Orchestral - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- orchestral [ɔːˈkestrəl] прил
- оркестровый(orchestra)
- orchestral score – оркестровая партитура
-
philharmonic, instrumental, concert, musical, operatic, orchestra, symphonious, harmonious, melodic, symphonic, euphonious, lyrical, rhythmic, sweet, tuneful, harmonic, musical organization, pleasing, symphony, agreeable, band, bandleader, bandstand, bandwidth, blending
appalling, bad, cacophonous, disagreeable, discordant, disgusting, dismal, displeasing, dissonant, distasteful, dreadful, dull, foul, gloomy, grating, harsh, horrible, inharmonious, nasty, repugnant, shifting, sour, unmelodious, unmusical, unpleasant
Orchestral Of or pertaining to an orchestra; suitable for or performed in or by, an orchestra.
He would write four major orchestral masses, a requiem, and many offertories, graduals, vesper settings, and sacred cantatas and oratorios. |
Он напишет четыре большие оркестровые мессы, реквием и множество оферториев, градуальных, вечерних постановок, священных кантат и ораторий. |
Later in his career, Cook was an active choral and orchestral conductor. |
Позднее в своей карьере Кук был активным хоровым и оркестровым дирижером. |
The structure of the exposition in the piano solo is similar to that of the orchestral exposition. |
Структура экспозиции в фортепианном Соло аналогична структуре оркестровой экспозиции. |
The university stages about two annual opera productions, including premieres, and about three orchestral concerts. |
Университет ставит около двух ежегодных оперных спектаклей, включая премьеры, и около трех оркестровых концертов. |
Ice Fields featured five movements, each based on an existing Kottke composition, with orchestral backing and interlude sections. |
Ледяные поля включали пять движений, каждое из которых основывалось на существующей композиции Коттке, с оркестровой поддержкой и интерлюдиями. |
Topped off with stunning visuals and an impressive orchestral soundtrack, this was Frogwares at their finest. |
Увенчанный потрясающими визуальными эффектами и впечатляющим оркестровым саундтреком, это был Frogwares в самом лучшем виде. |
It was also in Vienna that he turned to orchestral composition, working on an Overture in E major and a Scène de Ballet. |
Кроме того, в Вене он обратился к оркестровой композиции, работая над увертюрой ми мажор и балетной сценой. |
A symphonic poem or tone poem is a piece of orchestral music in one movement in which some extramusical program provides a narrative or illustrative element. |
Симфоническая поэма или тональная поэма-это произведение оркестровой музыки в одном движении, в котором некоторая внемузыкальная программа обеспечивает повествовательный или иллюстративный элемент. |
These favorable arguments to the Busoni’s transcription work to justify its orchestral character. |
Эти благоприятные аргументы в пользу транскрипции Бузони оправдывают его оркестровый характер. |
In addition to orchestral music, Imperfect Harmonies takes influences from jazz and electronica. |
В дополнение к оркестровой музыке, несовершенные гармонии берут влияние от джаза и электроники. |
In both these houses regular orchestral, choral and staff concerts are presented. |
В обоих этих домах регулярно проводятся оркестровые, хоровые и штабные концерты. |
Even if Saint-Georges had arranged their orchestral accompaniments for forte-piano, it would be wrong to consider them as his compositions. |
Даже если бы Сен-Жорж организовал их оркестровое сопровождение для Форте-фортепиано, было бы неправильно считать их своими сочинениями. |
Bach's time in Weimar was the start of a sustained period of composing keyboard and orchestral works. |
Время Баха в Веймаре было началом длительного периода сочинения клавишных и оркестровых произведений. |
Parada is an orchestral composition by the Finnish composer Magnus Lindberg. |
Парада-оркестровая композиция финского композитора Магнуса Линдберга. |
These included Rimsky-Korsakov's orchestral virtuosity, Tchaikovsky's lyricism and Taneyev's contrapuntal skill. |
К ним относятся оркестровая виртуозность Римского-Корсакова, лиризм Чайковского и контрапунктическое мастерство Танеева. |
In 1912, he completed his short orchestral work Scènes historiques II. It was first performed in March together with the Fourth Symphony. |
В 1912 году он завершил свою короткую оркестровую работу Scènes historiques II, которая впервые была исполнена в марте вместе с Четвертой симфонией. |
The album was her most classically influenced yet, with orchestral arrangements found on virtually every track. |
Альбом был ее самым классическим влиянием, с оркестровыми аранжировками, найденными практически на каждом треке. |
