Operational activities undertaken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operational activities undertaken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оперативные мероприятия, проводимые
Translate

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- activities [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция

- undertaken [verb]

adjective: предпринятый



The programme was self-sufficient with all operational costs and loan loss provision covered from revenues generated by lending and banking activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была самодостаточной, и все оперативные издержки и непогашенные кредиты покрывались за счет доходов, полученных от кредитования и банковской деятельности.

Military engagement during FID supports the other instruments of national power through a variety of activities across the range of military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное участие во время фид поддерживает другие инструменты национальной власти посредством различных мероприятий по всему спектру военных операций.

Then I'll get our community policing operations to make a blatant point of turning a blind eye to all of your activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я сделаю так, что во время полицейских операций все будут подчеркнуто не обращать внимания на всю твою деятельность.

The Operational Reserve exists today as a contingency reserve for Regular resources activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативный резерв выполняет в настоящее время роль резерва для непредвиденных расходов в связи с деятельностью по линии регулярных ресурсов.

In 2013, the U.S. had 5000 troops in Africa that “carried out 55 operations, 10 exercises and 481 security cooperation activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году у США было 5000 военнослужащих в Африке, которые “провели 55 операций, 10 учений и 481 деятельность по сотрудничеству в области безопасности.

The Centres also organized their own fund-raising activities to supplement their operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Центры также организовали свою собственную деятельность по сбору средств, чтобы частично возместить свои эксплуатационные расходы.

Rather, the Head of the Military Chamber coordinates royal military operations and ceremonies, and prepares the royal family for any military activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, глава военной палаты координирует королевские военные операции и церемонии, а также готовит королевскую семью к любым военным действиям.

Kinsey's online activities connect him to NID actions over the last year and a half, including the secret operation I ran out of Area 51, the involvement with the Russians and the threats to Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайновая деятельность Кинси связывает его с действиями NID последние 1.5 года,... включая секретную операцию, которую я проводил в Зоне 51, связь с Русскими... и угрозы Хэммонду.

Soft power extends beyond the operations of government, to the activities of the private sector and to society and culture at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкая сила распространяется не только на деятельность правительства, но и на деятельность частного сектора, а также на общество и культуру в целом.

These combined intelligence operations were aimed at strengthening Yugoslavia and keeping her neutral while encouraging covert activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти совместные разведывательные операции были направлены на укрепление Югославии и сохранение ее нейтралитета, одновременно поощряя тайную деятельность.

The Bethlehem Steel Corporation ceased shipbuilding activities in 1997 in an attempt to preserve its steel-making operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Бетлехем Стил Корпорейшн прекратила свою деятельность в области судостроения в 1997 году в попытке сохранить свою сталелитейную деятельность.

These include acquisition and preparation of necessary materials, prepress activities, printing, and post-printing operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся приобретение и подготовка необходимых материалов, предпечатная подготовка, полиграфические и послепечатные операции.

The Iranians attempted to further exploit activities in the north on 30 July 1983, during Operation Dawn-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы попытались продолжить свою деятельность на севере 30 июля 1983 года в ходе операции Рассвет-3.

Activities that fall under the protection of admiralty law include marine operations, marine salvaging, shipping and receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность, которая подпадает под защиту Адмиралтейского права, включает морские операции, морское спасение, судоходство и приемку.

Officially, Operation Romeo was labeled as an operation to control a rise in criminal activities in Rolpa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально операция Ромео была названа операцией по контролю за ростом преступной деятельности в Ролпе.

As an example, the activity diagram describes the business and operational step-by-step activities of the components in a system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера диаграмма деятельности описывает бизнес-и операционные пошаговые действия компонентов в системе.

In July 1924, the British mounted operations against several of the Mahsud tribes in southern Waziristan and by October most tribes had ceased their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1924 года британцы развернули боевые действия против нескольких племен Махсудов в Южном Вазиристане, и к октябрю большинство племен прекратило свою деятельность.

Thus, the entire trading activities at financial markets come to the successive operations performed to sell or buy securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вся работа на финансовых рынках сводится к последовательному совершению торговых операций по купле-продаже финансовых инструментов.

Some of these activities involve aspects that may not fall within the accepted definition of operational activities for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих видов деятельности включают аспекты, которые, возможно, выходят за рамки принятого определения оперативной деятельности в целях развития.

Until 2016, Hajj charter operations formed a major part of Iran Air's annual activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2016 года чартерные перевозки хаджа составляли основную часть годовой деятельности авиакомпании Iran Air.

This operation intends to encourage farmers to resume farming activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой операции состоит в том, чтобы помочь крестьянам вновь наладить свое хозяйство.

It increased its cement trading activities with the establishment of a bagging operation at a terminal in Apapa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расширила свою деятельность по торговле цементом, организовав операцию по упаковке на терминале в Апапе.

Develops operational plans and policies to explain effectively UNAVEM activities within Angola to the Angolan public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатывает оперативные планы и политику в целях распространения среди ангольской общественности подробной разъясняющей информации о деятельности КМООНА на территории Анголы.

He welcomed the new sense of urgency with which the Department of Peacekeeping Operations was now approaching its mission liquidation activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовлетворением отмечает новый дух неотложности, который проявляет Департамент операций по поддержанию мира, занимаясь сегодня деятельностью по ликвидации миссий.

