On tomorrow morning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On tomorrow morning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на завтра
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on on-demand basis - на основе по требованию

  • on mallorca - на Майорку

  • encryption on - шифрование

  • on college - в колледже

  • soap on - мыло на

  • cloth on - ткань на

  • structured on - структурирована на

  • intruding on - вторгаясь на

  • protest on - протестовать

  • on looking - на поиск

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- tomorrow [adverb]

adverb: завтра, в ближайшем будущем

noun: завтра, завтрашний день, будущее, ближайшее будущее

adjective: завтрашний

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний



Can I have this suit pressed by tomorrow morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли погладить этот костюм завтра к утру?

I have to appear in front of the Beverly Hills zoning board tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром я должна предстать перед комиссией по районированию Беверли Хиллз.

My grandson gets baptized tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего внука крещение завтра утром.

Agent Lisbon, either release him now, or I'm bringing a harassment lawsuit against you and the CBI first thing tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Лисбон, либо вы его отпускаете, либо завтра утром я подам в суд на вас и КБР по обвинению в преследовании.

With bautiful pink splendor With lilies as bedspreads as fresh as the spring in May tomorrow morning, when God permits

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая роскошь прекрасных кувшинок, как покрывало вокруг и свежесть весны в мае...

Prelim budgets and schedules, by tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные бюджет и расписание - завтра утром.

Be sure to call me up tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно вызови меня завтра утром.

I think we should invite Hirut's parents tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю нам нужно пригласить родителей Хирут завтра утром.

Miss Milray replied: I've come down here unexpectedly. I shall be going back tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехала на одну ночь.

Fabian, I have to go to Paris tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно завтра вернуться в Париж.

Be in the atrium... 11.: 00 tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходи завтра на портик... в 11 утра ровно.

I want a press conference lined up for 9:30 tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу назначить пресс-конференцию на 9:30 утра.

Ask at the district office early tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справьтесь завтра с утра в районном управлении.

Tomorrow morning, you will preside...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром вы будете руководить...

You'll need to access 2.5 million dollars and funnel that amount here by tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам потребуются два с половиной миллиона долларов и канал, чтобы перевести их сюда к завтрашнему утру.

Tomorrow morning at 7, you have mathematics, chemistry, algebra...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, с 7 утра, у тебя начнутся математика, химия, алгебра...

Well, now that you have, I will uncap my waterman and release the funds tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь, когда Вы имеете, Я не увенчаю своего лодочника и освободите фонды завтра утром.

I'll meet you at the viand coffee shop- 61st and park, tomorrow morning, 9:00 a.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся в кафе Viand на 61 улице и парковке, завтра в 9-00 утра.

The Tech. Team will be ready tomorrow morning for the wiretapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром техники будут готовы к проcлушиванию его телефона.

It eluded us then, but that's no matter-tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther... And one fine morning

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда - завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки... И в одно прекрасное утро...

No, tomorrow morning I'm making a lumber run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, завтра утром я еду за досками.

If you agree, Madame, the Arizona is at your disposal, you set sail tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы согласны, сударыня, - Аризона стоит под парами, - утром вы выходите в океан...

They're sending our swatch out to an authentication lab at 11:00 A.M. tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отсылают наш образец в лабораторию проверки подлинности в 11 завтра утром

Billy and Meredith are coordinating a raid tomorrow morning on Hawthorne's property to find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли и Мередит на завтра планируют рейд на собственность Хоуторна для выяснения обстоятельств.

We' re gonna run through the drill for tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отрепетировать всё до завтрашнего утра.

I'll wash her clothes tomorrow morning, and do her hair again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром я постираю ей платье и сделаю новую прическу.

Tomorrow morning, when we attack Kingsbridge, don't forget that destruction, My Lord... is the work of angels, albeit the dark ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром, когда мы будем атаковать Кингсбирдж, не забывайте, что разрушение, милорд... призвание ангелов, хоть и темных.

I can get you on the next nonstop to Istanbul tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу посадить вас на следующий прямой рейс в Стамбул. Завтра утром.

Tomorrow morning, ultra-orthodox kids will put them up all over town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром это расклеят по всему поселению дети ортодоксов.

Tomorrow morning at the docks... nine cars, top end and very hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром, в доках... девять свежеугнанных машин высшего класса.

I leave for London tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уезжаю в Лондон завтра утром.

