Our territorial waters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
our reporting - наша отчетность
our efforts - наши усилия
our power - наша сила
our population - наше население
our dad - наш папа
our area - наша область
our lifetime - наша продолжительность жизни
ruining our - губит OUR
per our - в соответствии с нашими
this concludes our - На этом мы завершаем
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
territorial agency - территориальное агентство
territorial demands - территориальные требования
territorial size - территориальные размеры
territorial legislation - территориальное законодательство
territorial location - территориальное расположение
territorial conditions - территориальные условия
the territorial jurisdiction of the court - территориальная юрисдикция суда
territorial approach to climate change - территориальный подход к изменению климата
iraqi territorial waters - Иракские территориальных вод
integrated territorial development - интегрированное территориальное развитие
Синонимы к territorial: jurisdictional, land-related, geographical, regional, protective, possessive, jealous, defensive
Антонимы к territorial: nonterritorial, extraterritorial
Значение territorial: of or relating to the ownership of an area of land or sea.
pour oil on troubled waters - умиротворять
outburst of glacial waters - прорыв ледниковых вод
british waters - Британская вода
arctic waters - арктическая вода
augustus waters - Augustus воды
internal waters - внутренняя вода
blessing of the waters - водосвятный
uses of the waters - использование вод
in polar waters - в полярных водах
international waters projects - международные водные проекты
Синонимы к waters: Adam’s ale, H 2 O, ocean, lake, drink, sea, river, piss, weewee, urine
Антонимы к waters: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение waters: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Our submarine is currently stranded in China's territorial waters? |
Наша подводная лодка сидит на рифе в территориальных водах Китая? |
Having secured Pyeongyang, the Japanese planned to cross the Yalu River into Jurchen territory, and use the waters west of the Korean peninsula to supply the invasion. |
Захватив Пхеньян, японцы планировали переправиться через реку Ялу на территорию Чжурчжэня и использовать воды к западу от Корейского полуострова для обеспечения вторжения. |
Its main tasks are to maintain control of the nation's sea lanes and to patrol territorial waters. |
Его основные задачи - поддержание контроля над морскими путями страны и патрулирование территориальных вод. |
A unique feature of this agreement is that it assigned only territorial waters to the islands, not the continental shelf. |
Уникальной особенностью этого соглашения является то, что оно закрепляет за островами только территориальные воды, а не континентальный шельф. |
The area within Soviet territorial waters was off-limits to the U.S., South Korean, and Japanese boats. |
Территория в пределах советских территориальных вод была закрыта для американских, южнокорейских и японских судов. |
They border their own territorial waters in addition to a land border with another country, and hence they are not true exclaves. |
Они граничат со своими территориальными водами в дополнение к сухопутной границе с другой страной, и поэтому они не являются настоящими эксклавами. |
Thus, arms located within or outside national territory or territorial waters must also be subjected to reporting and transparency measures. |
Так, вооружения, расположенные в пределах или за пределами национальной территории или территориальных вод, в равной степени также должно быть предметом отчетности и мер транспарентности. |
Остров Хана находится в наших территориальных водах. |
|
International waters can be contrasted with internal waters, territorial waters and exclusive economic zones. |
Международные воды можно противопоставить внутренним водам, территориальным водам и исключительным экономическим зонам. |
Vincennes then pursued the Iranian gunboats, entering Iranian territorial waters to open fire. |
Затем Венсенн преследовал иранские канонерские лодки, войдя в иранские территориальные воды, чтобы открыть огонь. |
To the 12 nautical miles boundary is Australia's territorial waters. |
До границы в 12 морских миль-территориальные воды Австралии. |
Additionally, there is the Japan Coast Guard which guards territorial waters in accordance with international law and domestic law. |
Кроме того, Существует японская береговая охрана, которая охраняет территориальные воды в соответствии с международным правом и внутренним законодательством. |
It can also be said that there have been no obstacles to the holding of the international joint exercises which have been conducted in our territorial waters and the Canal Zone. |
Можно также отметить, что не возникало никаких трудностей в разработке совместных мероприятий международного характера, которые проводились в наших территориальных водах и в зоне Панамского канала. |
Although UNCLOS I was considered a success, it left open the important issue of breadth of territorial waters. |
Хотя ЮНКЛОС I была признана успешной, она оставила открытым важный вопрос о широте территориальных вод. |
Modern Japanese whaling activities have extended far outside Japanese territorial waters, including whale sanctuaries protected by other countries. |
Современная японская китобойная деятельность распространилась далеко за пределы японских территориальных вод, включая китовые заповедники, охраняемые другими странами. |
Nore fort was the only one built in British territorial waters at the time it was established. |
