Original comments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Original comments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оригинальные комментарии
Translate

- original [adjective]

noun: оригинал, подлинник, первоисточник, чудак

adjective: оригинальный, первоначальный, исходный, подлинный, самобытный, новый, исконный, свежий, творческий

  • original work - оригинальное произведение

  • prefer the original - предпочитают оригинал

  • original description - оригинальное описание

  • original due date - Оригинальный срок

  • original take on - Оригинальный взгляд на

  • original compelling - оригинальный убедительным

  • original planning - оригинальное планирование

  • original photo - оригинальное фото

  • original writing - оригинал письма

  • original works of art - оригинальные произведения искусства

  • Синонимы к original: earliest, aboriginal, autochthonous, early, indigenous, native, first, primary, untouched, unedited

    Антонимы к original: late, recent, developed, stupid, imitative, unproductive, imitated, copied, repeated. See syn. study at new.new, last

    Значение original: present or existing from the beginning; first or earliest.

- comments

Комментарии



The original title, Ruddygore, together with some of the plot devices, including the revivification of ghosts, drew negative comments from critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальное название, Ruddygore, вместе с некоторыми сюжетными приемами, включая оживление призраков, вызвало негативные комментарии критиков.

The original comments and sources seem to be included in that longer article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные комментарии и источники, по-видимому, включены в эту более длинную статью.

I will leave it to the original author to respond to my comments appropriately if they are judged accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставлю первоначальному автору отвечать на мои комментарии надлежащим образом, если они будут сочтены точными.

I reiterate my original comments; Wiki guidelines are still the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повторяю свои первоначальные комментарии; руководящие принципы Wiki все еще те же.

As the original poster I would like to add to my initial comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оригинального плаката Я хотел бы добавить к своим первоначальным комментариям.

But the original comments and subsequent denials fueled suspicions that the Bush administration wanted Gorbachev to “stew in his own juices.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако первоначальные комментарии и последовавшие вслед за этим опровержения лишь подогрели подозрения относительно того, что администрация Буша хотела заставить Горбачева «самому поискать выход из сложившейся ситуации».

From what I can tell from the reviewer's comments, their idea of such a section would constitute original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что я могу сказать из комментариев рецензента, их идея такого раздела будет представлять собой оригинальное исследование.

Parodies may be fair use if they imitate a work in a way that criticizes or comments on the original work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пародии могут считаться добросовестным использованием, если имитируют произведение в форме критики или комментариев к оригинальной работе.

My comments are of course based on the second hand comments and quotations given in this discussion, not the original text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои комментарии, конечно, основаны на вторичных комментариях и цитатах, приведенных в этой дискуссии, а не на оригинальном тексте.

All comments as well as the original piece were taken down by E-novine after Antonić's criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все комментарии, а также оригинальное произведение были сняты E-novine после критики Антонича.

The original source document is a pay-only court ruling, although someone reproduced it in the comments at Brayton's site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный исходный документ - это решение суда только для оплаты, хотя кто-то воспроизвел его в комментариях на сайте Брэйтона.

In the original Pearson FASTA format, one or more comments, distinguished by a semi-colon at the beginning of the line, may occur after the header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исходном формате Pearson FASTA один или несколько комментариев, отличающихся точкой с запятой в начале строки, могут появляться после заголовка.

Nature has now issued comments on Britannica's rebuttal, and stands by its original article. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Nature опубликовала комментарии к опровержению Britannica и поддерживает свою оригинальную статью. .

Looking through the comments above it's clear the original three choices were very popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривая комментарии выше, становится ясно, что первоначальные три варианта были очень популярны.

If you read the comments above you will see the original section was incorrect and incomplete, so please do not blindly revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы прочитаете комментарии выше, то увидите, что исходный раздел был неверным и неполным, поэтому, пожалуйста, не возвращайтесь слепо.

Twain then made his own corrections based on Howells' comments which he later incorporated in the original manuscript, but some corrections escaped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Твен сделал свои собственные исправления, основанные на комментариях Хоуэлла, которые он позже включил в оригинальную рукопись, но некоторые исправления ускользнули от него.

The original post and subsequent comments refer to two different programs, Adobe Acrobat, and Adobe Reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный пост и последующие комментарии относятся к двум различным программам, Adobe Acrobat и Adobe Reader.

This latter release also has retrospective comments by Ian Gillan and the original artwork, plus pictures of various single covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом последнем выпуске также есть ретроспективные комментарии Иэна Гиллана и оригинальное художественное произведение, а также фотографии различных отдельных обложек.

Screened comments are visible only to the original posters until the journal owner approves the comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экранированные комментарии видны только оригинальным плакатам до тех пор, пока владелец журнала не одобрит этот комментарий.

However, the agency itself only uses the term in responding to the original use of the word in those comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само агентство использует этот термин только в ответ на первоначальное использование этого слова в этих комментариях.

Upon receiving backlash regarding his comments, Al Baker explained that he did not intend to refer to all women at Qatar Airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив отрицательную реакцию на свои комментарии, Аль Бейкер объяснил, что он не намерен ссылаться на всех женщин в Qatar Airways.

I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу.

We know that their original bearing was 45 degrees east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный курс был направлен на 45 градусов на восток.

This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю об этом лишь в плане разъяснений, поскольку впоследствии мы услышим кое-какие комментарии в отношении позиции Западной группы.

