Overall consequences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overall consequences - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общие последствия
Translate

- overall [adjective]

adjective: общий, полный, всеобщий, всеобъемлющий, валовой, всеохватывающий, предельный

adverb: повсюду, полностью, в общем и целом, повсеместно

noun: комбинезон, спецодежда, рабочий халат, широкие рабочие брюки

- consequences [noun]

noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение



Overall rates of HPV-associated invasive cancers may be increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие показатели инвазивных Раков, ассоциированных с ВПЧ, могут увеличиваться.

The paper with the results usually has the scores the students get for each subject, their overall average and the high school at which they have been placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе с результатами обычно указываются баллы, полученные учащимися по каждому предмету, их общий средний балл и средняя школа, в которую они были зачислены.

The moon having no atmosphere, the consequences arising from the absence of this gaseous envelope have already been shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Луне нет воздуха, и отсутствие газообразной оболочки влечет за собой весьма любопытные последствия.

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

Algeria would warn against a short-term approach that involves complying with terrorist demands without considering the consequences of giving into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир хотел бы предостеречь против такого быстрого способа финансирования, который предполагает удовлетворение требований террористов без учета последствий готовности идти у них на поводу.

In consequence to the Democratic and Constitutional breaking in the Republic of Honduras:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с попранием демократического и конституционного порядка в Республике Гондурас:.

Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика.

Several salvo launches of Al Hussein missiles against Tehran had significant consequences, in particular in terms of morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько залповых пусков ракет «Аль-Хусейн» в сторону Тегерана имели важные последствия, в частности для морального духа.

Solution architecture management:: Ensures the completeness and integrity of the overall solution defined by the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа по управлению структурными решениями обеспечивает полноту и целостность общего решения по проекту.

The parties continue to favour some options but reject others, reflecting their overall divergent views on the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны продолжают отвергать одни предложения и отдавать предпочтение другим, что является отражением их общего несовпадения взглядов в этом споре.

A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, сотрудники, выполняющие совершенно случайные альтруистические задания в течении дня ощущают себя, в общем, более продуктивными.

This module complements the mission headquarters main module by increasing its overall capacity and providing it with the specific capacity to support sector headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот модуль дополняет основной модуль для штаба миссии путем наращивания его общего потенциала и наделения его конкретными возможностями для обеспечения поддержки штабов секторов.

Here's the note of invitation-stop-no, this is another paper-I thought I had it, but it's of no consequence, and I pledge you my word to the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пригласительная записка... стойте... нет, это другая бумага... я думал, что захватил ее с собой; по это не имеет значения, - заверяю вас честным словом, что я ее получил.

And Persia grows soft as the consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Персия размякла вследствие этого.

I trust that there is nothing of consequence which I have overlooked?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я ничего серьезного не упустил?

And, in consequence, he decided that he might speak to him more clearly and fully than at first he had intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Каупервуд решил, что может говорить с ним гораздо более откровенно, чем собирался вначале.

And now it happened that the fortunes of Philip Carey, of no consequence to any but himself, were affected by the events through which his country was passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем случилось так, что на судьбе Филипа Кэри, которая имела значение только для него самого, отразились события, захватившие всю его страну.

I can help you get out of trouble without consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу помочь решить вашу проблему самым элегантным способом.

And the military created the Internet as part of an overall strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная отрасль создала интернет, как часть глобальной стратегии.

Long term use of high-dose inhaled corticosteroids can lead to adverse consequences such as cataracts and osteoporosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное применение высоких доз ингаляционных кортикостероидов может привести к неблагоприятным последствиям, таким как катаракта и остеопороз.

The expansion of technology has led to more individuals utilizing computers and televisions which increase the overall exposure to blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие технологий привело к тому, что все больше людей используют компьютеры и телевизоры, которые увеличивают общее воздействие синего света.

For example, the Pavement Condition Index is widely used to quantify the overall level of distress and condition of a section of road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, индекс состояния дорожного покрытия широко используется для количественной оценки общего уровня аварийности и состояния участка дороги.

The host nation India achieved its best performance ever in any sporting event, finishing second overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающая страна Индия достигла своих лучших результатов в любом спортивном соревновании, заняв второе место в общем зачете.

As a consequence, LICs have a high energy density, which varies with the square of the voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, LICs имеют высокую плотность энергии, которая изменяется в зависимости от квадрата напряжения.

After training for Mr. Texas, Coleman won first place in both the heavyweight and overall categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тренировки для мистера Техас, Коулмен занял первое место как в супертяжелом весе, так и в общем зачете.

Ko was drafted in the 2011 KBO Entry Draft by the Nexen Heroes as the 3rd pick of the 3rd round, 19th overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ko был задрафтован в 2011 году KBO Entry Draft Nexen Heroes как 3-й выбор 3-го раунда, 19-й в целом.

Theodore then concluded by asserting the gravity of adherence to these canons, and warning of the consequences of disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение Феодор заявил о серьезности соблюдения этих канонов и предупредил о последствиях неповиновения.

With her third album, however, she became one of the label's leading folk performers and third overall in Yugoslavia, behind Lepa Brena and Dragana Mirković.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее третьим альбомом, однако, она стала одним из ведущих фолк-исполнителей лейбла и третьим в целом в Югославии, после Лепы Брены и Драганы Миркович.

This approach was gradually abandoned after Piłsudski's death in 1935, as a consequence of increased radical Ukrainian nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход был постепенно оставлен после смерти Пилсудского в 1935 году, как следствие усиления радикального украинского национализма.

