Organisation registered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
truce supervision organisation - организация по наблюдению за соблюдением перемирия
United Nations Truce Supervision Organisation in Palestine - Орган ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия в Палестине
gay rights organisation - Организация в защиту прав гомосексуалистов
tourist organisation - туристская организация
organisation chart - Организационная структура
organisation plan - план организации
registered training organisation - зарегистрированная организация обучения
trade organisation - торговая организация
broadcasting organisation - организация эфирного вещания
international organisation for standardisation - Международная организация по стандартизации
Синонимы к organisation: running, organizing, arrangement, planning, administration, management, coordination, format, pattern, constitution
Антонимы к organisation: institution, establishment, disorganization
Значение organisation: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
registered charity - зарегистрированная благотворительная организация
ships are registered - судов зарегистрировано
registered in the chamber - зарегистрирован в камере
privately registered - в частном порядке зарегистрировано
in registered or bearer form - в зарегистрированном или на предъявителя
you registered - вы зарегистрированы
registered place - зарегистрированное место
births registered - рождений зарегистрировано
windows is a registered trademark of microsoft - окна является зарегистрированной торговой маркой компании Microsoft
have been registered with - были зарегистрированы
Синонимы к registered: submit, record, report, put on record, lodge, file, write down, note, put in writing, enter
Антонимы к registered: unregistered, deregister
Значение registered: enter or record on an official list or directory.
In local terms, organised sector or formal sector in India refers to licensed organisations, that is, those who are registered and pay GST. |
В местных терминах, организованный сектор или формальный сектор в Индии относится к лицензированным организациям, то есть тем, кто зарегистрирован и платит GST. |
Clubs were forced to separate themselves from the parent organisations and registered as the independent football authorities. |
Клубы были вынуждены отделиться от родительских организаций и зарегистрироваться в качестве независимых футбольных властей. |
The Endeavour Forum is listed on the Australian National Women's Register as a lobby group and as a women's rights organisation. |
Форум Индевор внесен в Австралийский национальный реестр женщин в качестве лоббистской группы и организации по защите прав женщин. |
The ABA is a Registered Training Organisation and provides training in breastfeeding counselling and community education. |
АБА является зарегистрированной учебной организацией и проводит обучение в области консультирования по вопросам грудного вскармливания и общинного образования. |
In its first two years of operation, the organisation registered 300 children with an intellectual disability. |
За первые два года своей деятельности организация зарегистрировала 300 детей с умственной отсталостью. |
The Charity Organisation Society was renamed Family Welfare Association in 1946 and still operates today as Family Action, a registered family support charity. |
Благотворительная организация Society была переименована в Family Welfare Association в 1946 году и до сих пор действует как Family Action, зарегистрированная благотворительная организация поддержки семьи. |
Scout Groups are the local organisations registered with The Scout Association, and are the direct descendants of the original Scout Patrols and Scout Troops. |
Скаутские группы - это местные организации, зарегистрированные в Ассоциации скаутов, и являются прямыми потомками первоначальных скаутских патрулей и скаутских отрядов. |
The Witnesses were registered as a religious organisation in December 1976, and organised their first Portuguese international convention in Lisbon in 1978. |
Свидетели были зарегистрированы как религиозная организация в декабре 1976 года и организовали свою первую португальскую международную конференцию в Лиссабоне в 1978 году. |
The site also allows police or other organisations to register and broadcast appeals for information to these social networks. |
Сайт также позволяет полиции или другим организациям регистрировать и транслировать информационные обращения в эти социальные сети. |
They are normally registered as companies or non-profit organisations. |
Они обычно регистрируются как компании или некоммерческие организации. |
Herbert Nyendwa, the Registrar of Societies, stated that he would refuse to register any LGBT organisation or civic group. |
Герберт Ньендва, регистратор обществ, заявил, что он откажется регистрировать любую ЛГБТ-организацию или гражданскую группу. |
It was listed on the National Register of Historic Places in 1979. |
