Party history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
party boss - партийный босс
uri party - Уридан
independent american party - Независимая американская партия
russian party - России партия
national progressive party - национальная прогрессивная партия
registered political party - зарегистрированная политическая партия
for either party - для обеих сторон
third party procurement - закупки третьей стороны
person or party - лицо или сторона
acid party - кислота партия
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
american history x - Американская История Икс
diverse culture and history - разнообразная культура и история
200 year history - история 200 года
history of colonialism - История колониализма
the history of this country - история этой страны
went down in history - вошел в историю
museums of natural history - музеи естественной истории
military history museum - военно-исторический музей
all throughout history - на протяжении всей истории
length of history - Длина истории
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
And if all others accepted the lie which the Party imposed-if all records told the same tale-then the lie passed into history and became truth. |
И если все принимают ложь, навязанную партией, если во всех документах одна и та же песня, тогда эта ложь поселяется в истории и становится правдой. |
Clearly, the Party is always right... We can only be right with and by the Party, for history has provided no other way of being in the right. |
Ясно, что партия всегда права... Мы можем быть правы только с партией и рядом с ней, ибо история не предусмотрела иного способа быть правыми. |
The Party is the embodiment of the revolutionary idea in history. |
Партия - это живое воплощение революционной идеи в процессе истории. |
He lived in Moscow from 1959 to 1964, where he helped write a history of the Communist Party of Spain and contributed to the book Guerra y revolución en España. |
Он жил в Москве с 1959 по 1964 год, где помогал писать историю Коммунистической партии Испании и внес свой вклад в Книгу Guerra y revolución en España. |
Wister looked blank-the liberal-Progressive Party that ruled Nova Terra had long since reduced the teaching of history to an elective. |
Либерально-прогрессивная партия, правившая на Новой Терре, давным-давно исключила историю из числа обязательных школьных предметов. |
Roosevelt won most of the remaining electoral votes and 27.4 percent of the popular vote, one of the strongest third party performances in U.S. history. |
Рузвельт получил большинство оставшихся голосов выборщиков и 27,4 процента голосов избирателей, что стало одним из самых сильных выступлений третьей партии в истории США. |
The 95-seat loss was the worst defeat in the party's history, and the worst defeat at the time for a governing party at the federal level. |
Потеря 95 мест стала худшим поражением в истории партии и худшим поражением в то время для правящей партии на федеральном уровне. |
La Follette won 16.6% of the popular vote, one of the best third party performances in U.S. history. |
Ла Фоллетт получил 16,6% голосов избирателей, что стало одним из лучших выступлений третьей стороны в истории США. |
Every opposition at the critical turning-points of history carries in itself the germ of a split in the Party, and hence the germ of civil war. |
Оппозиция на крутых переломах Истории несет в себе зародыш партийного раскола, а значит, ведет к Гражданской войне. |
The party has dominated federal politics for much of Canada's history. |
Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова. |
I'll bet that this is the lamest engagement party in history. |
Могу поспорить, что это самая отстойная вечеринка по случаю помолвки. |
He who has not absolute faith in History does not belong in the Party's ranks. |
Только безусловная вера в Историю дает право пребывать в Партии. |
Franz then related to his friend the history of his excursion to the Island of Monte Cristo and of his finding a party of smugglers there, and the two Corsican bandits with them. |
И Франц рассказал Альберу о своей поездке на остров Монте-Кристо и о том, как он встретил там шайку контрабандистов и среди них двух корсиканских разбойников. |
During the Great Purge of 1936-1938, Lunacharsky's name was erased from the Communist Party's history and his memoirs were banned. |
Во время Великой чистки 1936-1938 годов имя Луначарского было вычеркнуто из истории Коммунистической партии, а его мемуары были запрещены. |
Should any party attempt to abolish social security and eliminate labor laws and farm programs, you would not hear of that party again in our political history. |
Если какая-либо партия попытается отменить социальное обеспечение и отменить трудовое законодательство и сельскохозяйственные программы, вы никогда больше не услышите об этой партии в нашей политической истории. |
3) No single political party has a complete monopoly on power - The Communist Part of the Soviet Union was, for almost all of Soviet history, the only legal political party. |
3) Ни одна политическая партия в современной России не обладает монополией на власть. На протяжении практически всей советской истории Коммунистическая партия Советского Союза представляла собой единственную законную политическую партию. |
In 1956, the Ba'ath Party organized the first labour protest in Syrian history. |
В 1956 году партия Баас организовала первый в истории Сирии трудовой протест. |
At the time he took his seat his party was the smallest House minority in Minnesota history. |
В то время, когда он занял свое место, его партия была самым маленьким меньшинством в истории Миннесоты. |
Ancient history, like the Democratic Party. |
Вечная история... как и Партия Демократов... |
This result was the lowest the party had achieved in a general election in the party's history. |
Этот результат был самым низким, которого партия добилась на всеобщих выборах за всю свою историю. |
But there is one particular party whose Patience I do not wish to test, a party whose history with the pirates of Nassau suggests an extreme reaction would likely follow. |
Но есть одна сторона, чье терпение я испытывать не хочу. Учитывая их историю отношений с Нассау, реагировать они будут жестко. |
If the Party embodied the will of history, then history itself was defective. |
Если они действительно правы и Партия творит волю Истории, значит, сама История - порочна. |
In their early history, the Liberals were the party of continentalism and opposition to imperialism. |
Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов. |
During forty years of hegemony, it was the most successful political party in the history of Western liberal democracy. |
В течение сорока лет гегемонии это была самая успешная политическая партия в истории западной либеральной демократии. |
