Other development activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
other sciences - другие науки
other misconduct - другие неправомерные действия
also other - и другие
take other - принимать другие
other funders - другие спонсоры
other heading - другой заголовок
exchange other - обмен другой
other verticals - другие вертикалей
and other bodies - и другие органы
witnesses and other - свидетели и другие
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
development face - эксплуатируемый забой
child development - развитие ребенка
scaffolding development - развитие строительных лесов
highest development - Наивысшее развитие
development choices - выбор развития
sales development - отдел продаж
inevitable development - неизбежное развитие
stagnating development - стагнация развития
development optimization - оптимизация развития
exponential development - экспоненциальное развитие
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
observe activities - наблюдать за действиями
banking activities - банковская деятельность
conduct activities - проведение мероприятий
preliminary activities - предварительные мероприятия
specified activities - специфицированная деятельность
passive activities - пассивная деятельность
their criminal activities - их преступная деятельность
operational activities should - оперативная деятельность должна
into its activities - в своей деятельности
that some activities - что некоторые виды деятельности
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
Its demise held out the promise of a peace dividend that was to be applied to the development activities of the United Nations. |
С его окончанием связывались надежды на получение мирного дивиденда, который можно было бы использовать в деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития. |
Activities include learning language – written and oral – and numbers, development of personal and social skills, games, music, and outdoor play. |
Занятия включают изучение языка-письменного и устного-и чисел, развитие личных и социальных навыков, игры, музыку и игры на свежем воздухе. |
With the development of SIGT, electricity generation in the sugar mill or alcohol distillery of the future may become one of its main activities. |
С развитием ГТПИ выработка электроэнергии в будущем может стать одним из основных видов деятельности сахарных или спиртовых заводов. |
The gender-based approach shall be incorporated into the policies, programmes and activities of the comprehensive development strategy . |
Гендерный подход станет составной частью политики, программ и мероприятий в рамках всеобъемлющей стратегии развития». |
Some of these activities involve aspects that may not fall within the accepted definition of operational activities for development. |
Некоторые из этих видов деятельности включают аспекты, которые, возможно, выходят за рамки принятого определения оперативной деятельности в целях развития. |
The Rio Group could not accept a medium-term plan in which economic and social development activities were of secondary importance. |
Рио-де-Жанейрская группа не может принять среднесрочный план, в котором мероприятиям в области экономического и социального развития придается второстепенное значение. |
He expressed the hope that a common ground could be found on which to lay a firm and lasting foundation for the operational activities for development. |
Он выразил надежду на возможность нахождения общей платформы для закладки надежной и прочной основы для оперативной деятельности в целях развития. |
Inputs from Governments indicate that development agencies are increasingly including persons with disabilities in their development activities. |
Предоставленная правительствами информация свидетельствует о том, что учреждения по вопросам развития во все большей степени учитывают проблемы инвалидов в своей деятельности. |
Development activities comprise programme and development effectiveness activities. |
Расходы на развитие включают программы и мероприятия в целях обеспечения эффективности развития. |
Many activities related to community development and higher social purpose fall within the modern definition of social entrepreneurship. |
Многие виды деятельности, связанные с развитием общин и более высокими социальными целями, подпадают под современное определение социального предпринимательства. |
The regional director stressed that sustainable development activities were always a component of UNICEF-supported programmes for relief and rehabilitation. |
Региональный директор подчеркнул, что мероприятия в области устойчивого развития всегда являются одним из компонентов реализуемых при поддержке ЮНИСЕФ программ оказания чрезвычайной помощи и восстановления. |
Its racing activities are an important source for the creation of leading-edge technologies used in the development of Honda motorcycles. |
Его гоночная деятельность является важным источником для создания передовых технологий, используемых при разработке мотоциклов Honda. |
In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities. |
В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития. |
Starting with the biennium 1998-1999, interest arising from Industrial Development Fund activities is credited to accounts payable until disposed of by the donor. |
Начиная с двухгодичного периода 1998-1999 годов проценты от деятельности по линии Фонда промышленного развития относятся на счета кредиторов до распоряжения донора. |
These beliefs end up becoming a barrier to the self-development of the youth, and circus activities let them break such paradigms. |
Эти убеждения в конечном итоге становятся барьером для саморазвития молодежи, и цирковая деятельность позволяет им ломать такие парадигмы. |
