Pakistani government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pakistani population - пакистанская населения
pakistani culture - пакистанская культура
pakistani rupee - пакистанская рупия
pakistani forces - Пакистанские силы
pakistani officials - Пакистанские чиновники
pakistani government - пакистанское правительство
pakistani girl - пакистанская девочка
pakistani national - пакистанская национальная
are pakistani - являются пакистанскими
indian and pakistani - индийскими и пакистанскими
Синонимы к pakistani: afghanistan pakistan, inter services, kala, pakistan, pakistanis, eu pakistan, pakis, pakistan based
Значение pakistani: A person from Pakistan or of Pakistani descent.
divided government - разделенное правительство
central government agency - центральное правительственное учреждение
claim the government - утверждают, правительство
certain government bonds - определенные государственные облигации
work in government - работа в правительстве
government budgeting - правительство бюджетирование
government of south korea - Правительство Южной Кореи
the german government has - Германское правительство
government recognized - правительство признало
government-funded project - Проект финансируемого правительства
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
The estate, including Karim Lodge, was confiscated by the Indian government and distributed among Hindu refugees from Pakistan. |
Поместье, включая Карим-Лодж, было конфисковано индийским правительством и распределено среди индуистских беженцев из Пакистана. |
It seems that the Pakistani government wants nothing to do with anything Hindu or Indian. |
Похоже, что пакистанское правительство не хочет иметь ничего общего ни с индусами, ни с индусами. |
He had the full authority and confidence of the Pakistan government from its inception to the production of nuclear weapons. |
Ему были предоставлены все полномочия и поддержка Пакистанским правительством с начала программы до полного запуска ядерного оружия. |
My government is gravely concerned about your incursion in Pakistan. |
Мое правительство всерьез обеспокоено вашим вторжением в Пакистан. |
His vigorous advocacy for atom bombs and missiles became an embarrassment to the Pakistan government. |
Его энергичная пропаганда атомных бомб и ракет поставила правительство Пакистана в затруднительное положение. |
On 2 March 2011, the only Christian minister in the Pakistan government was shot dead. |
2 марта 2011 года был застрелен единственный христианский министр в пакистанском правительстве. |
Allegedly confirming the speculation of export of nuclear technology, the Pakistan Government sharply denied all claims made by Qadeer Khan. |
Якобы подтвердив спекуляции на экспорте ядерных технологий, пакистанское правительство резко опровергло все заявления Кадир-Хана. |
As a result, Pakistan won the prestigious Government Leadership award of GSM Association in 2006. |
В результате в 2006 году Пакистан получил престижную правительственную премию Ассоциации GSM за лидерство. |
seek a long-term political strategy from the Pakistani government for the future of the tribal agencies; |
добиваться долгосрочной политической стратегии от пакистанского правительства для будущего племенных учреждений; |
The Pakistani government provided these rebels with covert training centers, while the Soviet Union sent thousands of military advisers to support the PDPA regime. |
Пакистанское правительство предоставило этим повстанцам секретные учебные центры, в то время как Советский Союз направил тысячи военных советников для поддержки режима НДПА. |
Sikhs warned the British government that the morale of Sikh troops in the British Army would be affected if Pakistan was forced on them. |
Сикхи предупредили британское правительство, что моральный дух сикхских войск в британской армии будет подорван, если Пакистан будет навязан им силой. |
They became profiteers, seizing government land to resell as building land to refugees returning from Iran and Pakistan, benefiting from huge American outsourcing contracts. |
Они превратились в дельцов, захватывающих государственные земли, чтобы перепродать их под застройку репатриантам, вернувшимся из Ирана и Пакистана, пользуясь огромными американскими контрактами субподряда. |
The average annual growth rate for population in Pakistan for the period 1981-1998 according to the government census page is 2.69%. |
Среднегодовой темп прироста населения в Пакистане за период 1981-1998 годов, согласно данным правительственной переписи населения, составляет 2,69%. |
Wanting no PAEC involvement, Khan's request to work with the Corps of Engineers was granted by the Pakistan government in 1976. |
Не желая привлекать PAEC, в 1976 году пакистанское правительство удовлетворило просьбу Хана о сотрудничестве с корпусом инженеров. |
The situation was changed temporarily with the United States invasion of Afghanistan in 2001, when the Pakistani government was supported by U.S. military forces. |
Ситуация временно изменилась с вторжением США в Афганистан в 2001 году, когда пакистанское правительство было поддержано американскими военными силами. |
As it stands, energy supply and distribution in Pakistan is managed through a centralized government bureaucracy. |
