптывает маленького человека. |
Stomping about the hospital floors, thinking his nameless thoughts, he had been thinking that very question during the past few weeks: 'What do men live by?' |
Топча больничные полы и думая, не назвав, - об этом самом он ведь и думал последние недели: чем люди живы? |
If they fire you, no stomping about. |
Если вас увольняют, не топайте ногами. |
Cos you know you'll get your heart stomped, just like you're stomping' Mick's. |
Потому что ты знаешь, там твое сердце растопчут, как ты растоптала сердце Мика. |
The festival began in 1968 and features a parade, live music, a midway, a wine tent, children's and adults' activities and a grape stomping. |
Фестиваль начался в 1968 году и включает в себя парад, живую музыку, Мидуэй, винный шатер, детские и взрослые мероприятия и топот винограда. |
Photographs of the stomping were not published in Thailand, but were available on the internet. |
Фотографии топота не были опубликованы в Таиланде, но были доступны в интернете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stomping on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stomping on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stomping, on , а также произношение и транскрипцию к «stomping on». Также, к фразе «stomping on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.