On the palestinian people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the palestinian people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на палестинские людях
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on approving - об утверждении

  • informs on - информирует о

  • bathroom on - ванной на

  • on retention - на удержание

  • clinic on - клиника на

  • glasses on - очки на

  • breaks on - перерывы на

  • paws on - лапы на

  • cock on - взвести на

  • compliments on - комплименты

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- palestinian [adjective]

adjective: палестинский

noun: палестинец, палестинка

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Wounded Lebanon today would like to salute the heroic struggle and steadfastness of the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня израненный Ливан хотел бы воздать должное героической борьбе и стойкости палестинского народа.

Chairman Arafat, in his constructive address to the Palestinian people earlier this week, issued such a call and we welcomed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Арафат в своем конструктивном обращении к палестинскому народу на этой неделе выступил с таким призывом, и мы приветствовали это.

Terrorism must not be confused with the inalienable right of the Palestinian, Lebanese and Syrian people to resist Israeli occupation and aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм нельзя путать с неотъемлемым правом палестинского, ливанского и сирийского народов на оказание сопротивления израильской оккупации и агрессии.

After the invasion of Israeli forces of the occupied territories, serious violations of the human rights of the Palestinian people have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вторжения израильских сил на оккупированные территории серьезно нарушаются права человека палестинского народа.

The Palestinian Red Crescent organization reported that some 89 people had sustained injuries from live gunfire, rubber-coated bullets and tear gas in the territories the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский комитет Красного Полумесяца сообщил, что накануне 89 человек пострадали на территориях в результате применения огнестрельного оружия, пуль с резиновой оболочкой и слезоточивого газа.

The Israeli military campaign against the Palestinian people continues unabated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская военная кампания против палестинского народа идет прежними темпами.

I'm beginning to favour the creation of Political status of the Palestinian people in Israel or something similar - Zleitzen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю выступать за создание политического статуса палестинского народа в Израиле или что - то подобное-Zleitzen.

The most minutely parsed passage of the speech was, of course, Obama’s symmetrical appeals to the Israeli and Palestinian people to reach a two-state solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее детально в своем выступлении Обама изложил призыв к народам Израиля и Палестины прийти к урегулированию за счет двухгосударственного решения проблемы.

It was non-negotiable - a given, inalienable right for all and the sole domain of the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно является непреложным - данным, неотъемлемым всеобщим правом и прерогативой исключительно палестинского народа.

The Palestinian town of Qalqilya is effectively surrounded by walls on almost all sides, virtually imprisoning 41,600 of its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский город Калькилья фактически окружен стенами почти со всех сторон, что буквально делает узниками его 41600 жителей.

But Palestinians have shown over the years that they are a proud people who will not cave in just because the other side is militarily or politically more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но палестинцы на протяжении нескольких лет показали, что они - гордый народ, который не уступит только потому, что другая сторона является более мощной в военном или политическом отношении.

The Palestinian people need and deserve no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это нужно палестинскому народу, и он вправе рассчитывать на успех.

I have never expected that we should all arrive. But at least children and young people should reach the frontier and live peacefully in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, Ты знаешь, что не всем суждено добраться, но позволь хотя бы детям пересечь линию фронта и доехать до Палестины.

Forty years of human-rights abuses against the Palestinian people and Israel's illegal occupation constituted the longest military occupation in modern history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающиеся на протяжении 40 лет нарушения прав человека палестинского народа и незаконная израильская оккупация представляют собой самый длительный военный оккупационный режим в современной истории.

He was a hero to those people who are resisting the Israeli occupation of Palestinian lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был героем для тех людей, которые сопротивляются израильской оккупации палестинских земель.

The existence of Israel is in itself an aggression…what happened in 1948 was an aggression – an aggression against the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование Израиля само по себе является агрессией...то, что произошло в 1948 году, было агрессией – агрессией против палестинского народа.

Such an approach acknowledges the long-standing and unresolved grievances of the Palestinian people, many of whom are now third-generation refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход учитывает давние и неурегулированные претензии палестинского народа, многие представители которого составляют уже третье поколение беженцев.

In 1922, there were 700 people living on kibbutzim in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году в Палестине в кибуцах проживало 700 человек.

Palestinian handicrafts are handicrafts produced by Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские ремесла - это ремесла, производимые палестинским народом.

King Abdullah II of Jordan had urged an end to the long delay in granting self-determination to the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Иордании Абдалла Второй призвал положить конец длительной задержке в предоставлении самоопределения палестинскому народу.

He acknowledges however that giving to the Palestinian people means using Hamas as the local contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он признает, что предоставление помощи палестинскому народу означает использование ХАМАСа в качестве местного контактного лица.

'We, the American people, 'will not stand in the way of Palestine's quest for statehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, американцы, не будем препятствовать стремлению Палестины получить статус государства.

The Palestinian people's quest for freedom and peace is as legitimate as Israel's quest for stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление палестинского народа к свободе и миру столь же законно, сколь и стремление Израиля к стабильности.

Over 100,000 people tried to illegally immigrate to Palestine, as part of Aliyah Bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 100 000 человек пытались нелегально иммигрировать в Палестину, как часть Алии Бет.

At a Columbia rally in solidarity with Palestine in 2002, he declared, “The heritage of the Holocaust belongs to the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На митинге солидарности с Палестиной в Колумбии в 2002 году он заявил: наследие Холокоста принадлежит палестинскому народу.

The Palestinian people have suffered from displacement as a result of armed conflict and the military occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский народ страдает от перемещения населения в результате вооруженного конфликта и военной оккупации.

These kind words resonate with us, the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас, палестинцев, эти добрые слова находят отклик.