Сегодня управление поставкой и распределением энергии в Пакистане осуществляется через централизованную правительственную бюрократию. |
They expressed grave concern over the judicial crises in Pakistan and strongly opposed military intervention in government. |
Они выразили серьезную обеспокоенность судебным кризисом в Пакистане и решительно выступили против военного вмешательства в деятельность правительства. |
The premier also stated that his government is planning to commit to the Turkmenistan-Afghanistan-Pakistan-India gas pipeline project as well. |
Премьер также заявил, что его правительство планирует взять на себя обязательства по проекту газопровода Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия. |
In a special trip to Islamabad, US Assistant Secretary of State Christina Rocca sought to reassure a visibly nervous Pakistani government that the war would be quick and short. |
Во время специальной поездки в Исламабад, помощник госсекретаря Кристина Рокка искала способы еще раз уверить явно нервничающее правительство Пакистана в том, что война будет быстрой и недолгой. |
Facebook has worked with Pakistani government to censor 'blasphemous' pages and speech inside Pakistan. |
Facebook сотрудничал с пакистанским правительством, чтобы подвергнуть цензуре богохульные страницы и речи внутри Пакистана. |
This cozy relationship created a moral hazard in Pakistan, as the generous flow of US aid insulated the government and military from any sense of urgency about economic reform. |
Эти теплые отношения создали моральную угрозу в Пакистане, поскольку щедрый поток помощи США изолировал правительство и вооруженные силы от любого ощущения безотлагательной необходимости экономической реформы. |
Many in Pakistan saw him as a man who sacrificed his life to preserve the parliamentary system of government. |
Многие в Пакистане видели в нем человека, который пожертвовал своей жизнью, чтобы сохранить парламентскую систему правления. |
Zayd Hassan Abd al-Latif Safarini was extradited to the U.S. by the Government of Pakistan. |
Зейд Хасан Абд аль-Латиф Сафарини был экстрадирован в США правительством Пакистана. |
To be sure, the US government’s agenda would have some benefits for Pakistan. |
Конечно, в проекте правительства США имелись определённые выгоды для Пакистана. |
The Pakistani Government's public relations spokesman rejected India's statement, stating that Pakistan used no F-16s in the whole exercise. |
Представитель пакистанского правительства по связям с общественностью отверг заявление Индии, заявив, что Пакистан не использовал F-16 во всех учениях. |
Funding in science and education has been a primary policy of the Government of Pakistan, since 1947. |
Финансирование науки и образования является основной политикой правительства Пакистана с 1947 года. |
The Pakistani Rupee was pegged to the Pound sterling until 1982, when the government of General Zia-ul-Haq, changed it to managed float. |
Пакистанская рупия была привязана к фунту стерлингов до 1982 года, когда правительство генерала Зия-уль-Хака изменило ее на управляемую плавающую валюту. |
Under Kissinger's guidance, the United States government supported Pakistan's strongman, General Yahya Khan, in the Bangladesh Liberation War in 1971. |
Под руководством Киссинджера правительство Соединенных Штатов поддержало пакистанского лидера генерала Яхью Хана в Освободительной войне в Бангладеш в 1971 году. |
Discussions between the governments of Iran and Pakistan started in 1995. |
Переговоры между правительствами Ирана и Пакистана начались в 1995 году. |
In 2005, the Baluch political leaders Nawab Akbar Khan Bugti and Mir Balach Marri presented a 15-point agenda to the Pakistan government. |
В 2005 году политические лидеры Белуджистана Наваб Акбар Хан Бугти и мир балах Марри представили пакистанскому правительству повестку дня из 15 пунктов. |
The final resolution of the conflict rested with the governments of India and Pakistan and depended on their goodwill. |
Окончательное урегулирование конфликта зависит от правительств Индии и Пакистана и зависит от их доброй воли. |
In 2007 Qatar government gifted an Airbus A310-300 of Qatar Amiri Flight to Pakistan, it was operated for the Pakistan Air Force by PIA. |
В 2007 году правительство Катара подарило Пакистану самолет Airbus A310-300 авиакомпании Qatar Amiri Flight, который эксплуатировался для пакистанских ВВС компанией PIA. |
This episode demonstrates that the government still can keep secrets, even from Pakistani officials who learned of the raid only after it was over. |
Этот эпизод наглядно показывает, что правительство еще способно держать что-то в секрете, даже от пакистанских официальных лиц – они узнали об этой операции только после ее окончания. |
Recently, Government of Pakistan has launched a new National Policy for Persons with Disabilities 2002, which is dynamically being implemented. |
Недавно правительство Пакистана приступило к осуществлению новой национальной политики в интересах инвалидов 2002 года, которая динамично осуществляется. |
Since 2001, the Pakistani government has stated that curriculum reforms have been underway by the Ministry of Education. |
С 2001 года правительство Пакистана заявляет, что Министерство образования проводит реформы учебных программ. |
