Pakistani people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pakistani population - пакистанская населения
pakistani culture - пакистанская культура
pakistani rupee - пакистанская рупия
pakistani forces - Пакистанские силы
pakistani origin - пакистанское происхождение
pakistani government - пакистанское правительство
pakistani girl - пакистанская девочка
pakistani national - пакистанская национальная
pakistani people - Пакистанские люди
pakistani woman - пакистанская женщина
Синонимы к pakistani: afghanistan pakistan, inter services, kala, pakistan, pakistanis, eu pakistan, pakis, pakistan based
Значение pakistani: A person from Pakistan or of Pakistani descent.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
people target - целевой человек
people contact - люди контакт
people perspective - люди перспективе
people around - люди вокруг
people do - люди делают
allow people - позволяют людям
people drawn - люди обращаются
play people - играть люди
people-to-people linkages - люди к народу связи
writing people - пишущие люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
The idea of 'reunification of Pashtun people never helped Pashtuns' and it only caused trouble for Pakistan. |
Идея воссоединения пуштунского народа никогда не помогала пуштунам, а только создавала проблемы Пакистану. |
In the period 2003 to 2012, it is estimated that 8000 people were abducted by Pakistani security forces in Balochistan. |
По оценкам, в период с 2003 по 2012 год пакистанскими силами безопасности в Белуджистане было похищено 8000 человек. |
Anybody visiting India and Pakistan will find their people virtually indistinguishable. |
Любой, кто посетит Индию и Пакистан, обнаружит, что их народы практически неотличимы друг от друга. |
Sindhi cuisine refers to the native cuisine of the Sindhi people from the Sindh region, now in Pakistan. |
Кухня Синдхи относится к местной кухне народа Синдхи из региона Синд, ныне находящегося в Пакистане. |
The disputed territory of Jammu and Kashmir of the Republic of India is not recognized by either Pakistan or the People's Republic of China. |
Спорная территория Джамму и Кашмира Республики Индия не признается ни Пакистаном, ни Китайской Народной Республикой. |
Australia, New Zealand, Poland, and Pakistan have a nationwide ban on the selling of all tobacco products to people under the age of 18. |
В Австралии, Новой Зеландии, Польше и Пакистане действует общенациональный запрет на продажу всех табачных изделий лицам моложе 18 лет. |
Perhaps my death will spur the people of Pakistan to rise up against Zaman in righteous insurrection. |
Быть может, моя смерть побудит народ Пакистана подняться против Замана в праведном негодовании. |
Since 1950 the IAF has been involved in four wars with neighboring Pakistan and one with the People's Republic of China. |
С 1950 года ВВС были вовлечены в четыре войны с соседним Пакистаном и одну-с Китайской Народной Республикой. |
It has provided employment to over 50,000 people in Pakistan, but the CNG industry is struggling to survive the 2013 energy crisis. |
Она обеспечила занятость более чем 50 000 человек в Пакистане, но промышленность СПГ изо всех сил пытается пережить энергетический кризис 2013 года. |
In Pakistan it is spoken by over 80 million people and is written in the Shahmukhi alphabet. |
В Пакистане на нем говорят более 80 миллионов человек,и он написан на языке Шахмукхи. |
Some well-informed people believe that those funds were used to kick off Pakistan's secret nuclear program. |
Некоторые хорошо информированные люди полагают, что эти фонды были использованы для начала секретной ядерной программы Пакистана. |
Today, transgender people in Pakistan have the right to vote and to search for a job free from discrimination. |
Сегодня трансгендеры в Пакистане имеют право голосовать и искать работу, свободную от дискриминации. |
They also say that many of the missing people have crossed into Pakistan-administered Kashmir to engage in militancy. |
Они также говорят, что многие из пропавших без вести людей переправились в управляемый Пакистаном Кашмир, чтобы участвовать в боевых действиях. |
People demonstrated outside court in the eastern city of Lahore, Pakistan, carrying banners condemning Facebook. |
Люди вышли на демонстрацию у здания суда в восточном городе Лахор, Пакистан, неся плакаты с осуждением Facebook. |
Among the dead were people from France, Ireland, Korea, Nepal, Norway, Pakistan, and Serbia. |
Среди погибших были люди из Франции, Ирландии, Кореи, Непала, Норвегии, Пакистана и Сербии. |
In Pakistan, transgender people make up 0.005 percent of the total population. |
В Пакистане трансгендеры составляют 0,005% от общей численности населения. |
Indeed, terrorist attacks directed or inspired by Bin Laden have killed thousands of people in a number of large Pakistani cities. |
