Participation in the political process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participation in the political process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие в политическом процессе
Translate

- participation [noun]

noun: участие, соучастие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political commitment - политическое обязательство

  • political insurance - страхование политических

  • important political institutions - важные политические институты

  • political pundit - политолог

  • political organs - политические органы

  • political roots - политические корни

  • political criticism - политическая критика

  • political truce - политическое перемирие

  • the united nations department of political - Организации Объединенных Наций по политическому отделу

  • leaders of the political parties - Лидеры политических партий

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать


engage in the political process, engaged in the political process, involved in the political process, involvement in the political process, join the political process, part in political life, part in the political life, part in the political process, participate in political life, participate in politics, participate in the political life, participate in the political process, participate politically, participation in political, participation in political life, participation in political processes, participation in politics, participation in the political life, political engagement, political inclusiveness, political involvement, political participation, take part in the political process, their participation in politics, their participation in the political process


Under IRS regulations, nonprofit organizations are prohibited from participating in political actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам IRS, некоммерческим организациям запрещено участвовать в политических акциях.

Civil society and levels of political participation have increased in strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растут масштабы гражданского общества и уровень политического участия.

We urge all Bosnian political actors to become part of the process and to participate fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем всех политических субъектов в Боснии стать частью этого процесса и принять в нем самое полное участие.

There are constant political efforts to limit the public participation in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общей политики постоянно предпринимаются усилия, направленные на ограничение участия общественности в процессе принятия решений.

Along with her theosophical activities, Besant continued to actively participate in political matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду со своей теософской деятельностью, Безант продолжала активно участвовать в политических делах.

Today, Jordanian women largely enjoy legal equality in freedom of movement, health care, education, political participation, and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня иорданские женщины в основном пользуются юридическим равенством в области свободы передвижения, здравоохранения, образования, участия в политической жизни и занятости.

Of course, there is nothing new in this: Italy’s political dynamics have always baffled participants and observers alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, здесь нет ничего нового: политическая динамика Италии всегда ставила в тупик и её участников, и наблюдателей.

Many PTAs have become venues for addressing political disputes between participants and fostering cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Пта стали площадками для разрешения политических споров между участниками и укрепления сотрудничества.

Participatory democracy emphasizes the broad participation of constituents in the direction and operation of political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партисипативная демократия подчеркивает широкое участие избирателей в руководстве и функционировании политических систем.

Other ESC members could enhance their participation by forming groups based on geographical proximity or political criteria (non-NATO EU members could share a seat).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены ЕСБ могли бы расширить свое участие в деятельности Совета посредством образования групп на основе географического положения или политических критериев (например, члены ЕС, не входящие в состав НАТО, могли бы разделить одно кресло).

They participated in basic infantry roles, but also in intelligence programs and political campaigning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они участвовали в основных ролях пехоты, а также в разведывательных программах и политических кампаниях.

As in 1962, Taiwan and Israel were refused the participation by Games Federation, amid political issues and security fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в 1962 году, Тайваню и Израилю было отказано в участии Федерацией игр на фоне политических проблем и опасений безопасности.

There is no evidence that Mugabe was involved in political activity at the time, and he did not participate in the country's 1948 general strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств того, что Мугабе был вовлечен в политическую деятельность в то время, и он не участвовал во всеобщей забастовке 1948 года в стране.

Within this general definition, the perception of political participation varies by differing modes, intensities, and qualities of participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого общего определения восприятие политического участия варьируется в зависимости от различных форм, интенсивности и качеств участия.

Using Dahl’s framework, the first cause of participation inequality can be rooted in a political system’s public policy or in the Dahlian dimension of inclusiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя схему Даля, первая причина неравенства участия может быть корениться в государственной политике политической системы или в Далианском измерении инклюзивности.

Hu wants nothing to do with increasing political participation or outside checks on communist party power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не желает ничего слышать о росте участия других политических сил или о сторонних проверках власти коммунистической партии.

It opposed the United States invasion of Iraq in 2003 but since then has participated in the new political institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступала против вторжения Соединенных Штатов в Ирак в 2003 году, но с тех пор участвовала в новых политических институтах.

In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ.

Through education and political participation, some members of the lower class achieved mobility into the middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря образованию и участию в политической жизни некоторые представители низшего класса смогли перейти в средний класс.

Guaranteed equal rights and full political participation for non-Muslim minorities;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантированные равные права всем участникам политического процесса из числа меньшинств, не придерживающихся мусульманского вероисповедования;

It also resulted in the establishment of a multi-sectoral technical committee on the promotion of women's political participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его результатом стало также создание межсекторального технического комитета по содействию участию женщин в политической жизни.

Widespread political participation inequality often describes when various groups are left out of the political sphere or excluded from various political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенное неравенство в участии в политической жизни часто характеризуется тем, что различные группы остаются вне политической сферы или лишены различных политических прав.

Better educated and more in touch with global currents through the media or their own travel, women began participating in Moroccan political debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше образованные и имеющие больше информации о том, что происходит в мире, через средства массовой информации и поездки за границу женщины начали принимать участие в политических дебатах.