Форт нор был единственным, построенным в британских территориальных водах в то время, когда он был основан. |
At 2315 hours on 24 September 2003, in the open sea off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters, an Israeli military boat fired a flare bomb. |
По поручению моего правительства имею честь настоящим довести до Вашего сведения список новых нарушений границы Ливана и вторжений в Ливан, совершенных израильскими силами за период с 22 по 29 сентября 2003 года. |
Сомали предложила свое воздушное пространство и территориальные воды. |
|
Since October 2013, patrols by the Chinese Coast Guard in the territorial waters of the Senkaku Islands have greatly decreased. |
С октября 2013 года патрулирование китайской береговой охраной в территориальных водах островов Сенкаку значительно сократилось. |
In addition to formal disputes, the government of Somalia exercises little control de facto over Somali territorial waters. |
Помимо официальных споров, правительство Сомали фактически не осуществляет никакого контроля над сомалийскими территориальными водами. |
Governments have acted to protect nearly two percent of the world's territorial waters. |
Правительства уже встали на защиту около 2% территориальных вод. |
The Government of Egypt does not grant permission for the transit of arms shipments destined for the Democratic Republic of the Congo through Egyptian airspace or territorial waters. |
Правительство Египта не дает разрешения на транзитную перевозку партий оружия, следующих в Демократическую Республику Конго, через воздушное пространство или территориальные воды Египта. |
What if we don't send ships, just make a strong statement condemning their excursion into Japan's territorial waters. |
А что если мы не будем отправлять туда корабли, а просто сделаем громкое заявление, осуждая их вторжение в японские территориальные воды |
At 2159 hours on 26 September 2003, in the open sea, an Israeli military boat fired a flare bomb off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters. |
24 сентября 2003 года в 23 ч. 15 м. в районе мыса Эн-Накура в палестинских территориальных водах израильский патрульный катер пустил осветительную ракету. |
Fifth, the executive may acquire more territory or alter limits of British territorial waters. |
В-пятых, исполнительная власть может приобретать больше территории или изменять границы британских территориальных вод. |
The Israeli enemy directed a searchlight towards a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters. |
Вражеские израильские силы освещали прожектором ливанское рыболовецкое судно, находившееся в территориальных водах Ливана. |
Poorer countries often do not have the capacity to monitor fishing in their territorial waters and therefore can lose out to illegal fishing. |
Более бедные страны зачастую не имеют возможности контролировать рыбный промысел в своих территориальных водах и поэтому могут оказываться жертвами браконьерского рыбного промысла. |
Access to natural resources is preserved through freedom-of-navigation operations that ensure countries in the Indo-Pacific can explore their territorial waters. |
Доступ к природным ресурсам сохраняется благодаря операциям по обеспечению свободы навигации, которые дают возможность государствам Индо-Тихоокеанского региона исследовать свои территориальные воды. |
Djibouti, Eritrea, and Somalia made their airspace, territorial waters, and military bases available to the coalition. |
Джибути, Эритрея и Сомали предоставили в распоряжение коалиции свое воздушное пространство, территориальные воды и военные базы. |
The State's territorial waters contain many coral reefs studded with pearl oysters and teeming with fish. |
В территориальных водах страны расположены многочисленные коралловые рифы, богатые жемчужницами и рыбными ресурсами. |
It would also allow Russia to avoid building in Turkish territorial waters, which was necessary in the original route to avoid Ukrainian territory. |
Это также позволило бы России избежать строительства в турецких территориальных водах, что было необходимо в первоначальном маршруте, чтобы избежать украинской территории. |
Monarchs also have the power to alter British territorial waters and cede territory. |
Монархи также имеют право изменять британские территориальные воды и уступать территорию. |
The definition of a territory comprises both land territory and territorial waters. |
Определение территории включает в себя как сухопутную территорию, так и территориальные воды. |
At 2159 hours on 26 September 2003, in the open sea, an Israeli military boat fired a flare bomb off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters. |
26 сентября 2003 года в 21 ч. 59 м. израильский патрульный катер запустил осветительные ракеты в районе мыса Эн-Накура в палестинских территориальных водах. |
Furthermore, there were no marine living resources that could attract large-scale drift-net fishing in its territorial waters and the adjacent semi-enclosed seas. |
Кроме того, в территориальных водах Украины и в омывающих ее берега полузамкнутых морях отсутствуют морские живые ресурсы, которые могли бы быть объектами подобного вида промысла. |
In the early hours of 10 November 2000, Israeli radar detected a Lebanese tugboat west of the city of Tyre, heading south towards Israeli territorial waters. |
Рано утром 10 ноября 2000 года израильская радарная установка обнаружила ливанский буксир к западу от Тира, который шел курсом на юг в направлении израильских территориальных вод. |
At the height of the coastal civilization, Wuikinuxv territory encompassed the mouth of Rivers Inlet to the head waters of Owikeno Lake. |
