Partner national societies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Partner national societies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
партнер национальных обществ
Translate

- partner [noun]

noun: партнер, напарник, соучастник, компаньон, участник, супруг, товарищ, супруга, контрагент, пайщик

verb: быть партнером, делать партнером, ставить в пару

  • debtor partner - партнер-должник

  • partner / third-party promotions - поощрения партнера / третьего лица

  • interested partner - заинтересован партнер

  • negotiation partner - партнеры по переговорам

  • major export partner - Основной экспортный партнер

  • reliable global partner - надежный глобальный партнер

  • transport partner - транспортный партнер

  • every partner - каждый партнер

  • multi-partner trust fund - Целевой фонд мульти-партнер

  • partner in marriage - партнер в браке

  • Синонимы к partner: comrade, collaborator, teammate, colleague, fellow worker, compeer, coworker, associate, helper, accomplice

    Антонимы к partner: accomplice, competitor, rival

    Значение partner: a person who takes part in an undertaking with another or others, especially in a business or company with shared risks and profits.

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

  • national exposition - национальная экспозиция

  • national reality - национальная реальность

  • national judges - национальные судьи

  • national society - национальное общество

  • national dailies - надрегиональных

  • national consortium - национальный консорциум

  • national diploma - национальный диплом

  • national employee - национальный сотрудник

  • national transactions - национальные операции

  • draft national budget - проект национального бюджета

  • Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior

    Антонимы к national: international, stranger, global

    Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.

- societies [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт



Other studies suggest that these national or cross-cultural differences in decision-making exist across entire societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования показывают, что эти национальные или межкультурные различия в процессе принятия решений существуют во всех обществах.

Similar regional societies came together to form the National Secular Society in 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные региональные общества объединились в Национальное светское общество в 1866 году.

In addition to that, all founding members of the League were national societies from countries of the Entente or from associated partners of the Entente.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все члены-основатели лиги были национальными обществами из стран Антанты или из ассоциированных партнеров Антанты.

By 2010, 71 national orienteering federations were member societies of the International Orienteering Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2010 году 71 национальная федерация спортивного ориентирования была членом Международной федерации спортивного ориентирования.

By 1913 that society was the largest group outside London which was affiliated to the National Union of Women's Suffrage Societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1913 году это общество было самой большой группой за пределами Лондона, которая была связана с Национальным союзом женских избирательных обществ.

It gathers delegations from all of the national societies as well as from the ICRC, the IFRC and the signatory states to the Geneva Conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирает делегации от всех национальных обществ, а также от МККК, МФКК и государств, подписавших Женевские конвенции.

Another important new field initiated by the League was the creation of youth Red Cross organizations within the national societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным новым направлением деятельности Лиги стало создание молодежных организаций Красного Креста в национальных обществах.

There are today 190 National Societies recognized within the Movement and which are members of the International Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в рамках движения существует 190 национальных обществ, признанных членами Международной федерации.

By 1968 there were thirty societies with a total national membership of over 5,500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1968 году насчитывалось тридцать обществ с общим национальным членством свыше 5500 человек.

Walton first joined the National Union of Women's Suffrage Societies around 1908.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтон впервые вступил в Национальный Союз женских избирательных обществ около 1908 года.

In the following years, national societies were founded in nearly every country in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы национальные общества были основаны почти во всех странах Европы.

The two major national avicultural societies in the United States are the American Federation of Aviculture and the Avicultural Society of America, founded in 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя крупнейшими национальными авиакультурными обществами в Соединенных Штатах являются американская федерация Авиакультуры и американское Авиакультурное общество, основанное в 1927 году.

The main parts of the budget of the IFRC are funded by contributions from the national societies which are members of the IFRC and through revenues from its investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные части бюджета МФКК финансируются за счет взносов национальных обществ, являющихся членами МФКК, и за счет поступлений от его инвестиций.

The International Society for Trenchless Technology, established in 1986, has 25 active national trenchless technology societies associated with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное общество бестраншейных технологий, созданное в 1986 году, имеет 25 действующих национальных бестраншейных технологических обществ, связанных с ним.

About 3% comes from private gifts, and the rest comes from national Red Cross societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 3% приходится на частные подарки, а остальное-на национальные общества Красного Креста.

National Governments have made repeated efforts to open their societies and their economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства наших стран предпринимают настойчивые усилия, с тем чтобы сделать общество и экономику более открытыми.

National societies will be given the lead especially when a conflict is happening within their own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные общества будут играть ведущую роль, особенно когда конфликт происходит внутри их собственной страны.

At the end of the war, the ICRC worked with national Red Cross societies to organize relief assistance to those countries most severely affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны МККК сотрудничал с национальными обществами Красного Креста в организации чрезвычайной помощи наиболее пострадавшим странам.

These rules were contrary to the Red Cross principles of universality and equality among all national societies, a situation which furthered the concerns of the ICRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила противоречили принципам универсальности и равенства всех национальных обществ Красного Креста, что еще больше усилило озабоченность МККК.

The ICRC has come into conflict with the Federation and certain national societies at various times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МККК в разное время вступал в конфликт с Федерацией и некоторыми национальными обществами.

Infant mortality and morbidity among indigenous people, even in rich countries, is often considerably higher than in the national societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская смертность и заболеваемость у коренных народов даже в богатых странах часто существенно выше, чем в национальном обществе.

They include local, national and international clubs and societies where collectors come together to share the various aspects of their hobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают местные, национальные и международные клубы и общества, где коллекционеры собираются вместе, чтобы поделиться различными аспектами своего хобби.