The Chicano movement was not strictly centered around political activism, it was about art, music, vision, pride, culture, and value of participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение чикано не было строго сосредоточено вокруг политической активности, оно было связано с искусством, музыкой, видением, гордостью, культурой и ценностью участия.

One could speak of real participation only if women shared political power equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О фактическом участии можно говорить только в том случае, если женщины осуществляют политическую власть на равноправной основе.

Lawyers, journalists elected representatives; local elders, social and political leaders participated in the seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семинаре приняли участие юристы, журналисты, выборные представители, местные старейшины, общественные и политические лидеры.

Fear and terror often motivated women, particularly those who lived in poverty, to organize and participate in social and political activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх и террор часто побуждают женщин, особенно тех, кто живет в нищете, организовывать общественно-политическую деятельность и участвовать в ней.

lawlessness and political exclusion must give way to the rule of law and participatory government;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

беззаконие и политическую изоляцию должны сменить власть закона и избранное народом правительство;

The military's introduction to the Syrian political scene destroyed the oligarchy enabling the middle class to participate in Syrian politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение военных на сирийскую политическую арену разрушило олигархию, позволив среднему классу участвовать в сирийской политике.

The conviction also stipulated a political ban, which prevented him from participating in parliamentary elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор также предусматривал политический запрет, который не позволял ему участвовать в парламентских выборах.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

He met with their leaders and participants several times and gave them lectures on the political situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несколько раз встречался с их руководителями и участниками и читал им лекции о политической ситуации.

Besides political leaders and participants, the coup also affected many everyday Chilean citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо политических лидеров и участников, переворот затронул также многих обычных граждан Чили.

Participation in political science and theory of management refers to direct public participation in political, economical or management decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в политической науке и теории управления относится к непосредственному участию общественности в принятии политических, экономических или управленческих решений.

Another participant questioned whether it was wise for the Council to delegate so much apparent political authority to expert groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой участник усомнился в целесообразности предоставления Советом стольких явно политических полномочий группам экспертов.

Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа.

These goals overall comprise all aspects of women's lives including economic, health, and political participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели в целом охватывают все аспекты жизни женщин, включая экономическое, медицинское и политическое участие.

Lastly, the Maroons were full citizens, and there were no obstacles to their participation in Jamaica's political, economic and social life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, мароны являются полноправными гражданами, и не существует никаких препятствий к их участию в политической, экономической и социальной жизни.

Cities increasingly participate in world political activities independently of their enclosing nation-states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города все активнее участвуют в мировой политической деятельности независимо от своих национальных государств.

It will only be exacerbated if President Obama caves to political pressure in considering whether to change the format of his participation in the summits in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он будет только усугубляться, если президент Обама поддастся политическому давлению, когда будет думать, изменить ли формат своего участия в саммитах в России.

They desired to participate, and did participate, in political life through the exercise of their citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они желают участвовать и участвуют в политической жизни региона, осуществляя свои гражданские права.

The monarch’s taking responsibility for his subjects precluded their political participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие монархом ответственности за своих подданных исключало их политическое участие.

Transparency creates an everyday participation in the political processes by media and the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачность создает повседневное участие в политических процессах средств массовой информации и общественности.

To participate in the elections, Suharto realised the need to align himself with a political party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участия в выборах Сухарто осознал необходимость объединиться с политической партией.

Berlusconi also stated that this new political movement could include the participation of other parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлускони также заявил, что это новое политическое движение может включать в себя участие других партий.

He also gained political experience through his participation in the local Assembly of the Three Orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также приобрел политический опыт благодаря своему участию в местном собрании трех орденов.

China's young generation, and the ones that will follow, will want and demand political freedoms to accompany their increased economic opportunities and participation in world events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодое поколение Китайцев и те, кто последуют за ним, будут желать и требовать политических свобод как неотъемлемое для реализации в условиях бо‘льших экономических возможностей и участия в мировых событиях.

Participation inequality usually helps political theorists determine where democracies fail or when political institutions are not democratically responsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство участия обычно помогает политическим теоретикам определить, где демократия терпит неудачу или когда политические институты не отвечают демократическим требованиям.

Al-Bashir was one of the candidates in the 2010 Sudanese presidential election, the first democratic election with multiple political parties participating in decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Башир был одним из кандидатов на президентских выборах 2010 года в Судане, первых демократических выборах с участием нескольких политических партий за последние десятилетия.

Falun Gong doctrine counsels against participation in political or social issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина Фалуньгун запрещает участвовать в решении политических или социальных вопросов.

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

The current Government has shown its clear, specific political will not to object to investigations, and to take on board constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующее правительство Гондураса четко и конкретно проявило политическую волю не препятствовать проведению расследований и принять к сведению конструктивную критику.

It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста.

To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей.

The story rests on a fundamental platform of political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

Locally, one can see signs of the action of groups that pursue political objectives, using violent means for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне отмечаются признаки, свидетельствующие о действиях групп, которых объединяют политические цели и которые для их достижения используют насильственные методы.

Nor can a weak, embattled, and disoriented Musharraf be expected to fight Islamic militancy effectively or bring political stability to Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность.

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation in the political process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation in the political process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, in, the, political, process , а также произношение и транскрипцию к «participation in the political process». Также, к фразе «participation in the political process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information