Operational altitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
be operational since - функционировать так
for operational aspects - для оперативных аспектов
operational agencies - оперативные учреждения
operational validation - проверка эксплуатационная
operational regime - оперативный режим
effectively operational - эффективно эксплуатационное
operational hazards - операционные риски
operational as soon as possible - эксплуатационный как можно скорее
levels of the operational reserve - уровни оперативного резерва
operational cooperation at - оперативное сотрудничество в
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
noun: высоты, высота, высота над уровнем моря, возвышенность, высокое положение, высотная болезнь, высокие места
low altitude airway - авиатрасса нижней высоты
altitude separation - эшелонирование по высоте
altitude capacity - высотность
altitude chamber drill - тренировка в барокамере
altitude or velocity - высота или скорость
perched at an altitude - расположенный на высоте
relative altitude - относительная высота
at an altitude of - на высоте
altitude at which - Высота, на которой
high altitude sites - высокогорные участки
Синонимы к altitude: height, loftiness, elevation, distance above the sea/ground, alt, el
Антонимы к altitude: depth, lowland, bottom, bay, valley, chasm, comedown, adjournment, basin, bottomland
Значение altitude: the height of an object or point in relation to sea level or ground level.
Combat in Kargil highlighted the requirement of an attack helicopter specially made for such high-altitude operations. |
Боевые действия в Каргиле высветили потребность в ударном вертолете, специально созданном для таких высотных операций. |
The Mk XIV was used by the 2nd Tactical Air Force as their main high-altitude air superiority fighter in northern Europe with six squadrons operational by December 1944. |
Mk XIV использовался 2-й тактической воздушной армией в качестве основного высотного истребителя превосходства в воздухе в Северной Европе с шестью эскадрильями, действующими к декабрю 1944 года. |
The Ki-74 was designed for high altitude operation with a pressurized cabin for its crew. |
Самолет Ки-74 был спроектирован для работы на большой высоте с герметичной кабиной для экипажа. |
The HAL Cheetah is a light utility helicopter used for high altitude operations. |
HAL Cheetah-это легкий служебный вертолет, используемый для высокогорных операций. |
Sailing operations are simplest in interplanetary orbits, where altitude changes are done at low rates. |
Парусные операции наиболее просты на межпланетных орбитах, где изменения высоты происходят с низкой скоростью. |
Therefore, it is currently used only by military flight crews and astronauts for protection during high-altitude and space operations. |
Поэтому в настоящее время он используется только военными летными экипажами и космонавтами для защиты во время высотных и космических операций. |
Operation Plumbbob had the tallest tower tests to date in the U.S. nuclear testing program as well as high-altitude balloon tests. |
Операция Plumbbob имела самые высокие испытания башни на сегодняшний день в программе ядерных испытаний США, а также испытания на высотном воздушном шаре. |
The supercharger was simplified as the design was intended for low-altitude operation. |
Нагнетатель был упрощен, так как конструкция предназначалась для работы на малых высотах. |
The low-altitude, nighttime operation was extremely dangerous and took its toll on these airmen. |
Эта низковысотная ночная операция была чрезвычайно опасна и нанесла серьезный урон этим летчикам. |
The recovery sequence begins with the operation of the high-altitude baroswitch, which triggers the pyrotechnic nose cap thrusters. |
Последовательность восстановления начинается с работы высотного баросвитча,который запускает пиротехнические носовые колпачковые двигатели. |
The B-2's operational altitude imposes a flight time for defensive weapons that makes it virtually impossible to engage the aircraft during its weapons deployment. |
Эксплуатационная высота Б-2 накладывает на время полета оборонительное вооружение, что делает практически невозможным захват самолета во время развертывания его вооружения. |
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
You're very curious, for someone who didn't authorize this operation. |
Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию. |
We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision. |
К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы. |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe. |
Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли |
Но ему становится все хуже. |
|
You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed. |
Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней. |
Дети, ваша мама явно не в себе из-за высоты. |
|
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. |
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура. |
When any large operation is undertaken, it is usually a surprise attack against an ally. |
Если и осуществляется крупная операция, то, как правило, это - внезапное нападение на союзника. |
We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better. |
И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше. |
This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation... |
Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта... |
I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion. |
Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений. |
I wish for a successful operation. |
Надеюсь, операция пройдёт успешно. |
I have named this Operation Snow White. |
Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
You want me to delay this operation because you found a shoulder harness... |
Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень... |
Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken. |
Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь. |
I don't know biology, but I do know with radio frequencies, the higher the altitude, the less interference with the signal. |
Я не знаю биологию, но я знаком с радиочастотами, чем выше высота, тем меньше помех у сигнала. |
It's like if high schools of the future had teams in artillery or high altitude bombing or something. |
Это то же самое, если б в школах были артиллерийские команды или команды бомбардировщиков, или что-то подобное. |
Кто у нас главный по этой операции? |
|
We've maintained level flight at an altitude of seven to ten meters for up to nine minutes. |
Мы смогли поддерживать полёт на высоте от семи до десяти метров в течении девяти минут. |
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
|
'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him. |
Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова. |
Okay, was the operation a success? |
Итак, операция прошла успешно? |
You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down. |
Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены. |
On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea. |
В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря. |
Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374. |
|
You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne. |
Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет! |
From here on, you will be in command of this operation. |
С этого момента командование операцией переходит к вам. |
Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation. |
По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов. |
Letting your emotions get the best of you can threaten the entire operation. |
Позволяя своим эмоциям взять верх над собой вы ставите под угрозу всю операцию. |
He put too much on the line for this operation. |
Он слишком многое поставил на эту операцию. |
The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment. |
Сессна-310 сейчас единственный эксплуатируемый самолёт. |
The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents. |
Об операции знал только я и несколько агентов ОМН. |
But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself. |
Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна. |
This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us! |
Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали. |
He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation. |
Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию. |
From their arrow-slit in the skull, the priests perceived me taking the altitude of the final rib, |
Но жрецы сквозь бойницы в черепе разглядели, как я вычислял высоту последнего ребра. |
Then, of course, Cologne will ask if you should expect Thomas Shaw to expose the operation. |
И затем, без сомнения, Кельн поинтересуется, ожидаете ли вы, что Томас Шо предаст гласности эту операцию. |
But altitude sickness is taking its toll in Wisconsin native Jon Hansen. |
Но высотная болезнь оказывает свое влияние на Джона Хансена. |
Klingman was in pursuit of a Japanese twin-engine aircraft at high altitude when his guns jammed due to the gun lubrication thickening from the extreme cold. |
Клингман преследовал японский двухмоторный самолет на большой высоте, когда его пушки заклинило из-за загустевшей от сильного холода смазки. |
The length of the aircraft presented a flexing problem due to air turbulence at low altitude. |
Длина самолета представляла собой проблему изгиба из-за турбулентности воздуха на малой высоте. |
A number of more sophisticated designs have been proposed for altitude compensation and other uses. |
Для компенсации высоты и других целей был предложен ряд более сложных конструкций. |
Tables are used with the sea level equivalent depth and stops are done at the altitude stop depth. |
Таблицы используются с эквивалентной глубиной уровня моря, а остановки делаются на высоте остановки глубины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational altitude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational altitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, altitude , а также произношение и транскрипцию к «operational altitude». Также, к фразе «operational altitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.