Suppose you went back to bed and didn't find these cylinders... till tomorrow morning, when the office opens...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а если ты поедешь спать и не найдёшь эту запись до открытия офиса?

And come tomorrow morning's early edition, the world will now what Lex did to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только выйдет завтрашний тираж мир узнает о том, что сделала с тобой Луторкорп.

You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте зайти ко мне завтра утром.

Lesick will be arraigned for the murder of four officers tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесика утром обвинили в убийстве четырех офицеров.

In brief, the ECB could announce tomorrow morning that, henceforth, it will undertake a debt-conversion program for any member state that wishes to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если коротко, то ЕЦБ мог бы объявить завтра утром, что отныне он начинает программу долговой конверсии для любой страны еврозоны, которая захочет в ней участвовать.

Until tomorrow morning, lords, farewell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прошу вашу милость: примерно накажите себя, другим в поученье.

So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу?

The battle has been set for tomorrow morning at the Hour of the Hare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначаю поединок на завтрашнее утро, на час Зайца.

Tomorrow morning, bright and early, we'll go down to the highway, follow it about a mile to the freighters' restaurant south of here and catch the haulers as they come out from breakfast, feeling good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром мы спустимся к магистрали и примерно через милю у ресторана водителей поймаем попутку.

You should get some rest and I'll go with you tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна немного поспать и завтра утром я сам тебя провожу.

Dr. Feelgood's Wellness Clinic, tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника доктора Хорошеесамочувствие, запись на завтрашнее утро.

Now I want both of you to start packing tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хочу чтобы вы обои начали упаковку завтра утром.

We should now reflect on those issues that have been put forward and come back tomorrow morning to hear further comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам надо подумать над теми вопросами, которые были выдвинуты, и завтра утром заслушаем дальнейшие замечания.

albert, get a haircut tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер! Сделайте одолжение, сходите к парикмахеру завтра же утром!

Tomorrow there will be two sessions, morning and afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра будет два сеанса, утром и после обеда.

But if she dumps you, she'll have a new boyfriend by tomorrow morning and you'll have a new girlfriend when you figure out how to build one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если она бросит тебя, у неё уже завтра утром будет новый парень а у тебя новая девушка когда ты изобретёшь способ её сконструировать.

Police, fire and emergency medical services will be unavailable until tomorrow morning at 7:00 AM when the Purge concludes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь.

If you destroy that munition depot early tomorrow morning, it will weaken the enemy artillery, and we may be able to get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уничтожите это депо завтра рано утром, это ослабит вражескую артиллерию и мы возможно сможем прорваться.

Will you be working at the hotel tomorrow in the morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь работать в отеле завтра утром?

In the morning on my birthday my parents lay the presents near my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром в день моего рождения мои родители кладут подарки рядом с моей кроватью.

On Christmas Eve or Christmas morning, families open their presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочельник или утром на Рождество в семьях открывают подарки.

The interior glowed with soft, diffused warmth, and the walls rippled gently with the morning breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все внутри купалось в его нежном тепле, а стены слегка выгибались под слабым утренним ветерком.

That morning, bleary eyed, I started looking into ways to get my bitcoins back that didn’t involve recalling my PIN or recovery words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то утро я стал спросонья искать способы вернуть свои биткойны без ПИН-кода и пароля восстановления доступа.

Early Monday morning, U.S.Vice President Dick Cheney was taken to George Washington University Hospital after he reported having shortness of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром в понедельник Вице-Президент Соединенных Штатов Дик Чейни (Dick Cheney) был госпитализирован в больницу университета Джорджа Вашингтона (George Washington University Hospital) после жалобы на одышку.

The murder must have been committed at two o'clock in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, убийство было совершено в два часа ночи.

Tracy Whitney arrived in Amsterdam this morning, Chief Commissioner. Interpol is certain she was responsible for the De Beers hijacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Трейси Уитни прибыла в Амстердам этим утром, шеф-комиссар. Интерпол уверен, что ограбление Де Бирса её рук дело.

'Good-morning, papa!' they used to say, and I would take them on my knees; we had all sorts of little games of play together, and they had such pretty coaxing ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе утро, папа, - говорили они. Я сажал их к себе на колени, всячески их подзадоривал, шутил. Они были так ласковы со мной.

The dog didn't even bark at the guy who broke in this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака даже не гавкнула, когда сюда вломились.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on tomorrow morning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on tomorrow morning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, tomorrow, morning , а также произношение и транскрипцию к «on tomorrow morning». Также, к фразе «on tomorrow morning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information