В период расцвета прибрежной цивилизации территория Уикинуксв охватывала устье рек, впадающих в верховья озера Овикено. |
Above is the source that they do have territorial waters. |
Выше находится источник, что у них действительно есть территориальные воды. |
Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters? |
Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны? |
They circled over Lebanese territorial waters, flying from the west to the south before leaving at 2111 hours. |
Они совершили облет территориальных вод Ливана, двигаясь с запада на юг, а затем покинули этот район в 21 ч. 11 м. |
The enemy repeated the exercise for three seconds at 2120 hours, this time directing the searchlight some 100 metres inside Lebanese territorial waters. |
Противник в 21 ч. 20 м. вновь в течение трех секунд освещал ливанские территориальные воды, на этот раз на глубину около 100 метров. |
After all, sharks are global wanderers; they have no regard for the boundaries of economic exclusion zones, protected areas, or countries’ territorial waters. |
В конце концов, акулы являются мировыми странниками; они не имеют никакого отношения к границам зон экономической изоляции, охраняемым районам или территориальным водам стран. |
Doesn't Chinese submarines perform intelligence gathering activities also in our country's territorial waters? |
Разве подводные лодки Китая не выполняют разведывательную деятельность в территориальных водах нашей страны? |
Ireland has become one of the first countries to be permitted to extend the boundaries of its territorial waters. |
Ирландия стала одной из первых стран, которым было разрешено расширить границы своих территориальных вод. |
Fifth, the executive may acquire more territory or alter limits of British territorial waters. |
В-пятых, исполнительная власть может приобретать больше территории или изменять границы британских территориальных вод. |
Adding to the mystery are other reports of a North Sea-bound Russian container ship sailing under a Liberian flag hovering outside Swedish territorial waters. |
Усугубляют ситуацию сообщения о загадочном российском контейнеровозе под либерийским флагом, якобы направляющемся в Северное море, но зачем-то кружащем у шведских территориальных вод. |
The Type 056s are classified in the West as corvettes-small ships useful for patrolling territorial waters and Exclusive Economic Zones. |
На Западе проект 056 называют корветом — малым кораблем, который может эффективно использоваться для патрулирования в территориальных водах и исключительных экономических зонах. |
During subsequent decades, several rounds of bilateral talks considered joint-development of sub-seabed resources in disputed territorial waters. |
В последующие десятилетия в ходе нескольких раундов двусторонних переговоров рассматривался вопрос о совместном освоении подводных ресурсов морского дна в спорных территориальных водах. |
The incident actually took place in Khour Musa canal inside the territorial waters of the Islamic Republic of Iran. |
Фактически он произошел в акватории канала Хур-Муса, расположенного в территориальных водах Исламской Республики Иран. |
It is therefore normal for ships, including warships, entering or leaving the Persian Gulf to transit Iranian territorial waters. |
Поэтому это нормально для судов, включая военные корабли, которые входят в Персидский залив или покидают его для транзита через иранские территориальные воды. |
There's a... a pretty corrupt nobleman who rides his carriage through my territory a lot. |
Есть... продажный дворянин, который частенько проезжает по моей земле. |
She gets up at 6, makes coffee, waters her plants, drinks her coffee, washes and, by 7 o'clock, her day is over. |
Встает в 6 утра, варит кофе, поливает цветы, пьет кофе. К 7 часам все дела сделаны. |
Уотерсу потребовалось четыре года, чтобы написать Ночной дозор. |
|
He rules one of the three realms of the universe, as king of the sea and the waters. |
Он правит одним из трех царств Вселенной, как царь моря и вод. |
The film used a number of mainly single B-sides and a few hits of the late 1950s/early 1960s, sourced from John Waters' record collection, and without obtaining rights. |
Фильм использовал ряд в основном одиночных би-сайдов и несколько хитов конца 1950-х / начала 1960-х годов, полученных из коллекции пластинок Джона Уотерса и без получения прав. |
The swim bladder is also absent, except in the larvae and juveniles which occur in the surface waters. |
Плавательный пузырь также отсутствует, за исключением личинок и молоди, которые встречаются в поверхностных водах. |
This tissue is behind the retina and reflects light back to it, thereby increasing visibility in the dark waters. |
Эта ткань находится за сетчаткой и отражает свет обратно к ней, тем самым увеличивая видимость в темных водах. |
Posidonia grows best in clean waters, and its presence is a marker for lack of pollution. |
Посидония лучше всего растет в чистых водах, и ее присутствие является маркером отсутствия загрязнения. |
Generally, being landlocked creates some political and economic handicaps that having access to international waters would avoid. |
Как правило, отсутствие выхода к морю создает некоторые политические и экономические препятствия, которых можно было бы избежать, имея доступ к международным водам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our territorial waters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our territorial waters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, territorial, waters , а также произношение и транскрипцию к «our territorial waters». Также, к фразе «our territorial waters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.