Packed meat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: упакованный, уплотненный, фасованный, переполненный, скученный, слежавшийся, тенденциозно подобранный, крапленый, подтасованный
box-packed poultry - птица в ящичной упаковке
packed red cells - эритроцитарная масса
densely packed - плотно упакованный
packed days - упакованные дни
packed separately - упакованы отдельно
packed in water - упакованы в воде
in a densed packed space - в конденсированной упакованном пространстве
action-packed game - футуристическая игра
has been carefully packed - был тщательно упакован
packed in bags - упакованные в мешки
Синонимы к packed: jam-packed, well-attended, teeming, swarming, chockablock, overcrowded, full to the gunwales, crowded, seething, filled (to capacity)
Антонимы к packed: unpack, expand
Значение packed: fill (a suitcase or bag), especially with clothes and other items needed when away from home.
meat grinder - мясорубка
trimmings meat - мясная обрезь
meat pasty - чебуреки
meat inspection - мясо осмотр
taco meat - тако мясо
meat chain - мясо цепи
meat it - мясо это
meat and seafood - мясо и морепродукты
meat and bread - мясо и хлеб
meat processing factory - мясоперерабатывающий завод
Синонимы к meat: animal flesh, flesh, victuals, chow, food, fare, eats, sustenance, rations, comestibles
Антонимы к meat: exteriority, outside, exterior
Значение meat: the flesh of an animal (especially a mammal) as food.
It paid to have the meat packed and distributed to the poor and hungry. |
Он платил за то, чтобы мясо было упаковано и роздано бедным и голодным. |
As I said, Saturday night, the meat lorry will be packed for you, the drugs are in the carcass. |
Как я говорил, в субботу вечером грузовик будет упакован для вас, наркота будет в кузове. |
The meat was packed tightly at the bottom of the car to keep the center of gravity low and to prevent the cargo from shifting. |
Мясо было плотно упаковано на дне вагона, чтобы удерживать центр тяжести на низком уровне и предотвратить смещение груза. |
The present-day Swift packed meat of Greeley evolved from Monfort of Colorado, Inc. |
Современное быстро упакованное мясо Грили эволюционировало от Monfort of Colorado, Inc. |
It has been likened to the cooking method of sous vide where meat is vacuum packed and cooked slowly in a water bath. |
Он был уподоблен способу приготовления sous vide, где мясо упаковывается в вакуум и медленно варится на водяной бане. |
The meat was packed tightly at the bottom of the car to keep the center of gravity low and to prevent the cargo from shifting. |
Мясо было плотно упаковано в нижней части вагона, чтобы держать центр тяжести низким и предотвратить смещение груза. |
This procedure involves additional overhead and other disadvantages; however, it allows any executable file format to be packed. |
Эта процедура включает в себя дополнительные накладные расходы и другие недостатки; однако она позволяет упаковывать любой формат исполняемого файла. |
Народ, сжатый в закоулке, рассеялся. |
|
Chris struck the tent and packed everything on his back. |
Тогда Крис свернул палатку и упаковал все себе на горб. |
Собрал сумку И океанский бриз |
|
Товары могут быть завернуты или упакованы в коробку или пакет. |
|
Cans are packed into a mortar shell that's launched at a nuclear generator. |
Жестяные банки крепятся в миномётной мине, которую запускают в ядерный генератор. |
The word was passed out among the neighbors where they stood close packed in the little yard behind the brush fence. |
Это слово дошло до соседей, теснившихся на маленьком дворике за тростниковой изгородью. |
I tagged and packed the rope away, along with the anatomy pages and smut pictures. |
Затем я пометил и убрал веревку вместе с анатомическими и порнокартинками. |
Then we packed up the car and moved out here to start a new life. |
Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь. |
You can select the check box to allow products to be packed or invoiced without registering serial numbers. |
Можно установить флажок, чтобы разрешить упаковку продуктов или выставление накладных по продуктам без регистрации серийных номеров. |
The towels that you packed in his abdomen, those were soaked in a 95% alcohol solution? |
Полотенца, которыми вы наполнили его брюшную полость, были замочены в 95-процентном спиртовом растворе? |
By sunrise everyone in town was tight-packed about the smoking black pile. |
На рассвете вокруг дымящейся черной кучи столпился весь город. |
On that hot morning, the jam-packed car was cramped and stifling. |
В это жаркое утро в набитом битком трамвае было тесно и душно. |
clean, well-packed, not stylish, but presentable. |
Чистые, аккуратно сложенные, не модные, но вполне приличные. |
Um, bomb's packed, set the Tovex for the charge, double-checked the wiring. |
Эм, бомбы погружены... установил Tovex на подзарядку, дополнительно проверил проводку. |
It took four bungee chords, couple extension cords, and a lot of strapping to the roof, but the van is packed! |
Потребовалось четыре троса и пара удлинителей, многое пришлось привязать на крышу, но вещи в микроавтобусе! |
Fridge's jam packed, fix yourself something to eat, but don't say there's no food here! |
Холодильник переполнен. Будь добр что-нибудь поесть, но, не говори, что ничего нет! |
Он уже собрал вещички и теперь сидел на чемоданax, дожидаясь, когда его отпустят домой. |
|
I swear to God, you... are as dead in the head as this slab of meat! |
Клянусь богом, ты... такое же рохля, как этот кусок мяса! |
You see... meat... has to be tenderised first. |
Видите ли... мясо... должно быть смягчено сначала. |