The petition called on the government of Pakistan to lodge a strong protest with the owners of Facebook, he added. |
В петиции содержится призыв к правительству Пакистана подать решительный протест владельцам Facebook, добавил он. |
Now,where ever ahmadis are,their origin is Pakistan,and they have been declared as non muslims by the government of Islamic republic of Pakistan. |
Теперь, где бы ни были ахмадийцы, их происхождение-Пакистан, и они были объявлены немусульманами правительством Исламской Республики Пакистан. |
The Indian, Pakistani and state of Tamil Nadu's governments are all members. |
Правительства Индии, Пакистана и штата Тамилнад являются его членами. |
Following the American raid and killing of bin Laden, the Pakistani government demolished the compound in February 2012. |
После американского рейда и убийства бен Ладена пакистанское правительство снесло этот комплекс в феврале 2012 года. |
PBM is a semi-autonomous body set up through a 1992 Act of the Government of Pakistan. |
ПБМ - это полуавтономный орган, созданный в соответствии с законом правительства Пакистана от 1992 года. |
No official announcements of such cold tests were made by Pakistan government. |
Никаких официальных заявлений о проведении таких холодных испытаний пакистанское правительство не делало. |
By the time evidence against Khan had surfaced, he was a public icon in the Pakistan and the government's Science Adviser. |
К тому времени, когда появились улики против Хана, он был публичной иконой в Пакистане и научным советником правительства. |
The government of India gave Pakistan time to void the accession and hold a plebiscite in Junagadh to pre-empt any violence in Gujarat. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
After the partition, the fledgling governments of India and Pakistan were left with all responsibility to implement the border. |
После раздела на неоперившиеся правительства Индии и Пакистана была возложена вся ответственность за осуществление пограничного контроля. |
In 1995, the Government of Pakistan declared Fairy Meadows a National Park. |
В 1995 году правительство Пакистана объявило Фэйри-Медоуз Национальным парком. |
Pakistan has achieved FDI of almost $8.4 billion in the financial fiscal year of 2006–07, surpassing the government target of $4 billion. |
В 2006-07 финансовом году Пакистан получил ПИИ в размере почти 8,4 млрд. долл.США, превысив правительственный целевой показатель в 4 млрд. долл. |
On 19 July, Mountbatten called a Round Table Conference meeting between representatives of the State of Kalat and Government of Pakistan. |
19 июля Маунтбеттен созвал совещание за круглым столом с участием представителей штата Калат и правительства Пакистана. |
The airliner was maintained by Pakistan Government Transport. |
Авиалайнер обслуживался пакистанским правительственным транспортом. |
The Chinese government has promised to provide Pakistan with at least US$350 million by 2030 to finance this station. |
Китайское правительство пообещало предоставить Пакистану по меньшей мере 350 миллионов долларов США к 2030 году для финансирования этой станции. |
The agreement between the U.S. and Russia to secure Pakistan's nuclear arsenal if the government falters. |
Соглашение между США и Россией для обеспечения безопасности ядерного арсенала Пакистана, на случай падения правительства. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence. |
Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола. |
Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary. |
Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов. |
In Pakistan, an air force plane crashed with 17 people aboard, including the country's air force chief, Mushaf Ali Mir, and several other top-ranking officials. |
В Пакистане разбился самолет ВВС с 17 человеками на борту, включая командующего ВВС страны Мушафа Али Мира и несколько других высокопоставленных должностных лиц. |
Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border. |
Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы. |
Pakistan has a long history of cooperating - with jihadist groups. |
У Пакистана долгая история сотрудничества с джихадистами. |
Historically, America had the chance to back India, but they were so fearful of its ties to Russia, they poured billions of dollars in military aid into Pakistan instead. |
Исторически, у Америки был шанс поддержать Индию, но они так боялись ее связей с Россией, что вместо этого потратили миллиарды на военную помощь Пакистану. |
On 29 March 2018, Yousafzai returned to Pakistan for the first time since the shooting. |
29 марта 2018 года Юсуфзай вернулся в Пакистан впервые после стрельбы. |
Historical records suggests that they had moved from Iran to Gujarat, India and then to Mumbai and Karachi, Pakistan. |
Исторические записи говорят о том, что они переехали из Ирана в Гуджарат, Индия, а затем в Мумбаи и Карачи, Пакистан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pakistani government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pakistani government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pakistani, government , а также произношение и транскрипцию к «pakistani government». Также, к фразе «pakistani government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.