Development and strengthening of the programme activities of the Economic Commission for Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs. |
Развитие и укрепление программы мероприятий Экономической комиссии для Африки в области природных ресурсов, энергии и морских дел. |
Furthermore, this conflict disrupted most rural development activities. |
Кроме того, этот конфликт нарушил большинство мероприятий по развитию сельских районов. |
The UNDP approach to prevention and control activities can readily fit into the overall UNDP strategies on sustainable human development. |
Подход ПРООН к вопросу о предупреждении злоупотреблений и борьбе с ними вполне вписывается в общие стратегии ПРООН в области устойчивого развития личности. |
But those of them that are engaged in operational activities for development already fall within the resident coordinator system. |
Однако те из них, которые занимаются оперативной деятельностью в целях развития, уже подпадают под сферу действия системы координаторов-резидентов. |
Increased investment was a prerequisite of development and it was necessary to expand investment promotion activities. |
Одной из предпосылок такого развития является рас-ширение инвестиций, поэтому необходимо обес-печить, чтобы содействие инвестированию осу-ществлялось в более широких масштабах. |
Ensure sustained financing of recovery and development activities and extend the period of political attention to post-conflict recovery. |
Обеспечивать стабильное финансирование деятельности по восстановлению и развитию и продлевать период, в течение которого данной стране уделяется политическое внимание, чтобы он охватывал этап постконфликтного восстановления. |
Development activities and costs are classified into programmes, development effectiveness and United Nations development coordination. |
При этом предусматриваются три подкатегории деятельности и расходов: программы, эффективность развития и координация усилий Организации Объединенных Наций в области развития. |
Altogether, programs on instruction, student activities, administrative concerns, and infrastructure development were given priority. |
В целом приоритет отдавался программам обучения, студенческой деятельности, административным проблемам и развитию инфраструктуры. |
This applies to both development contractual services and maintenance activities. |
Это относится к услугам по разработке, предоставляемым по контрактам, и к деятельности по техническому обслуживанию. |
In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing. |
В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами. |
For a complete picture, see the annual report of the Secretary-General on operational activities for development of the United Nations system. |
Для получения полного представления см. ежегодный доклад Генерального секретаря об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях развития. |
Different actors participate in community development, training and policy planning activities. |
В осуществлении мероприятий по развитию общин, профессиональной подготовке и планированию политики участвуют различные стороны. |
The Philippines welcomed the fact that private sector development remained one of the leading instruments of UNIDO for poverty reduction through productive activities. |
Филиппины приветствуют тот факт, что развитие частного сектора остается одним из ведущих инструментов ЮНИДО в деле борьбы с нищетой на основе производственной деятельности. |
Contamination from the shipyard activities will need to be cleaned up prior to the development of a new Wiyot dance facility. |
Загрязнение от деятельности верфи необходимо будет устранить до начала строительства нового объекта Wiyot dance. |
There are training activities in promotion and product development in tourist destinations aimed at strengthening the entrepreneurial tourist sector. |
Проводятся учебные мероприятия по рекламно-пропагандистской деятельности и разработке новых продуктов на туристических направлениях, направленные на укрепление предпринимательской деятельности в туристическом секторе. |
In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities. |
В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности. |
It was further suggested that some of Africa's development partners could take the lead in financing strategic activities, where they were more effective. |
Далее предлагалось, чтобы некоторые партнеры Африки в сфере развития взяли на себя инициативу финансирования тех стратегических видов деятельности, в которых они могут добиться лучших результатов. |
In the middle 1970s, coal-mining activities required Federal agencies to evaluate the impacts of strip mine development on wildlife and wildlife habitat. |
В середине 1970-х годов деятельность по добыче угля требовала от федеральных агентств оценки воздействия разработки полосовых шахт на дикую природу и среду обитания диких животных. |
It has evolved from being only the application of activities on the streets, to be the development of innovative practices of promotion. |
Она превратилась из простого применения деятельности на улицах в развитие инновационных методов продвижения. |
Domestic sources: This domain has not been sufficiently explored to support development activities. |
Внутренние источники: До настоящего времени еще недостаточно изучены возможности этих источников для поддержания деятельности в целях развития. |
The law has been applied to software development and other activities. |
Закон применяется к разработке программного обеспечения и другим видам деятельности. |
By easing bureaucratic procedures, entrepreneurs are able to concentrate their efforts on higher-value activities such as product development and sales. |
Упрощение бюрократических процедур позволяет предпринимателям сосредоточить свои усилия на более полезной деятельности, такой, как производство и реализация продукции. |