Three years later in 1867, the first International Conference of National Aid Societies for the Nursing of the War Wounded was convened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года спустя, в 1867 году, была созвана первая международная конференция национальных обществ помощи раненым на войне.

Red Cross National Societies had needed to respond to increasing needs in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным обществам Красного Креста пришлось предпринимать меры, направленные на удовлетворение возросших потребностей, и в странах Европы.

During the civil war in Spain from 1936 to 1939 the League once again joined forces with the ICRC with the support of 41 national societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Гражданской войны в Испании с 1936 по 1939 год Лига вновь объединила свои силы с МККК при поддержке 41 Национального общества.

Also, the period of decolonization from 1960 to 1970 was marked by a huge jump in the number of recognized national Red Cross and Red Crescent societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, период деколонизации с 1960 по 1970 год ознаменовался огромным скачком в числе признанных национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.

At the end of the war, the ICRC worked with national Red Cross societies to organize relief assistance to those countries most severely affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны МККК сотрудничал с национальными обществами Красного Креста в организации чрезвычайной помощи наиболее пострадавшим странам.

National scientific societies were founded throughout the Enlightenment era in the urban hotbeds of scientific development across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные научные общества были основаны в эпоху Просвещения в городских очагах научного развития по всей Европе.

Three years later in 1867, the first International Conference of National Aid Societies for the Nursing of the War Wounded was convened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года спустя, в 1867 году, была созвана первая международная конференция национальных обществ помощи раненым на войне.

Altogether, there are about 97 million people worldwide who serve with the ICRC, the International Federation, and the National Societies, the majority with the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в мире насчитывается около 97 миллионов человек, которые служат в МККК, Международной федерации и национальных обществах, причем большинство из них-в последних.

The tassel has also been used to indicate membership in national honour societies or other awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисточка также использовалась для обозначения членства в национальных обществах почета или других наградах.

The highest decision making body of the IFRC is its General Assembly, which convenes every two years with delegates from all of the national societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшим директивным органом МФКК является его Генеральная Ассамблея, которая созывается каждые два года с участием делегатов от всех национальных обществ.

National and international science academies and scientific societies have assessed current scientific opinion on global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные и международные научные академии и научные общества оценивают современное научное мнение о глобальном потеплении.

National Red Cross and Red Crescent societies exist in nearly every country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные общества Красного Креста и Красного Полумесяца существуют почти в каждой стране мира.

She was also a prominent moderate in the National Union of Women's Suffrage Societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была видным умеренным членом Национального Союза женских избирательных обществ.

He is active as a consultant and in various national advisory committees and professional societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно работает в качестве консультанта и в различных национальных консультативных комитетах и профессиональных обществах.

In the following years, national societies were founded in nearly every country in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы национальные общества были основаны почти во всех странах Европы.

National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

Polygamy is accepted in the rural societies and most men have more than one wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности существует полигамия, и большинство мужчин имеют по несколько жен.

It will be updated by the CSO at the national level using survey results and the selected administrative registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление этого регистра будет вестись ЦСУ на общенациональном уровне с использованием результатов обследований и отдельных административных регистров.

It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.

Therefore, conditions foreseen under national law could only be applied if the issue was not addressed by the CISG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому условия, предусмотренные в соответствии с национальным правом, могут применяться только в том случае, если данный вопрос не рассматривается в КМКПТ.

The role of UNEP should also include support to regional and national initiatives to hinder coral reef degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль ЮНЕП должна включать также поддержку региональных и национальных инициатив по воспрепятствованию ухудшению состояния коралловых рифов.

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах.

Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство.

Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей.

The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек.

Matrilineal descent includes the mother's brother, who in some societies may pass along inheritance to the sister's children or succession to a sister's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрилинейное происхождение включает брата матери, который в некоторых обществах может передавать наследство детям сестры или наследование сыну сестры.

Independent preservation societies, even those that defended only secular landmarks such as Moscow-based OIRU were disbanded by the end of the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые общества консервации, даже те, которые защищали только светские достопримечательности, такие как Московское ОИРУ, были расформированы к концу 1920-х годов.

They make up a hidden disease burden among the poorest of wealthy societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют скрытое бремя болезней среди беднейших из богатых обществ.

There are different orders of angels according to the three heavens, and each angel dwells in one of innumerable societies of angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные категории ангелов в соответствии с тремя небесами, и каждый ангел обитает в одном из бесчисленных сообществ ангелов.

After running in large commercial theatres, Caligari began to be shown in smaller theatres and film societies in major cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После работы в крупных коммерческих театрах Калигари стали показывать в небольших театрах и киносообществах в крупных городах.

These people, who are a physically distinct population from other Africans, have their own cultural identity based on their hunter-gatherer societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди, которые физически отличаются от других африканцев, имеют свою собственную культурную идентичность, основанную на их сообществах охотников-собирателей.

For example, the mortgage industry of the United Kingdom has traditionally been dominated by building societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в ипотечной отрасли Соединенного Королевства традиционно доминируют строительные общества.

It also inspired the creation of new missionary societies, such as the Baptist Missionary Society in 1792.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также вдохновила на создание новых миссионерских обществ, таких как баптистское миссионерское общество в 1792 году.

Thus the race-based identities and societies were exclusionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, расовые идентичности и общества были исключительными.

In modern societies, we must rely on expert systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных обществах мы должны полагаться на экспертные системы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partner national societies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partner national societies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partner, national, societies , а также произношение и транскрипцию к «partner national societies». Также, к фразе «partner national societies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information