After Egeland’s comments, the coalition quickly tamped down expectations that the tempo of fighting might slow in Raqqa or anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После комментариев Эгеланда коалиция не преминула охладить пыл тех, кто надеялся на замедление темпа боевых действий в Ракке или где-либо еще.

Those cleaning out closets or the garage and selling off junk for less than the original price paid are not turning a profit, so that money is not considered income and is not taxable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто разбирает кладовки или гаражи и продают старье по цене, меньшей цены покупки, прибыли не получают, так что эти деньги не считаются доходом и не облагаются налогом.

NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка.

The Fed chairman's comments come at a critical and sensitive moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент.

It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом.

Comments Plugins Has a new design and it now supports Comment Mirroring (private beta).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагин комментариев. Новый дизайн; теперь поддерживается функция зеркалирования комментариев (закрытая бета-версия).

Maybe we should just revert to our original pairings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть нам следует вернуться к своим прежним парам.

I tracked down the printer who did the original And had one made for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разыскала типографию, которая сделала оригинал, и напечатала одно для вас.

What little brain the original animal had ever possessed was entirely bred out of these woolly aristocrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их предки и обладали хоть каким-то подобием мозгов, то породистые аристократы, выведенные ради наилучшей шерсти, растеряли последний умишко.

Some of the people who would be future post-punk people, would listen to the three or four original compositions that Carlos did on that soundtrack that were much more sinister and foreboding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие деятели пост-панка заслушивались тремя или четырьмя оригинальными композициями, сделанными Карлос в том саундтреке, которые вышли весьма мрачными и зловещими.

Warm up the gaskets and fluids, keep it in its original operating state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогревать его и держать в оригинальном рабочем состоянии.

He hoped Michael Tolland had been generous and featured Ming's comments in the documentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мин очень надеялся, что Майкл Толланд не поскупился и вставил его пространный комментарий в окончательную версию фильма.

George and artist Phil Norwood collaborated on many of the prop designs, creating updated and sleeker versions of the original series communicators and phasers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж и художник Фил Норвуд сотрудничали над многими проектами реквизита, создавая обновленные и более гладкие версии оригинальных серийных коммуникаторов и фазеров.

The bottom of the nose, the ends of the ears, and the hands are reproductions and not part of the original statue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя часть носа, концы ушей и руки-это репродукции, а не части оригинальной статуи.

In the 9th century, a prince of Pandalam Dynasty, called Manikandan, rediscovered the original path to reach Sabarimala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 9 веке принц из династии Пандалам, называемый Маниканд, заново открыл первоначальный путь, чтобы достичь Сабарималы.

Please leave your comments and help us to return the article to good article quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество.

The roughs are first sent to the publishers who make their comments, and then they are sent to Deary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черновики сначала отправляются издателям, которые делают свои комментарии, а затем они отправляются в Deary.

More comments please and also try to keep it in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности.

Thank you for taking the time to expand on your comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что нашли время, чтобы расширить свои комментарии.

I think it is also valid to point out that nrswanson and I have different views as to what we do when we actually edit and how we describe it in the comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что также уместно отметить, что у нас с нрсвансоном разные взгляды на то, что мы делаем, когда мы действительно редактируем и как мы описываем это в комментариях.

Comments - The images and map are overbearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии-изображения и карта властны.

Please scroll up to my previous comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокрутите до моих предыдущих комментариев.

Special tags within source code comments are often used to process documentation, two notable examples are javadoc and doxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные теги в комментариях к исходному коду часто используются для обработки документации, два заметных примера-javadoc и doxygen.

And I've reverted your changes, since, as I said above, you may not remove other people's comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я отменил ваши изменения, поскольку, как я уже сказал выше, вы не можете удалять комментарии других людей.

I saw comments about {{Infobox park}}, but it looks like project members there are working from the template end first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел комментарии о {{Infobox park}}, но похоже, что участники проекта там работают сначала с конца шаблона.

Furthermore, Jackson's comments never implied any legislative actions against Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комментарии Джексона никогда не подразумевали каких-либо законодательных действий против евреев.

All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus.

His comments about Barbara Streisand are just a fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его комментарии о Барбаре Стрейзанд - всего лишь выдумка.

Paul is the cop that beats up Jake, though he doesn't go beyond roughing Jake up. Jake comments that he admires 'his self-control'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол-коп, который избивает Джейка,хотя он не идет дальше того, чтобы избить Джейка. Джейк замечает, что восхищается его самообладанием.

A lot of people who haven't read the article before read it then, and offer comments and suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, которые не читали эту статью раньше, читают ее тогда и предлагают свои комментарии и предложения.

Politicians from the Republic, along with the Irish media, strongly attacked McLaughlin's comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики из Республики, а также ирландские СМИ решительно атаковали комментарии Маклафлина.

Senate Majority Leader Mitch McConnell made this remark in defense of the silencing, during his comments following the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер сенатского большинства Митч Макконнелл сделал это замечание в защиту молчания во время своих комментариев после голосования.

And if his comments on women were not present in his philosophy, I'm at a loss as to how we might classify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы его комментарии о женщинах не присутствовали в его философии, я не знаю, как мы могли бы их классифицировать.

Finally, some of Lokiloki's comments about double standards are quite correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, некоторые замечания Локилоки о двойных стандартах вполне корректны.

I could get an emailed paper in the morning and have the comments and recommendations back to the editor before lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы получить по электронной почте газету утром и получить комментарии и рекомендации обратно в редакцию до обеда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «original comments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «original comments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: original, comments , а также произношение и транскрипцию к «original comments». Также, к фразе «original comments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information