Since the last report on its activities the Commission has pursued in tandem the development of chemical monitoring and its implementation. |
С момента представления последнего доклада о своей деятельности Комиссия одновременно занималась разработкой процесса наблюдения в химической области и его осуществлением. |
Reference sites for young child development activities in selected regions will develop and pre-test standards, guidelines and monitoring tools. |
В местах проведения мероприятий, связанных с развитием детей, в отобранных регионах будут разработаны и предварительно проверены стандарты, руководящие положения и инструменты контроля. |
The dominance of federal government involvement in indigenous developmental activities perpetuates and exacerbates the salvage paradigm. |
Доминирующее участие федерального правительства в деятельности по развитию коренных народов увековечивает и усугубляет парадигму спасения. |
These activities can include requirements analysis, software design, software development, and unit testing. |
В некоторых случаях избиратели могут быть фактически лишены избирательных прав, что является настоящим избирательным мошенничеством. |
This new interest in human activities led to the development of political science with The Prince of Niccolò Machiavelli. |
Этот новый интерес к человеческой деятельности привел к развитию политической науки вместе с князем Никколо Макиавелли. |
These governments plan regional development, execute public investment projects, promote economic activities, and manage public property. |
Эти правительства планируют региональное развитие, осуществляют государственные инвестиционные проекты, поощряют экономическую деятельность и управляют государственной собственностью. |
Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development. |
Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития. |
The precautionary approach propounds caution in all aspects of fishery activities: in applied fishery research, in management and in development. |
Осторожный подход предполагает осмотрительность в отношении всех аспектов рыбного промысла: прикладных научных исследований по проблемам рыболовства, управления рыболовным промыслом и его развития. |
Remote sensing activities are supported by remote sensing technology development programmes. |
Мероприятия по дистанционному зондированию поддерживаются программами развития технологий дистанционного зондирования. |
The Amsterdam Treaty establishes as a Community principle integrating environment and sustainable development into all Community activities. |
Амстердамский договор устанавливает в качестве одного из принципов Сообщества обеспечение интеграции вопросов окружающей среды и устойчивого развития во все мероприятия Сообщества. |
These activities could direct Governments' efforts in the creation of rural cottage and semi-industrial development centres. |
Такого рода меры могут способствовать направлению усилий правительств на создание центров развития сельского надомного и полупромышленного производства. |
Its activities seek to enhance sustainable management of resources, product development, value-added processing and marketing. |
Она поощряет устойчивое использование ресурсов, расширение товарной номенклатуры, создающую добавленную стоимость переработку и маркетинг. |
Family planning, ecology, mutuality of social activities, proper guidance are the stair of economic development. |
Планирование семьи, экология, взаимность социальной деятельности, правильное руководство - это ступенька экономического развития. |
It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders. |
Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством. |
Work as an engine-driver, stoker or other similar activities; |
работа в качестве машинистов, кочегаров и другие аналогичные виды работ; |
Heavy equipment outfitted with airless tires will be able to carry more weight and engage in more rugged activities. |
Тяжелое оборудование, оснащенное безвоздушными шинами, сможет нести больший вес и участвовать в более сложных действиях. |
The outer part of the Great Barrier Reef is favoured for such activities, due to water quality. |
Внешняя часть Большого Барьерного рифа благоприятна для такой деятельности из-за качества воды. |
During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities. |
В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ. |
During certain activities indoor levels of VOCs may reach 1,000 times that of the outside air. |
Во время некоторых видов деятельности уровень Лос в помещении может достигать 1000 раз выше, чем в наружном воздухе. |
It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau. |
Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него. |
Later, when the abbey was re-established, the brewing activities were not resumed and the monks ordered their beer from local breweries. |
Позже, когда аббатство было восстановлено, пивоваренная деятельность не возобновилась, и монахи заказали свое пиво из местных пивоварен. |
Galois returned to mathematics after his expulsion from the École Normale, although he continued to spend time in political activities. |
Галуа вернулся к математике после своего изгнания из нормальной школы, хотя он продолжал проводить время в политической деятельности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other development activities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other development activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, development, activities , а также произношение и транскрипцию к «other development activities». Также, к фразе «other development activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.