Open ended mutual funds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Open ended mutual funds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне.

Ned Silverton—A young man, whose first intention was to live on proofreading and write an epic, but ended up living off his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед Сильвертон-молодой человек, чьим первым намерением было жить на корректуру и писать эпопею, но в итоге он стал жить за счет своих друзей.

This may be done due to a mutual enemy, as was the case with Germany for France and the United Kingdom and their signing of the Entente Cordiale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано из-за общего врага, как это было в случае с Германией для Франции и Великобритании и их подписания сердечного соглашения Антанты.

It ended with the authoritarian government resigning without bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все закончилось тем, что авторитарное правительство ушло в отставку без кровопролития.

We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступите в роли ее представителя в урегулировании дела с нашим общим другом, капитаном Воробьем.

My face ended up buried in the rich green smell of crushed leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноздри ударил густой запах смятой и порванной листвы.

Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов.

The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non-professional self-help and mutual-help groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи.

Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса.

We ended our stay with a Farewell Party at Furusato restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончилось наше пребавание в Сендай Farewell party в ресторане Furusato.

When someone taps Follow on your Instagram profile, they'll see suggestions of similar profiles they might also want to follow, such as mutual friends or other people they might know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то касается Подписаться на вашем профиле Instagram, мы рекомендуем ему похожие профили, на которые он также может захотеть подписаться. Если вы не хотите включать эти рекомендации в свой профиль, вы можете отказаться от этого.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

We need to move on from focusing on internal politics or development objectives to understanding the nature of shifting international coalitions that can further mutual relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уходить от фокусирования внимания на внутренних проблемах, а также на целях развития и переходить к пониманию природы меняющихся международных коалиций, что будет способствовать расширению наших взаимоотношений.

NATO signatories responded to the American request for mutual assistance after the 9/11 terrorist attack on U.S. soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, подписавшие договор с НАТО, отозвались на американскую просьбу о взаимопомощи после теракта 11 сентября на американской земле.

She did not seem to notice this finish of a long liaison slowly spun out, and ending in mutual insolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она, казалось, и не заметила, как оборвалась многолетняя связь, постепенно угасшая во взаимной усталости.

ensuring security and mutual trust between us and the local populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

гарантирующей безопасность и взаимное доверие между нами и местными населением.

Well, I went to Oxford... where I excelled in several subjects... but I ended up specializing in foreign languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я поступила в Оксфорд... где преуспела в нескольких дисциплинах... но избрала своей специализацией иностранные языки.

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

She ended up with more children taking part than parts, so she decided to personify the Wise Men's gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге оказалось, что детей больше, чем ролей, поэтому теперь дары волхвов тоже будут персонажами.

Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы.

This is the only form of brotherhood and mutual respect possible between men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственно возможная между людьми форма братства и взаимоуважения.

Associations stop him when mutual pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз обрывается, когда кончается взаимное удовольствие.

The Americans and Gaddafi now became locked together in a cycle of mutual reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы и Каддафи теперь оказались совместно заложниками цикла взаимного усиления.

But in my dream, you ended up falling into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в моем сне в конце ты бросалась в море.

The u.S. And libya have mutual enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У США и Ливии общие враги.

The one you've kept it like a mutual fund. Now's the time to break it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем,для кого кого ты хранила ее как трастовый фонд.Пришло время расстаться с ним.

I don't know how the camera ended up at Lydia's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как камера попала к Лидии.

Our mutual friend, she put guards at your door, tried to protect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша общая подруга, приставила охрану к твоей двери, чтобы защитить тебя.

The fragmentary lane was prolonged between buildings which were either sheds or barns, then ended at a blind alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улочка проходила между какими-то строениями, не то сараями, не то амбарами, и заканчивалась тупиком.

The war with Spain being ended, Fernand's career was checked by the long peace which seemed likely to endure throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанская война кончилась, длительный мир, который обещал воцариться в Европе, мог повредить карьере Фернана.

Just after it ended, someone phoned us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только запись кончилась, кто то нам позвонил по телефону.

The one guy who was happy ended up dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто был реально счастлив, умер.

After a furious row between Victoria and Albert over the issue, Lehzen was pensioned off in 1842, and Victoria's close relationship with her ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После яростной ссоры между Викторией и Альбертом по этому поводу Лецен была отправлена на пенсию в 1842 году, и близкие отношения Виктории с ней прекратились.

The Dutch Republic ended the war effectively bankrupt, and the 1715 Barrier Treaty, which had cost so much, proved largely illusory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландская Республика закончила войну фактически банкротом, и Барьерный договор 1715 года, который стоил так много, оказался в значительной степени иллюзорным.

Fylkir managed to stay out of relegation and ended up in 9th place with 22 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фюлькир сумел остаться в стороне от вылета и занял 9-е место с 22 очками.

Due to their efforts, when Lockjaw ended, the players had a new community resource allowing them to assemble to play the games that were soon to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря их усилиям, когда Lockjaw закончился, у игроков появился новый ресурс сообщества, позволяющий им собираться, чтобы играть в игры, которые вскоре должны были последовать.

