Operates in 10 countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operates in 10 countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает в 10 странах
Translate

- operates [verb]

verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Boulangeries Paul SAS has its global head office in Marcq-en-Barœul, in Greater Lille, in France, and operates in 29 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulangeries Paul SAS имеет свой глобальный головной офис В Марк-Ан-Барюль, в большом Лилле, во Франции, и работает в 29 странах.

The company started international expansion in 2009 and operates 51 multiplexes in 12 countries as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания начала международную экспансию в 2009 году и по состоянию на 2019 год управляет 51 мультиплексом в 12 странах.

The regulatory approval from other countries where Careem operates including Qatar, Morocco and Pakistan was still awaited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему ожидалось одобрение регулирующих органов из других стран, где работает Careem, включая Катар, Марокко и Пакистан.

It operates in over 160 countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает в более чем 160 странах по всему миру.

The company operates in more than 50 countries and employs 25,000 people worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания работает в более чем 50 странах и насчитывает 25 000 сотрудников по всему миру.

SOTG operates facilities in 23 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOTG эксплуатирует объекты в 23 странах мира.

CHC Helicopter is headquartered in Richmond, British Columbia, Canada and operates more than 250 aircraft in 30 countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира CHC Helicopter находится в Ричмонде, Британская Колумбия, Канада и эксплуатирует более 250 самолетов в 30 странах мира.

To maximize the impact of its work, FAO strongly promotes national ownership and local empowerment in the countries in which it operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы максимально повысить отдачу от своей работы, ФАО решительно поощряет национальную ответственность и расширение прав и возможностей на местном уровне в странах, в которых она осуществляет свою деятельность.

The company operates around 1,350 branches across 10 European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания имеет около 1350 филиалов в 10 европейских странах.

It also operates representative offices in more than forty countries, including the United Arab Emirates and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также имеет представительства в более чем сорока странах, включая Объединенные Арабские Эмираты и Индию.

Together with its affiliates, Cantor Fitzgerald operates in more than 60 offices in 20 countries and has more than 8,500 employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими филиалами, Cantor Fitzgerald работает в более чем 60 офисах в 20 странах и имеет более 8500 сотрудников.

The ICRC operates in over 80 countries with a total number of 11,000 employed people worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МККК осуществляет свою деятельность в более чем 80 странах с общим числом работающих 11 000 человек по всему миру.

General Motors acts in most countries outside the U.S. via wholly owned subsidiaries, but operates in China through ten joint ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Motors действует в большинстве стран за пределами США через полностью принадлежащие дочерние компании, но работает в Китае через десять совместных предприятий.

Qatar Airways is the flag carrier of Qatar, and operates flights to more than 90 countries on every inhabited continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qatar Airways является флагманским перевозчиком Катара и выполняет рейсы в более чем 90 стран на каждом населенном континенте.

Swedish multinational clothing retailer; it is the second largest firm of its type and operates in 62 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведский мультинациональный ритейлер одежды; это вторая по величине фирма в своем роде и работает в 62 странах.

The UNHCR operates in over 125 countries, helping approximately 33.9 million persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВКБ ООН осуществляет свою деятельность в более чем 125 странах, оказывая помощь примерно 33,9 миллионам человек.

As of May 2020, Emirates operates to 161 destinations in 85 countries across six continents from its hub in Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на май 2020 года Эмирейтс выполняет рейсы по 161 направлению в 85 странах на шести континентах из своего хаба в Дубае.

TAM, resuscitated following an international investment in 2014, operates in 20 countries on 3 continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TAM, реанимированный после международных инвестиций в 2014 году, работает в 20 странах на 3 континентах.

Today the Lutheran World Federation operates Lutheran World Relief, a relief and development agency active in more than 50 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Лютеранская Всемирная Федерация осуществляет свою деятельность по оказанию помощи лютеранскому миру-агентству по оказанию помощи и развитию, действующему более чем в 50 странах.

BlackRock operates globally with 70 offices in 30 countries and clients in 100 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BlackRock работает по всему миру с 70 офисами в 30 странах и клиентами в 100 странах.

The group now owns and operates over 18 subsidiaries, operating in ten African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время группа владеет и управляет более чем 18 дочерними компаниями, работающими в десяти африканских странах.

The UK-based company operates in around 80 countries with an annual turnover of £48m and 650 employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская компания работает примерно в 80 странах с годовым оборотом 48 млн фунтов стерлингов и 650 сотрудниками.

Chinese Industries Group manages and operates utilities in six countries, net assets in excess of a hundred billion pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайскайская Индустриальная Группа управляет коммунальными предприятиями в шести странах, у них более ста миллиардов фунтов чистых активов.

Water usage concerns have arisen at times in other countries where PepsiCo operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы использования воды иногда возникали и в других странах, где работает PepsiCo.