Overall, the chapter is concerned with convincing husbands that women can and need to be sexually satisfied, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом эта глава посвящена тому, как убедить мужей в том, что женщины тоже могут и должны получать сексуальное удовлетворение.

This increased armour protection also had a slight weight saving due to the overall smaller size of the turret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта повышенная броневая защита также имела небольшую экономию веса из-за общего меньшего размера башни.

Overall, 75% of participants gave at least one incorrect answer out of the 12 critical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, 75% участников дали по крайней мере один неверный ответ из 12 критических испытаний.

Overall, treatment is geared towards symptomatic management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом лечение направлено на симптоматическое лечение.

The top five overall results, after all of the votes had been cast are shown below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятерка лучших общих результатов после того, как все голоса были поданы, показана ниже.

In 2004, slower declines in the Hugoton gas fields and increased coalbed methane production contributed to a smaller overall decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году более медленное снижение добычи на газовых месторождениях Гуго-тона и увеличение добычи метана в угольных пластах способствовали общему снижению этого показателя.

Hungary has a more than 80% privately owned economy with 39,1% overall taxation, which provides the basis for the country's welfare economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия имеет более чем 80% частной экономики с 39,1% общего налогообложения, что обеспечивает основу для экономики благосостояния страны.

The overall shape of space is not known, but space is known to be expanding very rapidly due to the cosmic inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая форма пространства неизвестна, но известно, что пространство расширяется очень быстро из-за космической инфляции.

Prison overcrowding has affected some states more than others, but overall, the risks of overcrowding are substantial and there are solutions to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненность тюрем затронула некоторые государства в большей степени, чем другие, но в целом риски переполненности весьма значительны, и существуют пути решения этой проблемы.

Overall, the results still suggest that using biogas can lead to significant reduction in most impacts compared to fossil fuel alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, результаты все еще показывают, что использование биогаза может привести к значительному снижению большинства воздействий по сравнению с альтернативой ископаемому топливу.

The most widely prevailing view on how to best account for logical consequence is to appeal to formality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко распространенным мнением о том, как лучше всего объяснить логические следствия, является обращение к формальности.

In situations where a relatively larger amount of tooth structure has been lost or replaced with a filling material, the overall strength of the tooth may be affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ситуациях, когда относительно большая часть структуры зуба была утрачена или заменена пломбировочным материалом, общая прочность зуба может быть нарушена.

This is a consequence of a result by Westzynthius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следствие результата Вестцинтия.

Overall, Wilder's first novel had a fair reception and good sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, первый роман Уайлдера получил хороший прием и хорошие продажи.

Placebos do not have a physical effect on diseases or improve overall outcomes, but patients may report improvements in subjective outcomes such as pain and nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плацебо не оказывает физического воздействия на заболевания и не улучшает общие исходы, но пациенты могут сообщать об улучшении субъективных исходов, таких как боль и тошнота.

Overall, with 176 episodes with an average run-time of 43 minutes each, Geek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, с 176 эпизодами со средним временем выполнения 43 минуты каждый, Geek.

Once again Hallet was outstanding as Surrey went on to win the Plate competition, contributing 73 points overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очередной раз Халлет был выдающимся, поскольку Суррей продолжал выигрывать конкурс пластин, внося 73 очка в целом.

Maryanne Booth reviewed Shadowdance for Arcane magazine, rating it a 3 out of 10 overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэриэнн Бут сделала обзор Shadowdance для журнала Arcane, оценив его на 3 из 10 в целом.

Immigrants differ on their political views; however, the Democratic Party is considered to be in a far stronger position among immigrants overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммигранты расходятся в своих политических взглядах; однако считается, что Демократическая партия занимает гораздо более сильные позиции среди иммигрантов в целом.

The consequences, to Martinez, are logical; the Mexicans are portrayed as being naturally inferior to the majority of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия, по мнению Мартинеса, логичны; мексиканцы изображаются как естественно уступающие большинству зрителей.

Others, such as Clark, believe that German isolation was the unintended consequence of a détente between Britain, France and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, например Кларк, считают, что изоляция Германии была непреднамеренным следствием разрядки отношений между Англией, Францией и Россией.

Esapekka Lappi found his form back after struggling a lot in the first half of the season, finishing second overall in his home rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсапекка Лаппи снова обрел свою форму после долгих усилий в первой половине сезона, заняв второе место в общем зачете своего домашнего ралли.

They offer a number of different kinds of activities that a designer might use within an overall design process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают ряд различных видов деятельности, которые дизайнер может использовать в рамках общего процесса проектирования.

This has raised concerns about the consequences of potential misuse of this diagnostic category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало обеспокоенность по поводу последствий потенциального неправильного использования этой диагностической категории.

I do believe it's overall size needs to be decreased still, but that can be worked on over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно считаю, что его общий размер все еще должен быть уменьшен, но это можно сделать со временем.

The overall shape of Mach resembles a pear, with a prominent outward bulge to the northeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая форма Маха напоминает грушу, с выдающимся наружу выступом к северо-востоку.

The overall productivity of labor was reflected in the wage level, which was the highest in Europe at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая производительность труда отражалась на уровне заработной платы, который в то время был самым высоким в Европе.

The consequence of this was the deterioration of the economic situation of the peasantry, famine in the Soviet Union of 1932–1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием этого стало ухудшение экономического положения крестьянства, голод в Советском Союзе 1932-1933 годов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overall consequences». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overall consequences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overall, consequences , а также произношение и транскрипцию к «overall consequences». Также, к фразе «overall consequences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information