The duel eventually ended in the water when Jack was killed and then woke up from the dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэль в конце концов закончилась в воде, Когда Джек был убит, а затем очнулся от сна.

War practices were controversial, with land mines at Fort Blakeley exploding on Union troops even after the battle ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная практика была противоречивой, с наземными минами в Форт-Блейкли, взрывающимися на войсках Союза даже после окончания битвы.

Hope's secret ended up being revealed to all her teammates by Mojo, leading to an argument between her and Cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секрет Хоуп в конечном итоге был раскрыт всем ее товарищам по команде Моджо, что привело к спору между ней и Кейблом.

If the studio contestant ran out of money at any time, the game ended and he/she left with nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у студийного конкурсанта в любой момент заканчивались деньги, игра заканчивалась, и он уходил ни с чем.

He was married at the time, and the divorce that ended that marriage was finalized two months before their wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он был женат, и развод, который положил конец этому браку, был завершен за два месяца до их свадьбы.

In microaerophilic conditions, oxygen was reduced to water thereby creating a mutual benefit platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В микроаэрофильных условиях кислород восстанавливался до воды, создавая таким образом платформу взаимной выгоды.

None of those collaborations ended up happening, but they only increased the hype for the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из этих коллабораций не закончилась, но они только увеличили шумиху вокруг альбома.

However, his head was too big and ended up getting stuck between dimensions, leaving him as a large floating head floating in midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его голова была слишком большой и в конечном итоге застряла между измерениями, оставив его как большую плавающую голову, плавающую в воздухе.

Lebanese banks reopened for the first time since 11 November after the Lebanese Federation of Syndicates of Bank Employees ended its strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские банки вновь открылись впервые с 11 ноября, после того как ливанская Федерация синдикатов банковских служащих прекратила свою забастовку.

As little resistance was encountered, more requetés ended up in hospitals due to enormous heat rather than due to enemy resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сопротивление было слабым, больше рекетов оказались в госпиталях из-за сильной жары, а не из-за сопротивления противника.

The partygoers remain silent, convincing the officers that the party has already ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители вечеринки молчат, убеждая офицеров, что вечеринка уже закончилась.

Since the Frankish army's attempted acquisition of Bosra was thwarted, the campaign ended in a strategic victory for Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку попытка франкской армии овладеть Босрой была сорвана, кампания закончилась стратегической победой Дамаска.

The following year, Peachey played in the 1997 Super League grand final for Cronulla against Brisbane which ended in a 26-8 loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году Пичи сыграл в финале Суперлиги 1997 года за Кронуллу против Брисбена, который завершился поражением 26-8.

An attempt to resolve this in London in 1754 ended inconclusively when Henry Pelham, the prime minister, died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка решить эту проблему в Лондоне в 1754 году закончилась безрезультатно, когда умер Генри Пелхэм, премьер-министр.

So in the absence of a risk-free asset, an investor can achieve any desired efficient portfolio even if all that is accessible is a pair of efficient mutual funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в отсутствие безрискового актива инвестор может получить любой желаемый эффективный портфель, даже если все, что доступно,-это пара эффективных взаимных фондов.

This film focuses on the story of two elderly strangers attempting to re-discover a mutual memory as they waited to board a subway train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм фокусируется на истории двух пожилых незнакомцев, пытающихся восстановить взаимную память, когда они ждали, чтобы сесть в поезд метро.

These mutual admirable qualities give way to their romantic regard for one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взаимные замечательные качества уступают место их романтическому отношению друг к другу.

Relations between the Dutch government and the Queen were tense, with mutual dislike growing as the war progressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между голландским правительством и Королевой были напряженными, взаимная неприязнь росла по мере того, как шла война.

Their mutual interest in air-to-air refueling led Eaker to forward it to Maj. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взаимный интерес к дозаправке воздух-воздух побудил Икера передать его генерал-майору.

Religious traditions fall into super-groups in comparative religion, arranged by historical origin and mutual influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные традиции распадаются на сверхгруппы в сравнительной религии, организованные по историческому происхождению и взаимному влиянию.

These events and measures led to long-lasting mutual distrust between Ankara and the Kurds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события и меры привели к длительному взаимному недоверию между Анкарой и курдами.

In 1907, Russia and Britain divided Iran into three segments that served their mutual interests, in the Anglo-Russian Entente of 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году Россия и Великобритания разделили Иран на три части, которые служили их взаимным интересам, в Англо-русской Антанте 1907 года.

These social anarchists emphasize mutual aid whereas individualist anarchists extol individual sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти социальные анархисты подчеркивают взаимную помощь, тогда как индивидуалистические анархисты превозносят индивидуальный суверенитет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open ended mutual funds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open ended mutual funds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, ended, mutual, funds , а также произношение и транскрипцию к «open ended mutual funds». Также, к фразе «open ended mutual funds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information