Laureate owns and operates Laureate International Universities, with more than 150 campuses in 10 countries as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауреат владеет и управляет международными университетами лауреата, с более чем 150 кампусами в 10 странах по состоянию на 2019 год.

Make-A-Wish also operates in 45 other countries around the world through 38 other affiliate offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make-A-Wish также работает в 45 других странах мира через 38 других филиалов.

AirAsia Group operates scheduled domestic and international flights to more than 165 destinations spanning 25 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AirAsia Group выполняет регулярные внутренние и международные рейсы по более чем 165 направлениям, охватывающим 25 стран.

It operates from four airbases in Metropolitan France and several detachments in foreign countries or French overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует с четырех авиабаз в метрополии Франции и нескольких подразделений в зарубежных странах или французских заморских территориях.

As in other European countries, the company operates a GSM network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других европейских странах, компания управляет сетью GSM.

7-Eleven operates, franchises, and licenses 68,236 stores in 17 countries as of June 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7-Eleven управляет, франчайзирует и лицензирует 68 236 магазинов в 17 странах по состоянию на июнь 2019 года.

The foundation operates in a dozen of countries, especially in Hispanic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд работает в десятке стран, особенно в латиноамериканских странах.

United operates to 238 domestic destinations and 118 international destinations in 48 countries or regions across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United осуществляет свою деятельность по 238 внутренним направлениям и 118 международным направлениям в 48 странах или регионах на пяти континентах.

The network operates in more than 35 of the poorest countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть действует более чем в 35 беднейших странах мира.

Founded in 1967 as a manufacturer of shutters, it currently operates its own extrusion facilities in twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1967 году как производитель жалюзи, она в настоящее время управляет своими собственными экструзионными установками в двенадцати странах.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

Progress in those countries would be a deciding factor for achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Зверева говорит, что международное сообщество не может оставаться в стороне от проблем стран, находящихся в особой ситуации: наименее развитых стран и стран с малыми и уязвимыми экономиками, включая те страны, которые не имеют выхода к морю.

Major Export Products of CDCC Countries by Product Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные группы товаров, экспортируемые странами КРСК.

Based on present trends for developing countries as a whole, the international goals on undernutrition are therefore likely to be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нынешние тенденции, характерные для развивающихся стран в целом, сохранятся, то, вероятнее всего, поставленные перед международным сообществом цели по борьбе с недоеданием и некачественным питанием реализовать не удастся.

Much of the discussion revolved around the range of the bands for relative allocations to each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть обсуждения была сосредоточена на вопросе диапазонов относительного выделения ресурсов каждой группе стран.

Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

Integrity for criticism requires that it too operates within the sphere of the imagination, and not seek an organizing principle in ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостность для критики требует, чтобы она тоже действовала в сфере воображения, а не искала организующего принципа в идеологии.

One major licensee is Fujitsu, who operates what is probably the largest semiconductor foundry production line with FeRAM capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных лицензиатов является Fujitsu, которая управляет, вероятно, самой крупной линией по производству полупроводниковых литейных изделий с возможностями FeRAM.

A third puppeteer, the ashizukai, operates the feet and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий кукольник, ашизукай, управляет ступнями и ногами.

The Star operates eight bars within the complex with a further two outlets designated as bars and another two external independent outlets able to serve alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда управляет восемью барами в пределах комплекса с еще двумя точками, обозначенными как бары и еще двумя внешними независимыми точками, способными обслуживать алкоголь.

Riot Games operates esports leagues worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot Games управляет киберспортивными лигами по всему миру.

Each one operates at a level in the memory hierarchy where another would be unsuitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них работает на уровне иерархии памяти, где другой был бы непригоден.

Y Learning operates under the main mission of bridging achievements gaps and providing essential resources to help underprivileged students thrive in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y Learning работает в соответствии с главной миссией преодоления пробелов в достижениях и предоставления необходимых ресурсов, чтобы помочь обездоленным учащимся процветать в школе.

The Phantom is a fictional costumed crime-fighter who operates from the fictional country of Bangalla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак-это вымышленный костюмированный борец с преступностью, который действует из вымышленной страны Бангалла.

The ear operates as an energy detector that samples the amount of energy present within a certain time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухо работает как энергетический детектор, который пробует количество энергии, присутствующей в течение определенного периода времени.

Paul Wong's research has also demonstrated that the wisdom of yin and yang operates in many situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования Пола Вонга также показали, что мудрость инь и Ян действует во многих ситуациях.

The Thai government operates one Airbus A340-500, one Airbus A319CJ, and two Embraer ERJ-135LR's as government transports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское правительство эксплуатирует один Airbus A340-500, один Airbus A319CJ и два Embraer ERJ-135LR в качестве правительственных транспортных средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operates in 10 countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operates in 10 countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operates, in, 10, countries , а также произношение и транскрипцию к «operates in 10 countries». Также, к фразе «operates in 10 countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information