Он был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1979 году. |
Some register machines deal with this by having multiple register files that can be instantly swapped but this increases costs and slows down the register file. |
Некоторые регистровые машины справляются с этим, имея несколько регистровых файлов, которые могут быть мгновенно заменены, но это увеличивает затраты и замедляет работу регистрационного файла. |
The Register is the foundation that several regional organizations have built on and expanded to address regional security concerns. |
Регистр является основой для укрепления и расширения ряда региональных организаций, занимающихся решением проблем в области региональной безопасности. |
The Law on prohibition of all fascist and neo-fascist organisations and use of their symbols was not adopted. |
Закон о запрете всех фашистских и неофашистских организаций и использования их символов принят не был. |
All goods arriving into the country are authenticated and their specifications confirmed against the shipping documents by Lloyd's Register. |
Удостоверяется подлинность всех товаров, ввозимых в страну, и Регистр Ллойда подтверждает соответствие представленных спецификаций грузовым документам. |
I have the organisation, information and money to answer that call. |
У меня есть организация, информация, деньги, чтобы ответить на их зов. |
It was also decided to register the federation with the Register of Commerce in Geneva. |
Было также решено зарегистрировать Федерацию в коммерческом регистре Женевы. |
Another option is that only parts of the land register may be open to all. |
Согласно другому варианту, открытыми могут быть только определенные части земельного регистра. |
Leading indicators measure the rate of change in the price action and can register when the price action is slowing down or speeding up. |
Опережающие индикаторы измеряют силу изменений в движении цены и фиксируют моменты замедления или ускорения движения цены. |
If I'm gonna register this place as my office, I'm gonna need some sort of security of tenure. |
Если я собираюсь зарегистрировать это место как свой офис, мне понадобятся какие-то гарантии на владение. |
You see, Alice here, she's been redecorating the Register. |
Понимаешь,Элис,она кое-что поменяла в Регистре. |
Do the new pens go in the rack or at the register? |
Куда положить новые ручки - на витрину или, может, возле кассы? |
The whole management and organisation of this farm depend on us. |
Забота о процветании нашей фермы и об организации работ лежит исключительно на нас. |
IAFIS got a hit off the prints from the cash register. |
Криминалисты обработали отпечаток с кассы. |
You're telling me if I don't register to vote they're gonna bring back the draft, and they're taking girls? |
Т.е. если я не зарегистрируюсь на выборы, они вернут обязательный призыв, и будут брать и девушек? |
Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay. |
Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви. |
The verdict of the central medical disciplinary tribunal... to remove Charlotte Gudrun von Ribeck from the medical register... should therefore be executed. |
Вердикт центрального медицинского трибунала... удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра... Должен быть осуществлен. |
1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation? |
1,5 млн всемирно известной террористической организации? |
В видеокамере общественного телевидения. |
|
The World Register of Marine Species lists 14 marine species named by Henning Mourier Lemche. |
В мировом реестре морских видов перечислены 14 морских видов, названных Хеннингом Мурье Лемше. |
The pusha/popa instructions will store and retrieve the entire integer register state to and from the stack. |
Инструкции pusha / popa сохранят и извлекут все целочисленное состояние регистра в стек и из него. |
The actual artifacts produced are a factor of the software development model used, stakeholder and organisational needs. |
Фактические произведенные артефакты являются фактором используемой модели разработки программного обеспечения, потребностей заинтересованных сторон и организаций. |
It was the first bank to offer its services exclusively to not-for-profit organisations. |
Это был первый банк, предлагавший свои услуги исключительно некоммерческим организациям. |
The mine was listed as a National Historic Landmark and added to the National Register of Historic Places on November 13, 1966. |
Шахта была внесена в список Национальных исторических памятников и внесена в Национальный реестр исторических мест 13 ноября 1966 года. |
Since becoming popular at Google, OKRs have found favour with several other similar tech start-up organisations including LinkedIn, Twitter, Gett and Uber. |
Став популярным в Google, OKR нашли поддержку у нескольких других подобных технологических стартапов, включая LinkedIn, Twitter, Gett и Uber. |
The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation. |
Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации. |