Glenn Gould School alumni have established careers as solo performers, orchestral musicians, chamber musicians, and recording artists. |
Выпускники школы Гленна Гулда сделали карьеру в качестве сольных исполнителей, оркестровых музыкантов, камерных музыкантов и исполнителей звукозаписи. |
Among his compositions written for the chapel were two complete sets of vespers, many graduals, offertories, and four orchestral masses. |
Среди его сочинений, написанных для капеллы, были два полных набора вечерни, много градуальных, офферториев и четыре оркестровые мессы. |
Olavide composed orchestral, chamber, solo, and electronic music. |
Олавиде сочинял оркестровую, камерную, сольную и электронную музыку. |
From 22 March to 6 April, he toured North America accompanied by Cecilia Gasdia and the Hartford Symphony Orchestra. |
С 22 марта по 6 апреля он гастролировал по Северной Америке в сопровождении Сесилии Гасдиа и Хартфордского симфонического оркестра. |
Now, with a simple twist of this knob, you'll have the power of an orchestra conductor, calling forth the melodies of Beethoven and Wagner. |
Теперь простой поворот этой ручки дает Вам возможность дирижировать оркестром, исполняющим мелодии Бетховена и Вагнера. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
Just trying to orchestrate the antimatter flow. |
Просто пытаюсь дирижировать потоком антиматерии. |
The victim is Douglas Wilson, a member of the Baltimore Metropolitan Orchestra's brass section... |
Жертва - Дуглас Вилсон, артист группы медных духовых в Центральном Оркестре Балтимора... |
When I accused the warden of orchestrating the breakout himself, he... |
Когда я обвинил смотрителя в организации побега, он... |
Маэстро, совет проголосовал за локаут оркестра. |
|
In December 1958 Ngo Dinh Nhu, Diem's younger brother and chief adviser, broached the idea of orchestrating a coup to overthrow Sihanouk. |
В декабре 1958 года Нго Динь Нху, младший брат и главный советник Дьема, выдвинул идею организации переворота с целью свержения Сианука. |
Featuring the Walter Murphy Orchestra. |
В сопровождении оркестра Уолтера Мерфи. |
The whole thing reads like a carefully orchestrated document aimed at soliciting grant money. |
Выглядит, как тщательно спланированный документ Для получения гранта. |
L've discovered that senior Cabinet members knew of my relationship before I was forced to disclose it at a press conference, orchestrated by Andrew Wilson, but suggested by George Fergus. |
Я обнаружил, что высшие чины Кабинета министров знали о моих взаимоотношениях еще до того, как я признался в них на пресс- конференции, организованной Эндрю Уилсоном, но одобренной Джорджем Фергюсом. |
You'll be pleased to hear that they've secured the services of Percy Chandler and his dance orchestra. |
Хорошая новость: они пригласили на бал Перси Чандлера и его танцевальный оркестр. |
She is not affiliated with any orchestra. She substitutions in Germany. |
Она не играет ни в одном оркестре, уже 10 лет работаеттолько на подмене в Германии. |
So I've got a little but of Theremin in this piece of music I have to hold the first note in my head, So I ask the leader of the orchestra, |
В следующее произведение я добавлю немного терменвокса мне нужно держать в головые первые ноты, поэтому я попрошу лидера оркестра |
The series' music director was Richard Wolf, while he, Stanley Clarke and Max Gousse were the composers, and Kennard Ramsey was the orchestrator. |
Музыкальным руководителем сериала был Ричард Вольф, в то время как он, Стэнли Кларк и Макс Гус были композиторами, а Кеннард Рэмси-оркестрантом. |
During the short time of its operation, the orchestra acquired the professional level of the best European standards. |
За короткое время своей работы оркестр приобрел профессиональный уровень лучших европейских стандартов. |
He then served as Commander-in-Chief of the Home Fleet and was responsible for orchestrating the pursuit and destruction of the Bismarck. |
Затем он служил главнокомандующим флотом внутренних войск и отвечал за организацию преследования и уничтожения Бисмарка. |
Someday I'd like to play Beethoven's Third Piano Concerto. With a full orchestra to accompany me. |
Я бы хотела когда-нибудь сыграть 3- й концерт для фортепиано Бетховена в сопровождении большого симфонического оркестра. |
Like the kind an orchestra fellow uses or the choirmaster? |
Типа того, что использует оркестровый малый или хормейстер. |
Then she became aware that the orchestra was playing the same tune as when Red was asking her to dance. |
Потом поняла, что оркестр играет ту самую мелодию, под которую Рыжий приглашал ее танцевать. |