Since the beginning of your life, since the beginning of the Party, since the beginning of history, the war has continued without a break, always the same war. |
С первого дня вашей жизни, с первого дня партии, с первого дня истории война шла без перерыва - все та же война. |
In 2015, the SVP received 29.4% of the vote, the highest vote ever recorded for a single party throughout Swiss parliamentary history. |
В 2015 году СВП получила 29,4% голосов, что является самым высоким показателем, когда-либо зарегистрированным для одной партии За всю историю швейцарского парламента. |
In 1952 he wrote the 50-year history of Bærum Labour Party. |
В 1952 году он написал 50-летнюю историю Лейбористской партии Берума. |
Ultimately it is by means of DOUBLETHINK that the Party has been able-and may, for all we know, continue to be able for thousands of years-to arrest the course of history. |
В конечном счете именно благодаря двоемыслию партии удалось (и кто знает, еще тысячи лет может удаваться) остановить ход истории. |
The Democrat Party is responsible for this terrorist organization and needs to be held accountable for all of history. |
Демократическая партия несет ответственность за эту террористическую организацию и должна нести ответственность за всю ее историю. |
McConnell is the second Kentuckian to lead his party in the Senate and is the longest-serving U.S. senator from Kentucky in history. |
Пожалуйста, просмотрите каталог и внесите любые изменения в записи для вашего проекта, которые вы считаете подходящими. |
The Alignment managed what is still the best showing for a single party or faction in Israeli history, winning 56 seats. |
Этот расклад позволил добиться того, что до сих пор является лучшим показателем для одной партии или фракции в истории Израиля, завоевав 56 мест. |
Ross McMullin, in his history of the Labor Party, The Light on the Hill, describes him as one of the worst Labor leaders federally or in any state. |
Росс Макмаллин в своей истории Лейбористской партии свет на холме описывает его как одного из худших лейбористских лидеров в федеральном масштабе или в любом штате. |
The Boston Tea Party was one of the most famous acts of civil disobedience in American history. |
Бостонское чаепитие было одним из самых известных актов гражданского неповиновения в Американской истории. |
Because we're about to be the first guests in history to out-toast the entire wedding party. |
Потому что мы вот-вот станем первыми в истории гостями, которые перетостили всю свадебную вечеринку. |
Its purpose is to rewrite history to change the facts to fit Party doctrine for propaganda effect. |
Похожий по размерам и винтажу британский Коммерсантъ Spacevan conversion. |
Throughout its history many of the party's leaders and political thinkers have been African Americans. |
На протяжении всей своей истории многие лидеры партии и политические мыслители были афроамериканцами. |
They founded newspapers, and so for the first time in US history, the news that people received came entirely through the lens of either the Republican or the Federalist party. |
Они основали газеты, и вот, впервые в истории США, новости, которые люди получали, полностью шли через призму либо Республиканской, либо Федералистской партий. |
She's also a graduate student in history, but mostly she's just taking care of her five kids, which I'm the eldest. |
Она занимается историей в магистратуре, но по большому счету, она просто занята воспитанием пятерых детей, я самый старший из них. |
We're releasing a statement tonight, highlighting our solid history of running a clean campaign. |
Мы сделаем заявление сегодняшним вечером, подчеркнём нашу твердую позицию по честным выборам. |
I mean, it looks like the victim's husband is having an affair right there at their anniversary party. |
Похоже, муж жертвы закрутил интрижку прямо во время празднования их юбилея. |
Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history. |
Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири. |
If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently. |
Если следующий торговый раунд не приведет к улучшению возможностей, то бедные страны будут вытеснены из дальнейшего хода истории и развития мировой экономики, причем, возможно, навсегда. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
If not, found out if there's any shared family history before the adoption. |
Если нет, станет ясно, существует ли у семьи общая история до усыновления. |
If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation. |
Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения. |
Вы напишите следующую главу в истории. |
|
“You’ve got the ability to interrogate the first tens of millions of years of Earth’s history, unambiguously.” |
«У вас однозначно есть возможность детально исследовать первые десятки миллионов лет истории Земли». |
For most of the first 9 billion years of the Universe's history, matter — in the combined form of normal and dark matter — was the dominant component of the Universe. |
Первые девять миллиардов лет своей истории вселенная состояла в основном из материи (в виде комбинации материи обычной и материи темной). |
It has been the most notorious criminal case in modern Georgian history. |
Это было самое громкое уголовное дело в современной истории Грузии. |
It was at Oxford University that Tom studied history. |
Том изучал историю в Оксфордском университете. |
I sent one of those polaroids from the Christmas party to Bernie Kowalski. |
Я отправил Берни Ковальски один из тех полароидных снимков с рождественской вечеринки. |
But I did not believe my errors to be irretrievable, and after much consideration I resolved to return to the cottage, seek the old man, and by my representations win him to my party. |
Однако эти ошибки не казались мне непоправимыми. После долгих размышлений я решил вернуться в хижину, снова обратиться к старику и склонить его на свою сторону. |
However history remembers me, if it does at all... it shall only remember a fraction of the truth. |
Правда остается правдой, а ложь... становится историей. |
For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold. |
Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины. |
Yet throughout its history our world has been a planetary punching bag. |
на протяжении всей своей истории наш мир был планетарной сумкой от поражающих ударов. |
There's a very long public history of disharmony between your two bureaus. |
Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро. |
This story is going to be immortalized into family history, isn't it? |
Эта история станет достоянием семейной истории, да? |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «party history».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «party history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: party, history , а также произношение и транскрипцию к «party history». Также, к фразе «party history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.