On the flip side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the flip side - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с другой стороны
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- flip [adjective]

noun: флип, сальто, щелчок, полубочка, легкий удар, кувырканье, переворот через крыло, полет в самолете

adjective: легкомысленный, дерзкий, ветреный, болтливый, наглый

verb: щелкать, слегка ударять, подбросить, смахнуть, стряхнуть, внезапно воодушевиться, внезапно взволноваться

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону



But this is the flip side of his coin, Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это обратная сторона его медали, Гарри.

“Zombies are the flip side of the culture’s obsession with youth, beauty and sex,” Ulrich answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Зомби – это изнанка культуры, одержимой молодостью, красотой и сексом», - отвечает Ульрих.

Well, that's the flip side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это обратная сторона.

But now the flip side to that is, if you're strong, they think you're cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, силу они считают чёрствостью.

On the flip side, we have more to gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны – мы и больше приобретаем.

Oh, on the flip side, I just gave Hope the worst vacation ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны, я свозила Хоуп на худший отдых в мире.

I'll see you on the flip side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увижу тебя с другой стороны.

There's a flip side to that coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У любой монеты есть обратная сторона.

Of course the flip side of that one is, if you do give up, you'll never know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно обратная сторона этого, если ты сдался, ты никогда не узнаешь.

The cube can swivel, or flip on its side, and we just throw 1,000 of these cubes into a soup - this is in simulation -and don't reward them for anything, we just let them flip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубик может скручиваться, поворачиваться на одной из сторон, и мы просто смешали 1000 таких кубиков в суп - Это симуляция - и мы никак их не стимулировали, просто оставили их сгибаться.

But on the flip side, there's ratko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с другой стороны, есть Ратко.

We'll see you on the flip side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся на той стороне.

Flip-side is that if he caves, you get yourself a snitch in the Mayor's inner-circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же наоборот, он уступит... у тебя будет доносчик в ближнем кругу мэра.

Tortuous claims that saving is merely the flip side of consumption and investment spending are the economic equivalent of Humpty Dumpty's argument in Through the Looking Glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неискренние заявления о том, что экономия - это просто обратная сторона потребления и инвестиционных расходов, являются экономическим эквивалентом аргумента Шалтай-болтая в Алисе в Зазеркалье.

The flip side being that exposing a vulnerability leaves you open for an exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, открытая уязвимость дает возможность использовать тебя.

Yeah, but... you know, on the flip side, try to think about your life without Jackie at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но знаешь, с другой стороны, представь свою жизнь совсем без Джеки.

Admittedly the flip side is that sometimes I have to muddy the waters a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, с другой стороны, иногда мне приходится мутить воду немного.

He's gonna try and get you to flip to his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И попытается переманить на свою сторону.

Be that as it may, on the flip side, What i've got is a young girl whose heart is broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, с другой стороны... у нас теперь есть девочка, чье сердце разбито.

See you on the flip side, kiddo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся на аэродроме.

There's a flip-side to my loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обратная сторона моей лояльности.

With Dell and... and Maya and William and Derek... there has to be a flip side to crappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Деллом и... и Майей и Уильямом и Дереком... Должна быть обратная сторона.

We'll fix your P.D.A. from the side, then flip you over and then open up your blocked arteries from the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы исправим вашу заднею артерию сбоку, затем перевернем вас и откроем заблокированную артерию спереди.

All right now, flip over. Ten kicks on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь переворот и 10 махов каждой ногой.

Right, well I'll see you, on the flip side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, увидимся по ту сторону.

Yeah, but on the flip side, jerry,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но у медали всегда две стороны, Джерри.

That will cause the train to flip over on its right-hand side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к тому, что поезд завалится на правую сторону.

I'll buy you a drink on the flip side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощу вас выпивкой как-нибудь в другой жизни.

On the flip side, why would the Russians object so stridently to the new sanctions package and the Magnitsky Act unless it was hurting them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, почему русские так решительно выступают против нового пакета санкций и против Закона Магнитского, если они никак им не вредят?

On the flip side, sleep deprivation is associated with greater emotional reactivity or overreaction to negative and stressful stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, лишение сна связано с большей эмоциональной реактивностью или чрезмерной реакцией на негативные и стрессовые стимулы.

On the flip side, however, even though the PC boyfriend sat next to you with his arm slung around your shoulder will deny it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с другой стороны, даже если ваш верный бойфренд, сидя с вами в обнимку, будет отрицать...