The Iranians attempted to further exploit activities in the north on 30 July 1983, during Operation Dawn-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы попытались продолжить свою деятельность на севере 30 июля 1983 года в ходе операции Рассвет-3.

Adelina Call Center operational activities were started in July 2004 with launch of Kiev call center platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционная деятельность компании началась в июле 2004 года с введением в эксплуатацию Киевской платформы Adelina Call Center.

Population fluctuates depending on operations being conducted by Missile Defense Agency activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность населения колеблется в зависимости от операций, проводимых Агентством по противоракетной обороне.

The Office of Legislative Operations also prepares the summaries and schedules of House activities published in the Daily Digest section of the Congressional Record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление законодательных операций также готовит резюме и графики деятельности Палаты представителей, публикуемые в разделе ежедневного дайджеста отчета Конгресса.

Voluntary contributions for substantive activities continued to fall and Member States remained reluctant to finance their operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем добровольных взносов на основные мероприятия центров продолжал сокращаться, и государства-члены по-прежнему неохотно выделяли финансовые ресурсы на покрытие их оперативных расходов.

The most visible such operations conducted involve counterterrorist activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметные такие операции проводятся в рамках антитеррористической деятельности.

He expressed the hope that a common ground could be found on which to lay a firm and lasting foundation for the operational activities for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выразил надежду на возможность нахождения общей платформы для закладки надежной и прочной основы для оперативной деятельности в целях развития.

Uh, as you know, as soon as you informed us... of the criminal activities of the gangster Sung, we set our operation in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, как только вы сообщили нам... о криминальной деятельности гангстера Санга, мы начали свою операцию.

The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности.

The money provides funding for operations, personnel, equipment, and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деньги обеспечивают финансирование операций, персонала, оборудования и мероприятий.

These guidelines will be circulated widely and be incorporated in the operational activities reference manual used by the resident coordinator system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие принципы будут широко распространены и включены в Общее справочное пособие по оперативной деятельности, используемое системой координаторов-резидентов.

U.S. Marine Corps Forces, Africa conducts operations, exercises, training, and security cooperation activities throughout the AOR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы морской пехоты США в Африке проводят операции, учения, тренировки и мероприятия по сотрудничеству в области безопасности на всей территории АОР.

Collaborative efforts to evaluate operational activities and thus respond to evolving development needs would ensure better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные усилия по оценке оперативной деятельности и, следовательно, по реагированию на возникающие потребности в области развития обеспечат достижение более высоких результатов.

The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний.

Defining characteristics of SOEs are their distinct legal form and operation in commercial affairs and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяющими характеристиками ГП являются их самостоятельная организационно-правовая форма и функционирование в коммерческих делах и деятельности.

Resource levels are a key ingredient in the efficiency and effectiveness of United Nations operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем ресурсов - ключевой фактор, определяющий результативность и эффективность оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.

But those of them that are engaged in operational activities for development already fall within the resident coordinator system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако те из них, которые занимаются оперативной деятельностью в целях развития, уже подпадают под сферу действия системы координаторов-резидентов.

Accordingly, TCDC is likely to become more explicitly integrated operationally in the regular programmes and activities of the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, вполне вероятно, что ТСРС станет более явно интегрироваться в оперативную деятельность в рамках регулярных программ и мероприятий системы Организации Объединенных Наций.

Each member is a national office leader in disciplines that include wish-granting, fundraising, legal, brand advancement, and operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый член является лидером национального офиса в дисциплинах, которые включают предоставление желаний, сбор средств, юридические вопросы, продвижение бренда и оперативную деятельность.

Virtually all remedial activities of the site, other than the operation of the leachate collection system, were completed by 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все восстановительные работы на этом участке, за исключением функционирования системы сбора фильтрата, были завершены к 1989 году.

After taking over control of the Trump Organization in 1971, Trump expanded its real estate operations and ventured into other business activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После взятия под контроль Trump Organization в 1971 году Трамп расширил свои операции с недвижимостью и отважился на другие виды предпринимательской деятельности.

Arbiters are used in asynchronous circuits to order computational activities for shared resources to prevent concurrent incorrect operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитры используются в асинхронных схемах для упорядочивания вычислительных операций для общих ресурсов, чтобы предотвратить параллельные неправильные операции.

The report on the operational activities of the United Nations system should recommend an efficient national professional project personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций следует рекомендовать эффективную политику в отношении национальных сотрудников категории специалистов по проектам.

They have participated in peace support operations and humanitarian activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимали участие в операциях по поддержанию мира и гуманитарной деятельности.

Peace-keeping operations continue to be a major part of United Nations activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной частью деятельности Организации Объединенных Наций по-прежнему являются операции по поддержанию мира.

At times, the Israel Defense Forces has provided UNIFIL with information about locations in the UNIFIL area of operations, in which it claims that these activities are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетном периоде Израильские силы обороны сообщали ВСООНЛ о тех местах в районе их операций, где, по их утверждениям, такая деятельность имела место.

Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия.

I need an operation report to give my superiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам.

The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты.

For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена.

Her political activities intensified after May '68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее политическая активность усиливается в мае 68-го.

Well, the nerve centre, you might say, of our operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности.

The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам.

She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational activities undertaken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational activities undertaken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, activities, undertaken , а также произношение и транскрипцию к «operational activities undertaken». Также, к фразе «operational activities undertaken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information