Particularly susceptible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particularly susceptible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно восприимчивы
Translate

- particularly [adverb]

adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально

- susceptible [adjective]

adjective: чувствительный, восприимчивый, впечатлительный, поддающийся, допускающий, влюбчивый, обидчивый


especially vulnerable, particularly vulnerable, particularly sensitive


Housepets, particularly dogs and cats in industrialized societies, are also highly susceptible to obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние животные, особенно собаки и кошки в промышленно развитых странах, также очень чувствительны к ожирению.

Rap and hip hop lyrics may be particularly susceptible to being misheard because they do not necessarily follow standard pronunciations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэп и хип-хоп тексты песен могут быть особенно восприимчивы к тому, что их неправильно слышат, потому что они не обязательно следуют стандартному произношению.

Motor skills are particularly susceptible to the low-tone disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные навыки особенно восприимчивы к низкотональной инвалидности.

There's so many horrible diseases in the world... things we are particularly susceptible to as children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире столько ужасных болезней таких, к примеру, которым особенно подвержены дети.

As scavengers, red kites are particularly susceptible to poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как падальщики, красные коршуны особенно подвержены отравлению.

This makes them particularly susceptible to deforestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает их особенно восприимчивыми к вырубке лесов.

People with T cell deficiencies are particularly susceptible to intracellular pathogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с дефицитом Т-клеток особенно чувствительны к внутриклеточным патогенам.

This regime should be applicable to banks, non-bank financial institutions and, when appropriate, other bodies particularly susceptible to money-laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот режим должен быть применим к банкам и небанковским финансовым учреждениям, а также, в надлежащих случаях, к другим органам, являющимся особо уязвимыми с точки зрения отмывания денег.

Lead emissions are particularly harmful to children, whose developing nervous systems are very susceptible to disruptions caused by lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы свинца особо вредны для детей, развивающаяся нервная система которых очень подвержена вредному воздействию свинца.

We know this is not unusual after first successful intercourse but I think he's particularly susceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что это обычная реакция на первое успешное сношение. но, по-моему, он особенно восприимчив.

Individuals who have a suppressed immune system are particularly susceptible to opportunistic infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с подавленной иммунной системой особенно восприимчивы к оппортунистическим инфекциям.

The Virunga gorillas are particularly susceptible to animal trafficking for the illegal pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гориллы Вирунга особенно восприимчивы к торговле животными для незаконной торговли домашними животными.

The antibiotic used depends upon susceptibility patterns in the particular geographical region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый антибиотик зависит от особенностей чувствительности в конкретном географическом регионе.

The defense is particularly susceptible to these effects, since their actions are the ones being scrutinized by the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита особенно восприимчива к этим последствиям, поскольку именно их действия тщательно изучаются присяжными.

Note that where the client is a political party, constituency level polling may be particularly susceptible to publication bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в тех случаях, когда клиент является политической партией, опросы на уровне избирательных округов могут быть особенно подвержены предвзятости публикаций.

Psychosocial rationales are particularly susceptible to questions of necessity as they reflect social and cultural concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психосоциальные обоснования особенно восприимчивы к вопросам необходимости, поскольку они отражают социальные и культурные проблемы.

Any plant may be affected, but raspberries and pears are particularly susceptible, as well as most acid-loving plants such as azaleas and camellias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое растение может быть поражено, но малина и груши особенно чувствительны, а также большинство кислотолюбивых растений, таких как азалии и камелии.

Children are particularly susceptible to autoinoculation and may have widespread clusters of lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети особенно восприимчивы к аутоинтоксикации и могут иметь обширные скопления поражений.

Those persons who were illegally detained, taken hostage, or forced to hide were particularly susceptible to such illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им были особенно подвержены люди, подвергшиеся незаконному задержанию, захваченные в качестве заложников или вынужденные скрываться.

These sicknesses reflect the individual's particular susceptibility or genetic predisposition to react over-sensitively to various environmental influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти болезни отражают особую восприимчивость индивида или его генетическую предрасположенность к чрезмерной чувствительности к различным воздействиям окружающей среды.

Animals are especially susceptible to bloat if they are moved to new pasture sources when they are particularly hungry and especially on young, fresh and wet legumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные особенно чувствительны к вздутию живота, если они перемещаются на новые пастбища, когда они особенно голодны и особенно на молодых, свежих и влажных бобовых.

Lithium-thionyl chloride batteries are particularly susceptible to this type of discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий-тионилхлоридные аккумуляторы особенно чувствительны к такому типу разрядов.

In addition women with a light brown skin type who are living in regions with intense sun exposure are particularly susceptible to developing this condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины со светло-коричневой кожей, живущие в регионах с интенсивным воздействием солнца, особенно подвержены развитию этого заболевания.

Signs and symptoms of rickets can include bone tenderness, and a susceptibility for bone fractures particularly greenstick fractures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы рахита могут включать в себя болезненность костей и восприимчивость к переломам костей, особенно к переломам зеленых палочек.

I translated enough of the writing to know lmmunitech had engineered the symbiotes with a built- in kill switch, a susceptibility to a particular antibiotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перевела достаточно записей гоаулдов, чтобы знать, что Иммунитех разрабатывал симбионтов со встроенным механизмом уничтожения, восприимчивому к специфическому антибиотику.