Фактически, во время террористических атак, направляемых или вдохновляемых бен Ладаном, погибли тысячи людей в ряде крупных пакистанских городов. |
In addition to the international chains, in local cuisine people in Pakistan like to have biryani, bun kebabs, Nihari, kebab rolls etc. |
В дополнение к международным сетям, в местной кухне люди в Пакистане любят есть бирьяни, булочки-кебабы, Нихари, кебаб-роллы и т. д. |
At least 68 people were killed, mostly Pakistani civilians but also some Indian security personnel and civilians. |
По меньшей мере 68 человек были убиты, в основном пакистанские гражданские лица, а также некоторые индийские сотрудники Службы безопасности и гражданские лица. |
The Pakistan Medical Association urged people to learn about the measures to avoid heat-related deaths. |
Пакистанская Медицинская Ассоциация настоятельно призвала людей узнать о мерах, направленных на то, чтобы избежать смерти от жары. |
We will gather evidence against foreign corporations, bring them to justice... ..make it the right of the Pakistani people to live in a nation ruled by law, not by profit. |
Мы будем собирать улики против иностранных корпораций, привлекать их к ответственности сделаем это правом пакистанского народа, чтобы жить в стране, где правит закон, а не прибыль. |
The Punjabi people are today the largest ethnic group in Pakistan and also an important ethnic group of northern India. |
Пенджабский народ сегодня является самой большой этнической группой в Пакистане, а также важной этнической группой Северной Индии. |
While some of the people are working in different cities of Pakistan for the purpose of earning while few persons are working in foreign countries as well. |
В то время как некоторые люди работают в разных городах Пакистана с целью заработка, в то время как немногие люди работают и в других странах. |
Some Indian and Pakistani people marry across the border at instances. |
Некоторые индийцы и пакистанцы вступают в брак через границу в некоторых случаях. |
In 1951, the literacy rate in Pakistan was 16.41 % - people who could read only. |
В 1951 году доля грамотного населения в Пакистане составила 16,41 процента населения, умевшего только читать. |
Pakistan agreed but Nehru said he would not allow a third person to decide the fate of four million people. |
Пакистан согласился, но Неру заявил, что не позволит третьему лицу решать судьбу четырех миллионов человек. |
Reportedly Bhutto asked for time to prepare the people of Pakistan and the National Assembly for a final settlement. |
Как сообщается, Бхутто попросил дать ему время, чтобы подготовить народ Пакистана и Национальное Собрание к окончательному урегулированию. |
Moreover, Daoud Khan policy of reunification of Pashtun people failed to gain any support from Pashtuns in Pakistan. |
Более того, политика Дауд-Хана по воссоединению пуштунского народа не получила никакой поддержки у пуштунов в Пакистане. |
In August, Maharaja's forces fired upon demonstrations in favour of Kashmir joining Pakistan, burned whole villages and massacred innocent people. |
В августе войска Махараджи обстреливали демонстрации в поддержку присоединения Кашмира к Пакистану, сжигали целые деревни и убивали ни в чем не повинных людей. |
Pakistani clothing refers to the ethnic clothing that is typically worn by people in the country of Pakistan and by the people of Pakistani origin. |
Пакистанская одежда относится к этнической одежде, которую обычно носят люди в стране Пакистан и люди пакистанского происхождения. |
Well, besides the fact that most people do not consider Pakistan in the Middle East, textbooks do not either. |
Ну, кроме того, что большинство людей не считают Пакистан на Ближнем Востоке, учебники тоже не считают. |
Prime Minister Khoosat was unfit to lead the people of Pakistan, and the people rightly took to the streets to demonstrate... |
Премьер-министр Хусат не годился на роль лидера народа Пакистана, и люди по праву вышли на улицы, чтобы это продемонстрировать... |
In Pakistan, an air force plane crashed with 17 people aboard, including the country's air force chief, Mushaf Ali Mir, and several other top-ranking officials. |
В Пакистане разбился самолет ВВС с 17 человеками на борту, включая командующего ВВС страны Мушафа Али Мира и несколько других высокопоставленных должностных лиц. |
The Hunza diet, supposedly practiced in an area of northern Pakistan, has been claimed to give people the ability to live to 140 or more. |
Диета Хунза, предположительно практикуемая в одном из районов Северного Пакистана, как утверждают, дает людям возможность жить до 140 или более лет. |
A large majority of people in Indonesia, Pakistan and Nigeria do not know about climate change, particularly in Muslim majority countries. |
Подавляющее большинство людей в Индонезии, Пакистане и Нигерии не знают об изменении климата, особенно в странах с мусульманским большинством. |
