Paid minute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paid minute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тарифная минута
Translate

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

  • paid player - платный игрок

  • well paid - хорошо оплачиваемая

  • pre-paid rent - внесенная вперед арендная плата

  • highly paid - высокооплачиваемый

  • paid consultant - платный консультант

  • paid e-mail - платная электронная почта

  • paid staff - оплачиваемый персонал

  • paid parking - платная парковка

  • paid leave - оплаченный отпуск

  • paid holidays - оплачиваемый отпуск

  • Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up

    Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free

    Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.

- minute [adjective]

noun: минута, момент, мгновение, протокол, набросок, короткая запись, памятная записка, заметка

adjective: мельчайший, незначительный, мелкий, крошечный, детальный, подробный, мелочный

verb: рассчитывать время по минутам, набрасывать вчерне, вести протокол, делать заметки



I'm your substitute teacher. Ms. Benthem received a last-minute opportunity to attend an all-expenses-paid teaching seminar in Maui.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменяю вашего учителя, так как Мисс Бентам внезапно уехала на оплаченный семинар в Мауи.

The eventual commercial, produced in two-minute and 30-second versions, cost £18 million, with Kidman paid US$3.7 million for her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательная реклама, выпущенная в двухминутной и 30-секундной версиях, стоила 18 миллионов фунтов стерлингов, а Кидман заплатила за свою работу 3,7 миллиона долларов.

I paid to Isaac, said the Saxon, eighty zecchins, and he restored me a hundred in lieu thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уплатил Исааку восемьдесят цехинов, - сказал Гурт, - а он взамен дал мне сто.

Every family has a pet, which is paid much attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой семье есть домашнее животное, которому уделяется большое внимание.

I just paid the kid a lot of dough for the photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь заплатила парнишке кучу денег за снимок.

We paid cooper $10,000 To shoot up that rig and switch trailers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заплатили Куперу 10'000$ что бы он расстрелял грузовик и сменил прицеп.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

I already paid your final bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже заплатила свой окончательный счет.

The Palestinian and Israeli peoples have already paid too high a price for a conflict that has lasted far too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский и израильский народы уже заплатили слишком высокую цену в конфликте, который продолжается столь долго.

I think I paid a fair price, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что заплатил честную цену, понятно?

The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ.

His credit card company confirms He paid for three round-Trip tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитная компания подтвердила, что он купил три перелета,.

Enhance process and accounting controls for tracking cash advances paid, including payroll deduction of any amount not timely liquidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствование процессов и бухгалтерского контроля для отслеживания выплаченных авансом наличных денежных средств, включая несвоевременный учет удержания из заработной платы любой суммы.

In many trials, companies are paid per patient recruited, regardless if a patient remains in the trial or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время многих исследований компаниям платят за каждого привлеченного пациента, независимо от того остается ли пациент в исследовании или нет.

I sighed, paid the bill and got up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вздохнул, расплатился и встал.

He paid higher wages than any other publisher and no economic demands had ever been made upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он платил больше любого другого издателя, и ему никогда не предъявляли экономических требований.

The more they play, the more money is being paid out of the game, the higher the temperature rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше они играют, тем больше денег выплачивается в этой игре и тем выше становится температура.

A surrogate mother only gets her expenses paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суррогатной матери оплачивают лишь её издержки.

Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная).

Because my cousin, Louis, took me for a tidy sum, never paid it back, and now he lives in Ecuador with a man servant and everything

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой кузен Луис тоже как-то занял у меня приличную сумму, и не отдал, а теперь живёт в Эквадоре с дом-работником и всеми делами...

Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен.

That treacherous bastard Vorenus, he must have been paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этому предателю ВОрену, наверное, заплатили.

She only paid handsomely for the rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лишь заплатила за ночлег.

Moriarty paid Sebastian Moran and Daniel Gottlieb quite handsomely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мориарти платил Себастьяну Морану и Дэниэлю Готтлибу весьма приличные деньги.