NO2 exposure concentrations near roadways are of particular concern for susceptible individuals, including asthmatics, children, and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация NO2 вблизи дорог вызывает особую озабоченность у восприимчивых людей, включая астматиков, детей и пожилых людей.

Plants located under pecan or hickory trees are particularly susceptible to sooty mold, because honeydew-secreting insects often inhabit these trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения, расположенные под орехами пекана или гикори, особенно чувствительны к закопченной плесени, поскольку на этих деревьях часто обитают насекомые, выделяющие медовую росу.

However as both processes use atmospheric gas, they are susceptible to contamination from airborne particulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако поскольку оба процесса используют атмосферный газ,они подвержены загрязнению воздушными частицами.

No one had ever examined that particular brick with care and affection before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью.

It's not hard to put together the pieces of that particular Jigsaw puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусочки конкретно этой головоломки не так трудно сложить вместе.

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым.

Conversely, in Quetta, the area of Pakistan with the highest number of susceptible children, female vaccinators are in short supply, and turnover is high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в Кветте, пакистанском городе, где больше всего детей находится в группе риска, женщин-вакцинаторов не хватает, и текучесть кадров высока.

Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи.

Looking up again at the big square block, I noted carefully the position of the particular window I was interested in, counting from it to each end and up from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять поднял глаза на большое квадратное здание, заметив место, где находится нужное мне окно, просчитав весь ряд, от угла до угла и сверху донизу.

Next in order came the passenger who was nobody in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим по порядку выступил пассажир, который не был ничем особенным.

It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.

Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам.

He's just susceptible to bad things, bad choices, bad kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но легко поддаётся влиянию плохих ребят, плохих ситуаций.

Well, sir, I took no particular notice of his letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, сэр, не обращал внимания.

Is there anything particular you want me to pass on to Ann?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-нибудь важное. что я могу передать от тебя Энн?

This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров.

I have some information that you might find of particular interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть информация, которую ты сочтёшь крайне интересной.

One guard in particular, Orel Wilbur, has had more contact than anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, один охранник, Орел Уилбур, общался с ней больше всех прочих.

Have you any other particular wish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у вас какие-нибудь дополнительные желания?

Certain frost-susceptible soils expand or heave upon freezing as a result of water migrating via capillary action to grow ice lenses near the freezing front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые морозоустойчивые почвы расширяются или вздымаются при замерзании в результате миграции воды через капилляры, чтобы вырастить ледяные линзы вблизи фронта замерзания.

That particular restriction exemplified the increasingly constrictive, male-dominated medical community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конкретное ограничение являлось примером все более тесного медицинского сообщества, в котором доминировали мужчины.

Arvato rejected criticism in this particular case because decisions have been discussed with Ver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвато отверг критику в данном конкретном случае, потому что решения были обсуждены с Вером.

The polarizability of individual particles in the medium can be related to the average susceptibility and polarization density by the Clausius–Mossotti relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризуемость отдельных частиц в среде может быть связана со средней восприимчивостью и плотностью поляризации соотношением Клаузиуса–Моссотти.

In patients suffering from schizophrenia, grandiose and religious delusions are found to be the least susceptible to cognitive behavioral interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов, страдающих шизофренией, грандиозные и религиозные иллюзии оказываются наименее восприимчивыми к когнитивно-поведенческим вмешательствам.

Stone is a porous material which is susceptible to staining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень-это пористый материал, который подвержен окрашиванию.

It is also susceptible to the beet leaf curl virus, which causes crinkling and stunting of the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также восприимчив к вирусу скручивания листьев свеклы, который вызывает сморщивание и задержку роста листьев.

Virus enters into susceptible cells by entry receptors such as nectin-1, HVEM and 3-O sulfated heparan sulfate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус проникает в чувствительные клетки через рецепторы входа, такие как nectin-1, HVEM и 3-O сульфатированный гепарансульфат.

For example, Arthrospira may reduce its susceptibility to predation by altering its spiral pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Артроспира может уменьшить свою восприимчивость к хищничеству, изменив свой шаг спирали.

Natural fibers are susceptible to larval insect infestation; synthetic fibers are not a good food source for fabric-damaging insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натуральные волокна восприимчивы к заражению личинками насекомых; синтетические волокна не являются хорошим источником пищи для насекомых, повреждающих ткани.

Depending on how much of each trait a person has, it could make someone more susceptible to participating in certain activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, как много из каждой черты есть у человека, это может сделать кого-то более восприимчивым к участию в определенных видах деятельности.

They also avoid the susceptibility to extraneous magnetic fields of the magnetostrictive type of transducer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также избегают восприимчивости к посторонним магнитным полям магнитострикционного типа преобразователя.

In fact, studies show that the Sockeye salmon with the largest bodies are most susceptible to stranding mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, исследования показывают, что нерка с самыми крупными телами наиболее восприимчива к гибели от выброса на берег.

The federal government of the United States admits that the electric power grid is susceptible to cyberwarfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Twitter выступал в качестве сенсора для автоматического реагирования на стихийные бедствия, такие как пожары в кустарниках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particularly susceptible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particularly susceptible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particularly, susceptible , а также произношение и транскрипцию к «particularly susceptible». Также, к фразе «particularly susceptible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information