In 1971, East Pakistan declared independence as the People's Republic of Bangladesh. |
В 1971 году Восточный Пакистан провозгласил независимость в качестве Народной Республики Бангладеш. |
Ditto for people from Pakistan, we avoid calling them 'Pakis'. |
То же самое касается людей из Пакистана, мы избегаем называть их паки. |
In Pakistan, the Balochistan province became colder and the native Baloch people started mass migration and settled along the Indus River in Sindh and Punjab provinces. |
В Пакистане провинция Белуджистан стала холоднее, и коренные жители Белуджистана начали массовую миграцию и расселились вдоль реки Инд в провинциях Синд и Пенджаб. |
In the case of six clusters, the entirety of Kalesh people, an ethnic group living in Northern Pakistan, was added to the previous five. |
В случае шести кластеров к предыдущим пяти была добавлена вся Калешская народность, этническая группа, проживающая в Северном Пакистане. |
Other inaccuracies are in the portrayal of people in-game, for example, Indians and Pakistanis are shown to be White people. |
Другие неточности заключаются в изображении людей в игре, например, индийцы и пакистанцы показаны как белые люди. |
The results showed a total population of Pakistan at 207,774,520 people. |
Результаты показали, что общая численность населения Пакистана составляет 207 774 520 человек. |
According to our friends in Pakistani Intelligence, a mid-level member of the Islamic People's Liberation Army. |
По словам наших друзей из пакистанской разведки, член среднего уровня Исламской Народной Освободительной армии. |
Khan's party PTI won 30 directly elected parliamentary seats and became third largest party in National Assembly behind Pakistan People's Party, which was second. |
Партия Хана PTI получила 30 мест в парламенте на прямых выборах и стала третьей по величине партией в Национальном собрании после Пакистанской народной партии, которая была второй. |
The main demand of the people of Gilgit-Baltistan is constitutional status for the region as a fifth province of Pakistan. |
Главным требованием жителей Гилгит-Балтистана является конституционный статус региона как пятой провинции Пакистана. |
The Sindhi people are the native ethnic group of the Pakistani province of Sindh. |
Народ Синдхи-это коренная этническая группа пакистанской провинции Синд. |
They are considered unique among the people of Pakistan. |
Они считаются уникальными среди народа Пакистана. |
In Pakistan, more than 60 million people are exposed to arsenic polluted drinking water indicated by a recent report of Science. |
В Пакистане более 60 миллионов человек подвергаются воздействию загрязненной мышьяком питьевой воды, о чем свидетельствует недавний научный доклад. |
An earthquake in a remote part of Pakistan that killed 80,000 people received relatively little television coverage, and a much less generous response. |
Землетрясение в отдаленной части Пакистана, от которого погибли 80 000 человек, было относительно слабо освещено телевидением и поэтому получило менее щедрый отклик. |
Bindya Rana, leader of the Karachi-based transgender rights group Jiya, estimates that there are 300,000 transgender people across Pakistan. |
Биндья рана, лидер базирующейся в Карачи трансгендерной правозащитной группы Jiya, считает, что в Пакистане насчитывается 300 000 трансгендерных людей. |
Overall the MKP called for the establishment of a “people’s democratic” system in Pakistan which would eventually lead to socialism. |
В целом МКП призывал к созданию в Пакистане” народно-демократической системы, которая в конечном итоге приведет к социализму. |
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them. |
Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю. |
Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere. |
Теперь огни уже не говорят о том, где живут люди, поскольку люди повсюду. |
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
But I don't hurt people for fun or for profit. |
Но не стану никого бить ради развлечения или ради выгоды. |
Pakistan's commitment to the cause of promoting terrorism does not stop at this. |
Приверженность Пакистана делу развития терроризма на этом не заканчивается. |
You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas. |
Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах. |
My Name Is Khan also opened well in Sri Lanka, Pakistan and the Far East. |
Мое имя Хан также хорошо открылось в Шри-Ланке, Пакистане и на Дальнем Востоке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pakistani people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pakistani people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pakistani, people , а также произношение и транскрипцию к «pakistani people». Также, к фразе «pakistani people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.