ONE EGG CONTAINS AS MUCH FAT AS A HALF-POUND OF MEAT |
Одно яйцо содержит столько же жиров, сколько 1/2 фунта мяса, Тщательно следи за своими зубами, |
В смысле - та, что она упаковала свои вещи, готовясь улизнуть? |
|
So we're all in agreement that this Fast and Furious could be the most action-packed one yet, right? |
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так? |
His appetite for red meat has been touched by Famine's effect. |
Его тяга к жареному мясу под воздействием Голода усилилась. |
Что случилось с мясом и картошкой? |
|
The Prince of Lies is not a slab of meat to be set upon by insignificant maggots! |
Принц Лжи не кусок мяса, чтобы иметь дело с незначащими причудами! |
Here there was no flooring and the assorted jumble of stock was piled helter-skelter on the hard-packed earth. |
Пол здесь не был настлан, и все валялось как попало, прямо на утрамбованной земле. |
This time he felt the bone at the base of the brain and he hit him again in the same place while the shark tore the meat loose sluggishly and slid down from the fish. |
На этот раз он попал в кость у основания черепа и ударил снова по тому же самому месту. Акула вяло оторвала от рыбы кусок мяса и соскользнула в воду. |
And we got you some chicken livers kidneys, packed with iron. |
Ещё есть куриная печень. Почки, в них много железа. |
I made beef loaf, because I know you're uncomfortable with the non-specificity of meat loaf. |
Я сделала говяжий рулет, потому что знаю, как тебе некомфортно с неопределенностью мясного рулета. |
Yeah, I packed them in case we had the chance to go out later. |
Да, я их упаковала, если нам выпадет случай куда нибудь выйти вечером. |
And yet it's not so sure; for the buildings are so packed together about the court, that it's hard to say where one ends and another begins. |
Впрочем, подобное свидетельство нельзя считать неопровержимым, так как дома тут стоят столь тесно, что трудно сказать, где кончается одно здание и начинается другое. |
Be on the lookout for model airplanes packed with explosives. |
Остерегайтесь макетов самолетов со взрывчаткой. |
Maybe he quit and just packed in a hurry. |
Может, он уволился и собрался второпях. |
Now, Doug did not know that that car was packed with drugs. |
Итак, Дуг не знал, что машина была набита наркотиками. |
Well, it's tasty and it's packed full of nutrients, very good for the skin. |
Ну, она вкусная, полна питательных веществ, и полезна для кожи. |
The next moment his nose was laid open, and he was staggering backward away from the meat. |
В следующую же минуту нос у Бэсика оказался располосованным, и он, шатаясь, отступил прочь. |
Is that why you don't eat meat and stuff? |
Вот почему ты не ешь мясо и все такое? |
Под кроватью стоит чемодан. |
|
Well, it looks like she packed a few things before someone forced their way in here. |
Похоже, она кое-что упаковывала, пока сюда кто-то не вломился. |
Are you sure the movers packed up everything? |
Ты уверен, что грузчики запаковали все? |
Ко всем устройствам я также положил упакованные ланчи. |
|
We packed it all in case. |
Мы упаковали всё на всякий случай. |
Вы сказали, что зал будет забит! |
|
In other incidents, Duvalier ordered the head of an executed rebel packed in ice and brought to him so he could commune with the dead man's spirit. |
В других случаях Дювалье приказывал завернуть голову казненного мятежника в лед и принести ему, чтобы он мог общаться с духом мертвеца. |
He had escort boats that were prepared to pour blood into the river to distract meat-eating fish such as piranhas. |
У него были эскортные лодки, которые были готовы залить кровью реку, чтобы отвлечь плотоядных рыб, таких как пираньи. |
Unable to contain Morris, Goddard packed the leg side field and bowled outside leg stump. |
Не в силах сдержать Морриса, Годдард упаковал боковое поле для ног и выбил наружу культю ноги. |
Combined with this has been a change to a diet higher in meat and oil, and an increase in overall available calories. |
В сочетании с этим произошло изменение рациона питания на более высокое содержание мяса и масла, а также увеличение общего количества доступных калорий. |
Thus, similarly to the other early trivalent lanthanides, praseodymium has a double hexagonal close-packed crystal structure at room temperature. |
Таким образом, подобно другим ранним трехвалентным лантаноидам, празеодим имеет двойную гексагональную плотно упакованную кристаллическую структуру при комнатной температуре. |
About 5% of people followed vegetarian diets; where consumption of meat is abstained from, but egg and/or dairy consumption is not strictly restricted. |
Около 5% людей придерживались вегетарианской диеты, где потребление мяса воздерживалось, но потребление яиц и/или молочных продуктов строго не ограничивалось. |
Manning's working conditions included 14- to 15-hour night shifts in a tightly packed, dimly lit room. |
Условия работы Мэннинга включали 14-15-часовую ночную смену в плотно набитом, тускло освещенном помещении. |
The structures of tridymite and cristobalite are closely related and can be described as hexagonal and cubic close-packed layers. |
Структуры тридимита и кристобалита тесно связаны и могут быть описаны как гексагональные и кубические плотно упакованные слои. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «packed meat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «packed meat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: packed, meat , а также произношение и транскрипцию к «packed meat». Также, к фразе «packed meat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.