He paid in full. What more is there to talk about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заплатил сполна, о чем тут еще думать?

Yes, and you paid him to take the rap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и ты заплатил ему, чтобы он взял на себя ответственность.

The suppliers agreed to be paid at 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики согласны на оплату через 90 дней.

He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется.

So... you paid no attention to her theory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит... вы не обратили внимания на её предположения?

How much were you paid, and who paid you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько вам заплатили и кто вам заплатил?

Who doesn't like a little paid leave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не любит оплачиваемый отпуск?

The world of brokers paid scarcely any attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение.

They paid a fortune just to get the bear down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заплатили целое состояние просто за доставку медведя сюда.

But I paid no attention to such minor details; I rushed to the laboratory and examined the gas with the spectroscope. . . Ivan, and you, Mashka, listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая внимания на эти мелочи, я кинулся в лабораторию и поставил газ под спектроскоп... Иван и ты, Машка, слушайте...

I invited the man into my home, paid his wage to keep watch on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил этого человека в свой дом, платил ему, чтобы он присматривал за тобой.

No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить!

But what about the money? groaned the citizens. They would all have to be paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но деньги! - застонали васюкинцы. - Им же всем деньги нужно платить!

No one paid much attention to Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумаги у вас при себе?

The world is filled with stupid people, and I get paid a lot to be smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир полон глупых людей, а мне платят достаточно, чтобы быть умным.

Their houses are being paid for, their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их жилье и обучение оплачены.

You sound like somebody who works for Silvexpo rather than somebody who's paid to look after the health of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите так, как будто скорее работаете на Силвэкспо чем на того, кто вам платит за то, чтобы вы следили за здоровьем рабочих.

Miss Mueller gets paid an additional $200 a year to conduct the choir and band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Мюллер получает дополнительно 200 долларов в год за руководство оркестром и хором.

After those mutts knocked you around the other day, Your boy paid 'em off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как эти придурки на тебя напали, твой приятель им заплатил.

But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные.

According to her, they paid the annual rental fee by making donations to a charity called the Wellbright Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По её словам, они платили ежегодную ренту, делая пожертвования в фонд Веллбрайт.

It turns out 18 months ago he paid $7 million to a subsidiary owned by Zhao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, 18 месяцев назад он перевел 7 миллионов долларов филиалу компании, принадлежавшей Зао.

This's not freight, they're my bags, and I paid both for transport from the boat to the lighter and the lighter to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не груз, а мой багаж. Я уже оплатил и погрузку на судно, и выгрузку на пристань.

You should have paid more attention to your history books, Ben.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны были уделить больше внимания своим книгам по истории, Бен.

They bought 'em, fixed them up. I paid attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покупали их по дешёвке и чинили, а я наблюдала.

You pull the trigger, you get paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаешь курок, получаешь деньги.

I'm saying perhaps I should have paid more attention to the red flags, such as covering up the embezzlement of a former partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тому, что, возможно, мне стоило уделить больше внимания предупреждающим знакам, таким как сокрытие хищения, совершенного бывшим партнером.

The sorority paid for them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество заплатило за нее.

Reckon he was paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ему заплатили.

Casaubon has devilish good reasons, you may be sure, for turning the cold shoulder on a young fellow whose bringing-up he paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете мне поверить, у Кейсобона были очень веские основания порвать с этим юнцом, которому он дал образование на свои деньги.

If you haven't paid yet please have the operation in America

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ещё не платили, пожалуйста, сделайте операцию в Америке.

Well, the invoices were paid by a company called the Lagos Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все счета были оплачены компанией под названием Лагос Груп.

The modification of buses, paid by the state, was the largest cost of the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модификация автобусов, оплачиваемая государством, была самой большой стоимостью изменения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid minute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid minute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, minute , а также произношение и транскрипцию к «paid minute». Также, к фразе «paid minute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information