First, the sixth preambular paragraph has been shortened to make reference to the need to enable the Palestinian people to exercise sovereignty in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, шестой пункт преамбулы был сокращен для указания на необходимость предоставления возможности народу Палестины пользоваться суверенными правами вообще.

It cannot hope to choose a leader with whom to dialogue over and above the heads of the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израилю не стоит надеяться на избрание руководителя, с которым он может вести диалог за спиной палестинского народа.

This seriously deepens poverty by depriving the Palestinian people of all means of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезно обостряет проблему нищеты, лишая палестинский народ всех его средств производства.

That the Palestinian people have the right of self-determination cannot be disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что палестинский народ имеет право на самоопределение, не может быть оспорено.

It still controlled 23 million people, of whom 17 million were in modern-day Turkey, three million in Syria, Lebanon and Palestine, and 2.5 million in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему контролировала 23 миллиона человек, из которых 17 миллионов находились в современной Турции, три миллиона-в Сирии, Ливане и Палестине и 2,5 миллиона-в Ираке.

The Lebanese Government emphasizes its full commitment to the just Palestinian cause as well as its solidarity with the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ливана подчеркивает свою полную приверженность защите законных интересов палестинского народа, а также свою солидарность с ним.

So where the difinition of Palestinian people in this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так откуда же взялось определение палестинского народа в этой статье?

The Committee continues to take the lead in promoting the inalienable rights of the Palestinian people and supporting the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет по-прежнему играет ведущую роль в содействии осуществлению неотъемлемого права палестинского народа и в поддержке мирного процесса.

Forty years earlier, the conflict had acquired new dimensions as a result of armed conflict and the consequences thereof for the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет назад в результате вооруженного конфликта и тех последствий, которые он имел для палестинского народа, этот конфликт приобрел новое измерение.

The present situation was a long way from the minimum level required for the survival of the Palestinian people in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая ситуация весьма далека от минимального уровня, необходимого для выживания палестинского народа в долгосрочной перспективе.

The brutal, relentless state-sponsored terror campaign against the Palestinian people has thus escalated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым усилилась жестокая и яростная кампания террора против палестинского народа, которая поощряется государством.

The closest people related to Jewish groups were the Palestinians, Bedouins, Druze, Greeks, and Italians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Светленд Билдинг будет снесено и возведено новое офисное здание, а здание Кливленд Траст Компани будет перепрофилировано.

Indicative of that crisis in leadership is the speaker who has chosen to appear today on behalf of the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельством этого кризиса руководства является выбор оратора для сегодняшнего выступления от имени палестинского народа.

We cannot but address the plight of the Palestinian people, who are subjected to daily horrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем не затронуть тему тяжелого положения палестинского народа, ежедневно переживающего ужасные трагедии.

Without doing this, Israel cannot claim that it wants to make peace with the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этого Израиль не может заявлять о своем стремлении к достижению мира с палестинским народом.

The Jewish people don't just need Palestine, Colonel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреям не просто нужна Палестина, полковник.

Nicaragua has historically put forth positions in favour of the inalienable rights of the Palestinian people, which the Committee upholds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никарагуа традиционно выступала в поддержку неотъемлемых прав палестинского народа, которые защищают Комитет.

In addition, Israel's allegations of terrorism could not distract from the terrible acts it had committed against the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ссылки Израиля на терроризм не могут отвлечь внимания от ужасающих актов, совершенных им против палестинского народа.

I did however not say that only those who opposed to Palestinian people would suggest it was recent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я не сказал, что только те, кто выступает против палестинского народа, могут предположить, что это было недавно.

He underlined the better organization and greater financial support of the Jewish people in comparison to the Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул лучшую организацию и большую финансовую поддержку еврейского народа по сравнению с палестинцами.

Politics has nothing to do with this nor the political process which is also not recognized by the Palestinian people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика не имеет к этому никакого отношения, как и политический процесс, который также не признается палестинским народом!

Israeli media have tried to give the impression that responsibility for the massacres carried out by Israeli forces lies with the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации Израиля попытались создать впечатление того, что ответственность за убийства, совершенные израильскими вооруженными силами, лежит на палестинском народе.

There is continuous aggression against Palestinian people, which has increased with the invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся агрессия против палестинского народа лишь усугубилась в результате вторжения в Ирак.

People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

Reports claimed that he was among several dozen Palestinian children who were throwing stones and burning tyres during a Jewish religious ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщениях утверждается, что он был в числе нескольких десятков палестинских детей, бросавших камни и зажигавших шины во время еврейской религиозной церемонии.

Hundreds of civilians, mostly Palestinians, have been killed; tens of thousands, including hundreds of children, have been wounded and permanently disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибли сотни гражданских лиц, главным образом палестинцы; десятки тысяч, включая сотни детей, получили ранения и пожизненные увечья.

On 11 January, settlers vandalized yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory, attacking a mosque in the village of Salfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 января поселенцы совершили нападение еще на одну мечеть на оккупированной палестинской территории, мечеть в деревне Сальфит, где учинили акт вандализма.

Is it because I Israel and you Palestine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что я из Израиля, а ты из Палестины?

A version is also available as The library of the Palestine Pilgrims' Text Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия также доступна в библиотеке текстового общества палестинских паломников.

The Economist described her in 2005 as being part of the closest thing to a Palestinian makeover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economist описал ее в 2005 году как часть самого близкого к палестинскому преображению.

There are 30 species of migratory soaring birds that pass through Palestine annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно через Палестину проходит около 30 видов перелетных парящих птиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the palestinian people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the palestinian people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, palestinian, people , а также произношение и транскрипцию к «on the palestinian people». Также, к фразе «on the palestinian people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information