Operational and policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operational and policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оперативные и политика
Translate

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and diesel - и дизельное топливо

  • and unlimited - и неограниченный

  • and involves - и включает в себя

  • localization and - локализация и

  • and grandeur - и величие

  • and realizes - и понимает,

  • arrows and - стрелки и

  • and enclosed - и закрытый

  • and rearward - и назад

  • nations and regional and other - страны и региональные и другие

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • crisis policy - кризис политики

  • gender policy - гендерная политика

  • policy letter - письмо политика

  • reintegration policy - политики реинтеграции

  • sample policy - образец политики

  • principled policy - принципиальная политика

  • generous policy - щедрая политика

  • policy reaction - реакция политики

  • policy costs - затраты политики

  • common monetary policy - общая денежно-кредитная политика

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



On cyber operations, the government's public position is that we still lack a policy framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная позиция правительства по вопросу киберопераций заключается в том, что нам по-прежнему не хватает правил их регулирования.

In 1964, at age 24, he was supplementing his days as a delivery truck driver with a small-time bookmaking and policy operation at night and on weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году, в возрасте 24 лет, он дополнял свои дни в качестве водителя грузовика с доставкой мелкими букмекерскими и политическими операциями по ночам и в выходные дни.

The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям».

Joint senior-level forums have been established to address cross-cutting strategic, policy, operational and crisis or emergency issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные форумы высокого уровня были созданы для решения сквозных стратегических, политических, оперативных, кризисных или чрезвычайных вопросов.

This policy would allow the company to take over the operations of failing stores or evict those owners who would not conform to the company guidelines and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика позволила бы компании взять на себя управление деятельностью несостоятельных магазинов или выселить тех владельцев, которые не будут соответствовать рекомендациям и политике компании.

There were false declarations that donors were related and five operations in which the donors were minors, all against the company’s own internal policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда звучали ложные заявления о родственных связях между донорами и реципиентами. А в пяти операциях донорами стали несовершеннолетние. Все эти действия напрямую противоречили внутренней политике компании.

Moreover, the Programme and Operations Manual was also updated subsequent to the revision of the Accounting Policy Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, вслед за пересмотром Руководства по вопросам учетной политики программ и операций было также обновлено Руководство по программам и операциям.

Transfer of power to a EU body has generally been accompanied by a clear operational definition of the policy goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача власти органам ЕС всегда сопровождалась точным рабочим определением стратегических задач.

Such a dual strategy was reflected by Assad signing an agreement on economic co-operation with the Soviets while pursuing a western-orientated policy of infitah (economic opening up).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая двойная стратегия позволила Асаду подписать соглашение об экономическом сотрудничестве с Советами и одновременно проводить ориентированную на Запад политику экономической открытости.

The report on the operational activities of the United Nations system should recommend an efficient national professional project personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций следует рекомендовать эффективную политику в отношении национальных сотрудников категории специалистов по проектам.

These mechanisms should be at the policy, management and operational levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие механизмы должны быть налажены на политическом, управленческом и оперативном уровнях.

In the years that followed, Mao mostly abstained from the operations of government, making policy largely the domain of Liu Shaoqi and Deng Xiaoping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы Мао в основном воздерживался от действий правительства, делая политику в основном сферой деятельности Лю Шаоци и Дэн Сяопина.

Traditionally, NATO applied a policy of “costs lie where they fall”: each member picked up all the costs for the operational contribution that it made to an Alliance operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, НАТО применяла политику «затраты ложатся на плечи того, на кого они упадут»: каждый член нес все затраты по обеспечению своего участия в операции, проводимой альянсом.

The Special Committee notes that the Department of Peacekeeping Operations has completed, as requested, a reinforcement policy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет отмечает, что Департамент операций по поддержанию мира в соответствии с высказанной просьбой завершил работу над документом о политике укрепления миротворческой деятельности.

Provision of policy guidance and training to peace operations on the implementation of the new talent management system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание миротворческим миссиям методической помощи и помощи в организации учебной подготовки сотрудников в связи с созданием новой системы управления талантами.

“Just by starting their Syrian operation, they essentially derailed large parts of U.S. foreign policy with about 30 aircraft,” Galeotti said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Просто начав эту операцию, они сорвали изрядную часть внешнеполитических планов США всего 30 самолетами, — отмечает Галеотти.

Furthermore, the Programme and Operations Manual was also updated in line with the Accounting Policy Manual and IPSAS 12, Inventories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, Руководство по программам и операциям также было приведено в соответствие с Руководством по правилам учета и требованиями стандарта 12 МСУГС «Товарно-материальные запасы».

The finance branch, not to be confused with Administration from which it has split, sets the finance policy for the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая отрасль, не путать с администрацией, от которой она отделилась, устанавливает финансовую политику для операции.

The first five Carnegie libraries followed a closed stacks policy, the method of operation common to libraries at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые пять библиотек Карнеги следовали политике закрытых стеков-методу работы, распространенному в библиотеках того времени.

He notes that the World Bank could look to it for guidance during the upcoming review of its operational policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечает, что Всемирный банк мог бы использовать представленные им материалы в ходе предстоящего пересмотра своей оперативной директивы.

Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP).