The rumor is that she was instrumental in orchestrating successful ops from taking bin Laden to ISIS air strikes. |
Ходят слухи, что она сыграла важную роль в руководстве успешной операцией по устранению Бен Ладена воздушным ударом. |
It's called project orchestra, a government-sanctioned program designed to weaponize individuals with psychic abilities, including this girl. |
Это называется проект оркестр, санкционированная правительством программа, нацеленная на вооружение людьми с экстрасенсорными способностями, включая эту девочку. |
She and I will be going to a school for young orchestra musicians. |
Мы начнём занятия в оркестре молодых исполнителей. |
The orchestra is very slow, it's accompanying the voice. |
Оркестр очень медленен, он аккомпанирует голосу. |
опровергая его, ты заодно организовал его конец. |
|
He points out several particularly chromatic passages before playing his recording of the piece with the Boston Symphony Orchestra. |
Он указывает на несколько особенно хроматических пассажей, прежде чем сыграть свою запись пьесы с Бостонским симфоническим оркестром. |
You didn't orchestrate his impeachment? |
Вы не организовали его импичмент? |
Lady Clayton, I orchestrated the invitation. |
Леди Клейтон, я устроил это приглашение. |
At the start signal I realise that my baton is connected with the orchestra |
Я сделал знак начинать и увидел с большим волнением, что звучание оркестра связано с моей дирижерской палочкой. |
The orchestra for all the above consists of strings, two oboes and two horns. |
Оркестр для всего вышеперечисленного состоит из струнных, двух гобоев и двух рожков. |
In Chicago, Frederick Stock temporarily stepped down as conductor of the Chicago Symphony Orchestra until he finalized his naturalization papers. |
В Чикаго Фредерик Сток временно ушел с поста дирижера Чикагского симфонического оркестра, пока не оформил документы о натурализации. |
AR technology plays an important role in the future of the classroom where human / AI co-orchestration takes place seamlessly. |
AR-технология играет важную роль в будущем класса, где взаимодействие человека и искусственного интеллекта происходит легко. |
At the University of Hong Kong, Feng and Chai were put in contact with an underground rescue network that orchestrated their escape to France. |
В Гонконгском университете Фэн и чай были поставлены в контакт с подпольной спасательной сетью, которая организовала их побег во Францию. |
'Cause I don't want you signing up with another orchestra and making me look bad. |
Не хочу чтоб вы устроились в другой оркестр и затмили меня. |
But then you'd lose your ticket to orchestra. |
Но тогда ты потеряешь свой билет в партер. |
The musical score for Alien was composed by Jerry Goldsmith, conducted by Lionel Newman, and performed by the National Philharmonic Orchestra. |
Музыкальную партитуру для Alien сочинил Джерри Голдсмит, дирижировал Лайонел Ньюман, а исполнял Национальный филармонический оркестр. |
Someone of immense power and influence has orchestrated this whole trip. |
Кто-то с огромной властью и влиянием организовал всю эту поездку. |
He was accompanied by the I Solisti Veneti orchestra, celebrating its 50th birthday and conducted by Claudio Scimone, and by the Wiener Singakademie choir. |
Его сопровождал оркестр I Solisti Veneti, отмечавший свое 50-летие и дирижировавший Клаудио Скимоне, а также хор Wiener Singakademie. |
He has performed live with Heather Leigh Murray, Vibracathedral Orchestra and also with Matthew Bower's groups Sunroof! |
Он выступал вживую с Хизер Ли Мюррей, Vibracathedral Orchestra, а также с группами Мэтью Бауэра Sunroof! |
- orchestral score - оркестровая партитура
- orchestral arrangement - оркестровая аранжировка
- orchestral suite - оркестровая сюита
- orchestral concerts - оркестровые концерты
- orchestral writing - оркестровое письмо
- orchestral parts - оркестровые
- orchestral percussion - оркестровая перкуссия
- orchestral solo - оркестровые соло
- large orchestral - большой оркестровый
- orchestral music - оркестровая музыка
- orchestral arrangements - оркестровые аранжировки
- orchestral instruments - оркестровые инструменты
- orchestral concert - оркестровый концерт
- orchestral harp - оркестровая арфа
- orchestral sound - оркестровое звучание
- orchestral seating - рассадка музыкантов в оркестре
- orchestral scherzo - симфоническое скерцо
- orchestral piece - оркестровое произведение
- orchestral mixer board - оркестровый микшерный пульт
- orchestral horn - французский рожок
- orchestral coloration - оркестровая фигурация
- orchestral timbers - деревянные духовые инструменты оркестра