I do outclass you, so my people are going straight to your boss, but on the flip side, at least you won't be responsible for telling me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превосхожу вас, так что мои люди свяжутся с вашим босом, но с другой стороны, тебе не надо ничего мне объяснять.

You do your three or five or ten years here, then you flip to our side, cash seven figures from the same big funds you're trying to bring down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отрабатываешь здесь три, пять или десять лет, потом перейдёшь на нашу сторону, начнёшь зарабатывать семизначные суммы от тех же самых крупных фондов, которые пытаешься закрыть.

I will fill you in on all the details on the flip side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу вам обо всех подробностях на обороте.

True, but on the flip side, this could lead to possible treatments for osteoporosis and growth hormone deficiency, cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, но с другой стороны, это может помочь в лечении остеопороза, дефицита гормона роста, рака.

Or on the flip side - someone in his family who gave $100 to charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или с другой стороны-кто-то из его семьи, кто дал 100 долларов на благотворительность.

On the flip side, your enemies multiply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, армия врага увеличивается.

On the flip side, as I play devil's advocate, why is original research abhorred so much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, когда я играю адвоката дьявола, почему оригинальные исследования так сильно ненавидят?

We'll see you on the flip side, Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще увидимся, Джим.

Since all 3-inch media were double-sided in nature, single-sided drive owners were able to flip the disk over to use the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все 3-дюймовые носители были двусторонними по своей природе, владельцы односторонних дисков могли перевернуть диск, чтобы использовать другую сторону.

The flip side of Artie knowing us is us knowing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратная сторона того, что Арти знает нас - мы знаем его.

Thatcher and Sikorski are both right; their views are the flip side of the same Euro coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэтчер и Сикорский оба правы, их точки зрения являются обратными сторонами той же самой монеты евро.

Or, on the flip side, agreeing to write off Georgia’s western aspirations for Moscow allowing a U.N. intervention in Syria would be a realist move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, отказ Грузии в ее стремлении к сближению с Западом в обмен на согласие Москвы на интервенцию ООН в Сирии - это тоже реалистичный шаг.

The flip side is when something goes wrong, there's nobody that can help you, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратная сторона - когда что-то пойдёт не так, вам тоже никто не поможет.

The rear wiper was hidden under the rear spoiler, and while the tailgate remained side-opening, a flip-up glass panel was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задний стеклоочиститель был скрыт под задним спойлером, и, хотя задняя дверь оставалась боковой, была добавлена откидная стеклянная панель.

Or, on the flip side of the flip side, arming Caucasian separatists to aggravate Russia’s security problems would be a realist move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С третьей стороны, вооружение кавказских сепаратистов с целью создания проблем в сфере российской безопасности – это тоже реалистичный шаг.

And on the flip side, I've been so busy watching him that I haven't even started work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом я был так занят, наблюдая за ним, что еще не приступал к работе.

Yes, and offer that person the moon to flip to our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и предложил ему луну, чтобы переманить к нам.

Canning got Rosanna to flip to his side by showing her a document from JNL Pesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэннинг убедил Розанну переметнуться на его сторону, показав ей документы от JNL Pesticides.

In such printers one side of id card is printed and then the card is flipped in the flip station and other side is printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких принтерах печатается одна сторона удостоверения личности, а затем карта переворачивается в флип-станции и печатается другая сторона.

He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни.

Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка.

On most every occasion, Obama refused to side with the EPA's more science-based positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый раз Обама отказывается разделить научно-обоснованную позицию Агентства по охране природы.

The apples on the other side of the wall are the sweetest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яблоки по ту сторону забора всегда слаще.

In practice, they are on the regime’s side then, and are against aspirations for reform and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в действительности они стоят на стороне режима, выступая против стремления народа к реформам и переменам.

Sometimes the weaker side is sneaky and it's crafty, and it wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда более слабая сторона труслива, коварна, и она побеждает.

It made a kind of plopping sound, like blowing a little rubber tube wrong-side outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался хлопок, словно вывернули наизнанку маленькую резиновую трубку.

So flip over, and then you have more control of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ты поворачиваешься, и у тебя будет больше контроля.

You're not going to have enough momentum to flip me upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет достаточного импульса, чтобы щелкать мной вверх тормашками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the flip side». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the flip side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, flip, side , а также произношение и транскрипцию к «on the flip side». Также, к фразе «on the flip side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information