The South Korean government's Board of Audit and Inspection later revealed that the Register's licensing was based on falsified documents. |
Комиссия по аудиту и проверке правительства Южной Кореи позже выявила, что лицензирование регистра было основано на фальсифицированных документах. |
It is also possible to register as a Dance Movement Therapist/Psychotherapist without a DMT/DMP Masters. |
Также можно зарегистрироваться в качестве танцевального движения терапевта / психотерапевта без мастера ДМТ/ДМП. |
Each SCLK pulse causes the VRAM to deliver the next data bit, in strict address order, from the shift register to the video port. |
Каждый импульс SCLK заставляет VRAM передавать следующий бит данных, в строгом адресном порядке, от сдвигового регистра к видеопорту. |
The GCT scheme was designed to help organisations find the right training that also met GCHQ's exacting standards. |
Схема GCT была разработана, чтобы помочь организациям найти правильное обучение, которое также соответствовало строгим стандартам GCHQ. |
Some machine architectures store the top-level return address of the call stack in a register. |
Некоторые архитектуры машин хранят в регистре адрес возврата стека вызовов верхнего уровня. |
Families that are trying to live in stable lives come to non-profit organisations for hope of a better future. |
Семьи, которые пытаются жить стабильной жизнью, приходят в некоммерческие организации в надежде на лучшее будущее. |
The source I read also stated that less than 1.3% of the European gross social product is directly available to organisation. |
Источник, который я читал, также утверждал, что менее 1,3% Европейского валового социального продукта непосредственно доступно организации. |
For example, a man by the name of Jimmy Wales living in Berlin and born in 1966 might opt to register B–JW 1966, providing it is still available. |
Например, человек по имени Джимми Уэйлс, живущий в Берлине и родившийся в 1966 году, может выбрать регистрацию B-JW 1966, если она все еще доступна. |
Before the Land Registration Act 2002 it was possible to register lordship titles; most did not seek to register. |
До принятия закона о регистрации земли 2002 года было возможно регистрировать титулы лордов; большинство из них не стремилось регистрироваться. |
An inherently distinctive mark is the easiest to register, as it has no prior meaning. |
Отличительный знак по своей сути легче всего зарегистрировать, поскольку он не имеет никакого предшествующего значения. |
Those who register before the end of June will receive a nine percent discount. |
Те, кто зарегистрируется до конца июня, получат девятипроцентную скидку. |
SD also wants to establish a public register of convicted pedophiles. |
СД также хочет создать публичный реестр осужденных педофилов. |
The final rule was published in the Federal Register in 2000. |
Окончательное правило было опубликовано в Федеральном регистре в 2000 году. |
Another problem has been the fact that it is somewhat expensive to register and then maintain a cultivar on a national list. |
Другая проблема заключалась в том, что регистрация и последующее сохранение сорта в Национальном перечне обходится довольно дорого. |
It is also possible to register individuals and companies with the same or very similar names, which may lead to confusion. |
Также возможна регистрация физических лиц и компаний с одинаковыми или очень похожими названиями, что может привести к путанице. |
Register of the National Estate Permanent 21 Mar 1978, Shire register - 31 Dec 1995. |
Регистр Национального имущества постоянный 21 марта 1978 года, Ширский регистр-31 декабря 1995 года. |
Register of the National Estate Registered 21 Mar 1978,. |
Реестр Национального имущества зарегистрирован 21 марта 1978 года. |
Her name was struck from the Naval Vessel Register on 25 September 1946. |
Ее имя было вычеркнуто из регистра Военно-морских судов 25 сентября 1946 года. |
Each country's company register has different registrar types, contents, purpose, and public availability. |
Регистр компаний каждой страны имеет различные типы регистраторов, их содержание, назначение и общедоступность. |
A security attendant sees him and follows him to the cash register. |
Охранник видит его и следует за ним к кассе. |
On August 9, the CEC confirmed the refusal to register Ilya Yashin and Anastasia Bryukhanova. |
9 августа ЦИК подтвердил отказ в регистрации Ильи Яшина и Анастасии Брюхановой. |
In the 1939 register Turing was recorded in Naphill, staying with Knox and his wife. |
В регистре 1939 года Тьюринг был записан в Нэпхилле, где жил вместе с Ноксом и его женой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organisation registered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organisation registered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organisation, registered , а также произношение и транскрипцию к «organisation registered». Также, к фразе «organisation registered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.