Every business day, the Federal Reserve System engages in Open market operations to carry out that monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый рабочий день Федеральная резервная система участвует в операциях на открытом рынке для осуществления этой денежно-кредитной политики.

In this regard, Zambia launched, in 2005, a national disaster management policy and a national disaster management operations manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Замбия провозгласила в 2005 году национальную политику предупреждения и ликвидации последствий бедствий и национальные директивы для руководства операциями в соответствующих ситуациях.

Indeed, the goal of regional co-operation could be perverted if empty political rhetoric is allowed to dominate sound policy-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, роль регионального сотрудничества может быть извращена, если пустой политической риторике будет позволено возобладать над разработкой разумной политики.

Please note the revised paragraph containing text related to German operations and policy directed at the civilian population, shortly after the invasion of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на пересмотренный пункт, содержащий текст, касающийся немецких операций и политики, направленной против гражданского населения, вскоре после вторжения в Польшу.

You want power for the computers, air-conditioning for the meetings, and a generous late checkout policy in case an operation goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам хочется иметь электричество для компьютеров, наличие кондиционера для встреч, и возможность выписаться позднее на случай, если операции пойдут не так.

Although the new law will come into operation from 2 February 2015, SBOBET has a clear policy not to take bets from countries where making or accepting bets is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя новый закон вступит в силу со 2 февраля 2015 года, SBOBET имеет четкую политику не принимать ставки из стран, где принятие или принятие ставок является незаконным.

The Admiralty Naval Staff was the senior command, operational planning, policy and strategy department within the British Admiralty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской штаб Адмиралтейства был главным управлением командования, оперативного планирования, политики и стратегии в британском Адмиралтействе.

In February 1986, the Single European Act formalised political co-operation within the EEC, including competency in monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1986 года единый европейский акт официально закрепил политическое сотрудничество в рамках ЕЭС, включая компетенцию в области денежно-кредитной политики.

Additionally, a Draft Policy and Operations Manual for the Registration, Guidance, and Inspection of Children's Homes has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разработан проект программно-оперативного пособия по регистрации, организации деятельности и инспекции детских домов.

It also made changes to voting systems, simplified the structure of the EU and advanced co-operation in foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также внес изменения в систему голосования, упростил структуру ЕС и развил сотрудничество во внешней политике.

The policy omitted background checks, as required for casino operations in the United States, which opened the door for casino investors with illegally obtained funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика не предусматривала проверки анкетных данных, как это требовалось для операций казино в Соединенных Штатах, что открывало двери для инвесторов казино с незаконно полученными средствами.

Additionally, a Draft Policy and Operations Manual for the Registration, Guidance, and Inspection of Children's Homes has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разработан проект программно-оперативного пособия по регистрации, организации деятельности и инспекции детских домов.

As part of this policy, Kennedy expanded the United States special operations forces, elite military units that could fight unconventionally in various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики Кеннеди расширил силы специальных операций США, элитные военные подразделения, которые могли бы вести нетрадиционную борьбу в различных конфликтах.

Since many important policy issues require cross-ministerial responses, many operations have been concentrated since the establishment of the Cabinet Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие важные политические вопросы требуют межведомственного реагирования, многие операции были сконцентрированы с момента создания кабинета министров.

Low tire pressure could result in overheating and treads operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое давление может привести к перегреву и разрушению протектора.

Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию.

Mitigation policy options include land use changes, manure management, increased livestock productivity and feed efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу возможных направлений политики по смягчению воздействия относятся изменения в системе землепользования, утилизация навоза, увеличение продуктивности животноводства и повышение эффективности кормов.

You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ.

Take over and finish off this operation using your democratic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.

Or can the neighborhood policy become an instrument for supporting development and stabilization, much as the Marshall Plan once was for Western Europe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же политика соседства может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы?

A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов.

1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств.

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

Literacy policy advisor for... we all know who he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник по грамотности... мы все знаем, кто он.

You know Senator that the American people... cannot formulate and institute foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, вы знаете, что народ США не может формулировать и проводить внешнюю политику.

You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней.

You're here to annihilate their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тут для того чтобы разрушить их планы.

Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами.

Who'sourman in charge of this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто у нас главный по этой операции?

I want to nail down the details on the Bolian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу закрепить детали болианской операции.

He put too much on the line for this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком многое поставил на эту операцию.

This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали.

Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов.

The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день.

However, one could always choose a Turing machine with a simple operation that happened to construct one's entire theory and would hence score highly under the razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако всегда можно было выбрать машину Тьюринга с простой операцией, которая случайно построила всю теорию и, следовательно, получила бы высокий балл под бритвой.

She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер.

In July 2017, two Highballs were successfully recovered from Loch Striven in a joint operation by teams from East Cheshire Sub-Aqua Club and the Royal Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года два Хайболла были успешно извлечены из Лох-Стрип в ходе совместной операции команд из Восточного Чеширского суб-Аква-клуба и Королевского Военно-Морского Флота.

A further HAIS pipe and two HAMELs followed, but one of these again failed before coming into operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними последовали еще одна труба Хайса и два Гамеля, но один из них снова вышел из строя, не успев вступить в строй.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational and policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational and policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, and, policy , а также произношение и транскрипцию к «operational and policy». Также, к фразе «operational and policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information